Английский с Nirvana — Smells Like Teen Spirit (полезные слова и фразы)

preview_player
Показать описание
Мы делаем подробный перевод песни Smells Like Teen Spirit группы Billie Nirvana, чтобы вы могли выучить полезные английские фразы, изучить полезные английские слова на каждый день — слова и фразы на английском, которые можно использовать в повседневной речи.

Это рубрика, в которой мы учим английский по песням, делаем разбор песен на английском языке, потому что гораздо проще учить английский язык по песням, чем как-то еще — они запоминаются намного легче, чем просто английские слова и фразы. Вадик Углов не только доставит прямо вам в голову английские песни с переводом, но и даст ценные комментарии по тем словам и фразам, которые встретятся в разборе.

Больших вам успехов в том, чтобы освоить разговорный английский по песням. Вы классные!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Друзья, эти ролики я снял задолго до начала всего этого ужаса. Сейчас нам всем очень не хватает небольших радостей в жизни, и я надеюсь, что эти глупенькие видео помогут вам хоть ненадолго отвлечься от происходящего. Будьте здоровы, пожалуйста, и берегите себя и своих близких.

VadikUglov
Автор

спасибо за Нирвану и за все то, что ты делаешь, ты классный-классный.

zishka
Автор

Спасибо, Вадик. Благодаря тебе выучил английский и уехал учиться в Пакистан!

tribase
Автор

Спасибо за видео! Надеюсь, теперь буду feel myself не так часто, как раньше

lasvisi
Автор

после каждого ролика Вадика я feel ̶m̶y̶s̶e̶l̶f̶ классным классным

Bogonavt
Автор

Вадик, первая строчка не про оружие, она про наркотики, gun это ещё и шприц для инъекции

круглый-хб
Автор

Я так много узнала, респект и уважуха автору😁😁🖒

_mandarin_
Автор

Ай да Вадик..! Ай молодец! Если бы у меня была цель изучать англицкий, пересматривал бы по многу раз..!

OlegRevin-gr
Автор

А разве Load up on guns это не идиома разве? Означающая запастись стаффом(все всё поняли)?

mobert
Автор

Mosquito это на сленге игла шприца в этом моменте перечесление наркоты на сленге насколько я понимаю

itoongames
Автор

And I forget just why I taste - он имеет ввиду что не знает зачем попробовал наркоту

yamato_illusion
Автор

Guns можно альтернативно перевести ещё как и шприцы. И я думаю Курт должен был знать о таком значение этого слова. Не утверждаю что именно это подразумевалось, но тоже вполне правдоподобная версия.

VipalIzOkna
Автор

Придётся пересмотреть немало раз, иначе не запомню

paulzwanderer
Автор

Э-э, постой! А название кто будет переводить? Я что ли?

ACTRAVEL.Moscow
Автор

Украинский учите. "Дайтэ будь ласка шматочок паляныци", пригодится скоро ;)

ilyaliner