Oumou Sangaré - Sigi Kuruni

preview_player
Показать описание


World Circuit Records have established their reputation by producing some of the finest world music albums of the past two decades, specialising in music from Cuba and West Africa. The label is best known for the GRAMMY winning Buena Vista Social Club album, which is the biggest selling world music album of all time, and led to the phenomenal rise in popularity of Cuban music. 10 years after their historic concert in New York, World Circuit release Buena Vista Social Club At Carnegie Hall.

World Circuit's African artists enjoy equal prestige, including Grammy winning albums from Ali Farka Touré and kora virtuoso Toumani Diabaté, Mali's 'star of stars' Oumou Sangare, afrobeat legend Tony Allen, and the great Orchestra Baobab.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I do not understand the language but I'm in love with it.. Sending you love from Ghana Ikuruni.❤️❣️😍🇬🇭🇬🇭

affumgodwin
Автор

Nigerians especially North are obsessed with listening to her music, she is really a legend❤

isahbello
Автор

Listen fam Oumou is the pinnacle of traditional Mandingo that's what makes her music so special. The music instrumentation is primarily West African mideval. It's a unique sound.

Bear-ofon
Автор

Ce monde ne sera jamais comme avant une chanson spéciale pour les femmes foyers et mtn c'est rare à trouver une femme qui t'aime avec parent et tous tes frères

bathinitraore
Автор

Duniya musolu yo
Femmes du monde
Nin ye cèlasigikurunnin ye
Voici le petit siège de la vie conjugale
Sigikurunnin
Le petit siège
Nin ye kurunnin ye
Voici le petit siège
Nin ye cèlasigikurunnin ye
Voici le petit siège de la vie conjugale
Sigikurunnin
Le petit siège
Aw ma lali kanmèn
Entendez-vous l'air
Aw ma cèlasigi lali nin mèn
L'air sur la vie conjugale
Sigi yòrò kelen
Reste tranquille
Nin ye kurunnin ye
Voici le petit siège
Nin ye cèlasigikurunnin ye
Voici le petit siège de la vie conjugale
Sigikurunnin
Le petit siège
Ne kan bè musolu ma
Je m'adresse aux femmes
Sigikurunnin
Le petit siège
I furucè man'i wele
Si ton mari t'appelle
I boli ka ta o lamèn
Cours-y pour l'écouter
Kan'o surundun
Ne lui fais pas la moue
O ma deli dògòya la
Car il n'a pas l'habitude de l'humiliation
Jòn bèè n'i dakan
A chacun son destin
Nnn ne kan bè musolu ma
Oui je m'adresse aux femmes
I buranmuso man'i neni
Ta belle-mère vient-elle à t'insulter
I cè woloba man'i neni
Si la mère ayant enfanté ton mari t'insulte
I kan'o neni Ala
Dieu ne l'insulte pas
Kana o dògòya
Ne l'humilie pas
O ma deli dògòya la
Elle n'a pas l'habitude de l'humiliation
O k'i woloba bèrè dò ye
Fais d'elle ta mère
Jòn bèè n'i nyèsigi
A chacun son avenir
Ko ne kan bè musolu ma
Je m'adresse aux femmes
(I) nimògònin man'i bugò
Si ton beau-frère te bat
I kan'o jati Ala
Dieu n'en fait pas une affaire
Kana o dògòya
Ne l'humilie pas
O ma deli dògòya la
Car il n'a pas l'habitude de l'humiliation
O k'i furucè bèrè dò ye
Fais de lui ton mari
Jòn bèè n'i dakan
A chacun son destin

