[Calculus | глава 12] Другой способ визуализации производных

preview_player
Показать описание
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Жаль, что вы перестали выпускать видео :)

mega_mango
Автор

Замечательно! Спасибо большое за переводы и качественную озвучку!

Artem_Aronovich
Автор

Пожалуйста, продолжайте опубликовать видео 😢

onekey
Автор

Спасибо за визуализацию! У Арнольда на иллюстрациях не так хорошо были видны неподвижные точки. Очень наглядно!

OLEG_VOLTA
Автор

Проделана огромная работа над переводом. Спасибо большое!

pgn
Автор

Здравствуйте! В первый раз увидела Ваши видео, всё просмотрела.Очень очень понравилось особенно фи и младший брат на прямой очень красиво получилось.Ролик получился настолько интересным, что мне даже трудно хвашить Вас.Спокойно, иногда с музыкой в всё понятно, рассказываеете очень интересно, я бы всё перересмотрела бы что Вы делаете.Браво❤❤❤❤❤

elenamohammed
Автор

Спасибо за перевод! Да, запутаться в такой формулировке производных легко и, пожалуй, она не очень практична. Но я согласен, что это позволяет посмотреть на данное понятие под необычным углом.

NikolayVityazev
Автор

Спасибо за перевод этого видео! Было бы удобно, если бы вы добавили его к остальным видео по этой теме в вашем плейлисте
UPD: Спасибо за то, что добавили)

sdxfcgbhjklmbjvhcxchj
Автор

Прекрасное видео. Огромное спасибо за перевод!

OkunElya
Автор

Жду с нетерпением новых видео, переводчик/и, не останавливайся/тесь

Радиант-нв
Автор

Огромное спасибо, это видео сделало мой день, жду с нетерпением видео про Якобианы

vartan_babayan_
Автор

Огромная благодарность за перевод и озвучку

maxfl
Автор

Классная серия, очень буду ждать продолжения, и вот даже длинный комментарий напишу!

holowastik
Автор

От младшего брата фи все точки бегут! Несправедливо! Я буду жаловаться в спорт лото!

alexandersmolyakov
Автор

Большое спасибо за то, что вы делаете! С удовольствием смотрю каждое видео. Но мне кажется, что вам чуть-чуть не хватает подкованности в математике, поэтому переводы терминов иногда оказываются неточными. Например, "fixed point" в переводе на русский будет не "фиксированная точка", а "неподвижная точка". Это, конечно, не так существенно, но профессионалу режет ухо, а любителя вводит в заблуждение.
Предлагаю сотрудничество. Я мог бы консультировать вас в математической части, а вы бы как-нибудь упоминали меня и мой канал.

dima_math
Автор

А есть ли какие либо видео того-же автора, но объясняющие суть криволинейных интегралов (не обязательно на русском, можно и ссылку на основной англоязычный канал)?

whois
Автор

ничего не понятно, но очень интересно

simerket