filmov
tv
ΑΝΤΩΝΗΣ ΤΖΕΛΕΠΗΣ : Sound of Silence (των Paul Simon & Art Garfunkel)

Показать описание
Ο Αντώνης Τζελέπης επιχειρεί να δώσει τη δική του πιανιστική εκδοχή σε ένα από τα διαχρονικά αριστουργήματα των Paul Simon και Art Garfunkel, με τίτλο : Sound of Silence. To τραγούδι αυτό συμπεριλήφθηκε στο πρώτο άλμπουμ τους “Wednesday Morning, 3 A.M.”, το 1964 και γράφτηκε από τον Paul Simon. Η πρώτη κυκλοφορία του κομματιού ήταν αποτυχημένη, και αυτό οδήγησε στο να χωριστεί το ντουέτο, με τον Simon να γυρίζει στην Αγγλία και τον Art Garfunkel να συνεχίζει τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Columbia. Την Άνοιξη του 1965, το κομμάτι άρχισε να λαμβάνει κάποια αναγνωρισιμότητα, σε ραδιοφωνικούς σταθμούς της Μασαχουσέτης και της Φλόριντα. Το single έφτασε στο νούμερο 1 του αμερικανικού Chart Billboard Hot 100, και οδήγησε τους δύο μουσικούς να επανενωθούν και να κυκλοφορήσουν τον δεύτερο δίσκο τους, τον οποίο η δισκογραφική τους τον ονόμασε “Sounds of Silence”, ώστε να εκμεταλλευτεί την επιτυχία του τραγουδιού. Το τραγούδι είχε επιτυχία σε αρκετές χώρες, μεταξύ των οποίων η Αυστρία, η Δυτική Γερμανία, η Ιρλανδία, η Ιαπωνία, η Ολλανδία, αλλά και η Αυστραλία. Πλέον, θεωρείται ως ένα κλασικό φολκ τραγούδι, που μάλιστα, το 2013, εισήχθη και στο National Recording Registry της Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου, όντας «πολιτισμικά, ιστορικά, και αισθητικά σημαντικό», μαζί και με τον υπόλοιπο ομότιτλο δίσκο.
Τα λόγια του τραγουδιού :
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence . . .
In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence . . .
And in the naked light, I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
And no one dared
Disturb the sound of silence . . .
"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence . . .
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
Then the sign said, "The words on the prophets are written on the subway walls
In tenement halls"
And whispered in the sound of silence . . .
Τα λόγια του τραγουδιού :
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence . . .
In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence . . .
And in the naked light, I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
And no one dared
Disturb the sound of silence . . .
"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence . . .
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
Then the sign said, "The words on the prophets are written on the subway walls
In tenement halls"
And whispered in the sound of silence . . .