Nnn ne kan bè musolu ma
Je m'adresse aux femmes
I sinanmuso man'i bugò
Si ta coépouse te bat
I kan'o jati Ala
N'en fais pas un problème
Ale ni Ala to sa
Abandonne-la à Dieu
Ko ne kan bè musolu ma
Oui je m'adresse aux femmes
I burankè man'i wele
Si ton beau-père t'appelle
I boli ka t'o lamèn
Cours-y pour l'écouter
Kan'o surundun
Ne lui fais pas la moue
O ma deli dògòya la
Il n'a pas l'habitude de l'humiliation
Jòn bèè n'i dakan
A chacun son destin
N balemamusolu yo
Femmes mes consœurs
N'aw ye furu bonya
Respectez le mariage
Ni muso min ye furu bonya
Car une femme qui respecte le mariage
Ka furu bato
Et en suit les règles
O den bè barika
Aura des enfants valeureux
Ko n balemamusolu yo
Femmes mes consœurs
N'aw ye furu bonya Ala
Respectez le mariage
Muso min ye furu bato
Car une femme qui respecte le mariage
Ka furu bonya
Et l'honore
O den tè tola kò
Aura des enfants qui ne seront jamais à la traîne
Ee musolu
Oh femmes
N balemamusolu
Mes consœurs
N ko aw ye Umu lamèn Ala
Dieu, écoutez Oumou
A dògònin mana na
Son jeune frère vient-il
E cè dògònin mana na:
Le frère de ton mari vient-il:
Sheri tenin tò tè yen
Chérie reste-t-il un peu de thé
Sheri kininin tò tè yen wa
Chérie reste-t-il un peu de riz
Ne ko kafenin tò tè yen
Dis y a-t-il un reste de café
E n'i nyaburunba bò i la gwaratata
Et toi de le dévisager gwaratata
Ka dajukòròkuma tugu o la burutututu
Pour ensuite murmurer burututu
Nin tè mòò diya mòò ye
Ceci n'est pas propice à la sympathie
Makonyòòn
Makonyoon
Makonyòòn
Makonyoon
Ee musolu
Oh femmes
N balemamusolu
Mes consœurs
N ko aw ye Umu lamèn Ala
Dieu, écoutez Oumou
A terinin mana na
Son ami vient-il
E cè terinin mana na:
L'ami de ton mari vient-il:
Sheri tenin tò tè yen
Chérie reste-t-il un peu de thé
Sheri kininin tò tè yen wa
Chérie reste-t-il un peu de riz
Ne ko kafenin tò tè yen
Dis y a-t-il un reste de café

E n'i nyabunun bò i la gwaratata
Et toi de le dévisager gwaratata
Ka dajukòròkuma tugu o la burututu
Pour ensuite murmurer burututu
O tè mòò diya mòò ye
Cela n'est pas propice à la sympathie
Makonyòòn
Makonyoon
Makonyòòn
Makonyoon
Duniya musolu yo
Femmes du monde
Nin ye cèlasigikurunnin ye
Voici le petit siège de la vie conjugale
Sigikurunnin
Le petit siège
Nin ye kurunnin ye
Voici le petit siège
Nin ye cèlasigikurunnin ye
Voici le petit siège de la vie conjugale
Sigikurunnin
Le petit siège
Ne kan bè musolu ma
Je m'adresse aux femmes
I furucè man'i wele
Si ton mari t'appelle
I boli ka ta o lamèn
Cours-y pour l'écouter
Kan'o surundun
Ne lui fais pas la moue
O ma deli dògòya la
Car il n'a pas l'habitude de l'humiliation
Jòn bèè n'i dakan
A chacun son destin
Nnn ne kan bè musolu ma
Oui je m'adresse aux femmes
I buranmuso man'i neni
Ta belle-mère vient-elle à t'insulter
I cè woloba man'i neni
Si la mère ayant enfanté ton mari t'insulte
I kan'o neni Ala
Dieu ne l'insulte pas
Kana o dògòya
Ne l'humilie pas
O ma deli dògòya la
Elle n'a pas l'habitude de l'humiliation
O k'i woloba bèrè dò ye
Fais d'elle ta mère
Jòn bèè n'i nyèsigi
A chacun son avenir
Ko ne kan bè musolu ma
Je m'adresse aux femmes
(I) nimògònin man'i bugò
Si ton beau-frère te bat
I kan'o jati Ala
Dieu n'en fait pas une affaire
Kana o dògòya
Ne l'humilie pas
O ma deli dògòya la
Car il n'a pas l'habitude de l'humiliation
O k'i furucè bèrè dò ye
Fais de lui ton mari
Jòn bèè n'i dakan
A chacun son destin

Nnn ne kan bè musolu ma
Je m'adresse aux femmes
I sinanmuso man'i bugò
Si ta coépouse te bat
I kan'o jati Ala
N'en fais pas un problème
Ale ni Ala to sa
Abandonne-la à Dieu
Ko ne kan bè musolu ma
Oui je m'adresse aux femmes
I burankè man'i wele
Si ton beau-père t'appelle
I boli ka t'o lamèn
Cours-y pour l'écouter
Kan'o surundun
Ne lui fais pas la moue
O ma deli dògòya la
Il n'a pas l'habitude de l'humiliation
Jòn bèè n'i dakan
A chacun son destin
N balemamusolu yo
Femmes mes consœurs
N'aw ye furu bonya
Respectez le mariage
Ni muso min ye furu bonya
Car une femme qui respecte le mariage
Ka furu bato
Et en suit les règles
O den bè barika
Aura des enfants valeureux
Ko n balemamusolu yo
Femmes mes consœurs
N'aw ye furu bonya Ala
Respectez le mariage
Muso min ye furu bato
Car une femme qui respecte le mariage
Ka furu bonya
Et l'honore
O den tè tola kò
Aura des enfants qui ne seront jamais à la traîne
Ee musolu
Oh femmes
N balemamusolu
Mes consœurs
N ko aw ye Umu lamèn Ala
Dieu, écoutez Oumou
A dògònin mana na
Son jeune frère vient-il
E cè dògònin mana na:
Le frère de ton mari vient-il:
Sheri tenin tò tè yen
Chérie reste-t-il un peu de thé
Sheri kininin tò tè yen wa
Chérie reste-t-il un peu de riz
Ne ko kafenin tò tè yen
Dis y a-t-il un reste de café
E n'i nyaburunba bò i la gwaratata
Et toi de le dévisager gwaratata
Ka dajukòròkuma tugu o la burutututu
Pour ensuite murmurer burututu
Nin tè mòò diya mòò ye
Ceci n'est pas propice à la

korokeita
Автор

Very good song and I love my homeland and we have good music 🇲🇱🇸🇪❤️😍

ashleytavare
Автор

this put me in an extremely calm state of mind ngl

a.t.g
Автор

Je suis camerounais. J'avais commencé à aimer la musique de Oumou Sangaré depuis que je faisais l'école primaire dans les années 1990. Cette musique continue à me charmer jusqu'à ce jour. Je n'ai jamais résisté face à celle-ci, pourtant je ne comprends rien de ce qu'elle dit dans ses chansons. ❤️❤️❤️❤️

zukairndontsa
Автор

De la minute 3.12, le sommet de l'Himalaya, incomparable, l'art pur, un slam de haut niveau sort de la voix de la Diva, chapeau...

theophilearnauddjomo
Автор

La vraie musique . J'ai la chair de poule à chaque que j'écoute

andersonduraud
Автор

Am from Sierra Leone 🇸🇱 I love her
My lait dad love her songs very much ❤❤❤

aminataconteh
Автор

Je suis africains je suis maliens je suis fière de mes frères Maliens et africains que Dieu bénisse l'Afrique et les africains la vie c'est une lutte

DamaoneDembele
Автор

Longue vie et santé de fer maman Oumou... 🤲🏽❤🇨🇮
2024

cisseahmed
Автор

Aujourd'hui j'ai 42 ans . Depuis mon enfance j'aime Oumou Sangaré.

henlioukane
Автор

My all time favourite song of hers, South African 🇿🇦

karabongobeni
Автор

I'm a Ghanaian but i love her songs so much ❤

abubakaribukas
Автор

Vraiment la mère du reste un monument historique de la musique Africaine dans toutes sa splendeur et je t'aime énormément 🙏🙏🙏❤️❤️❤️

ibrahimsanou
Автор

❤i l'❤ce musique de Oumou depuis Burkina 🇧🇫 Faso 2023

tidianekagone
Автор

ce son a bercer toute mon enfance, papa jouait ça tous les jours, l'labum. jusqu'à aujourdhui j'ecoute sans cesse, ce titre est mon préféré

nassiroukpasso
Автор

L’artiste de ma mère longue vie à cette grande dame ❤

cheickfantamadycamara