Михаил Булгаков — Мастер и Маргарита

preview_player
Показать описание
Роман «Мастер и Маргарита» – это, безусловно, главное произведение, классика ХХ века, Михаила Афанасьевича Булгакова. Автор работал над ним более десяти лет, вплоть до последних дней своей жизни. Только спустя четверть века эта великая книга пришла к читателю – поистине символическая судьба для русской литературы!

В начале преданный полному забвению, затем изданный в журнале и ставший полузапрещенным, роман активно распространялся в «самиздате» и, наконец, стал самым массовым культовым произведением современной России, включенным даже в школьную программу.

В самом современном сегодня формате аудиокниги вечный роман обретает новое звучание.

Читает Виктор Зозулин.

Слушайте роман Мастера!

Жарким майским вечером председатель правления МАССОЛИТ Михаил Берлиоз и молодой поэт Иван Бездомный отправились на Патриаршие пруды, чтобы обсудить: существовал ли Иисус Христос. Беседой литераторов заинтересовался некий импозантный гражданин-иностранец. Профессор Воланд стал уверять новых знакомых, что лично присутствовал на допросе бродяги Иешуа Га-Ноцри, который проводил Понтий Пилат.

Александр Берлиоз и Иван Бездомный сочли собеседника сумасшедшим. А зря. Ведь через несколько часов Берлиоз попал под трамвай, а Иван отправился в сумасшедший дом, где и познакомился с мастером – возлюбленным Маргариты, будущей королевой бала у сатаны. Поэт узнает, что именно из-за романа о Понтии Пилате мастер оказался в сумасшедшем доме, а сама рукопись принесла писателю страшные несчастья…

Тем временем Воланд со свитой весьма необычным образом исследуют, как изменились москвичи за последние годы. Это исследование надолго останется в памяти тех, кому довелось столкнуться с происками дьявола и его помощников, обладающих специфическим чувством юмора и особым взглядом на справедливость и милосердие…

Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен «Мастера и Маргариты» — романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно с уверенностью сказать, что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более, что достаточно распространены определения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. С модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера и Маргариту» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.

При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г.

В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»

Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».

Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»

Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.

Мы ВКонтакте:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Аудио мини спектакль одного актёра. Браво!!!!1👏🔥👍

yekkckx
Автор

Виктор Зозулин, дорогой, Вы самый лучший, волшебник! Браво! А так же звукорежиссеру апплодисменты! Спасибо, чудесно поработали! Ничего лучше нет. М.А. должен быть доволен.

xrsndbn
Автор

Просто потрясающе! Спасибо тому, кто нашел этого чтеца. Текст, голос, музыка - все сошлось!

rjjgsyx
Автор

Сошлись два Мастера, достойные друг друга: Булгаков и Зозулин. Сердечная благодарность.

egjnukk
Автор

Спасибо Вам Михаил Афанасьевич!... Спасибо..

rqrnnps
Автор

Скорбная весть пришла! Актёра не стало. Но остались роли, память и эта гениальная запись. Низкий поклон!

arkparan
Автор

Насмеялась и нарыдалась от души. Чтец гениальный.

marinakaliningrad
Автор

Эх, жаль нельзя поставить миллионы лайков. Сочетание гениального текста Булгакова и талантливейшего чтеца! Спасибо тому кто выложил это аудио)

iqssmzt
Автор

Это невероятно...Я лишь на второй главе, но какое исключительно внимательное отношение к тексту и ремаркам, относящимся к персонажам, у Виктора Зозулина: Берлиоз говорит "высоким тенором", Воланд - низким, "отдающим в хрип", басом, Крысобой гнусавит и действительно "плохо выговаривает (арамейские) слова"! Мало того, каждое, отмеченное автором мениппеи, движение голоса (Воланд, говорящий с акцентом и теряющий его; он же, задавший вопрос "Вы - атеисты", действительно "привизгнул от любопытства" и прочее) (С нетерпением жду момента, когда в главе 7 "Нехорошая квартира" Степа спросит "Что вам угодно", где слово "что" он произнесет дискантом, "вам" — басом, а "угодно" у него совсем не выйдет). Господи же ты Боже мой, это бесценно и (!) встречаю впервые. Такой бальзам для слуха, непередаваемо.

Мастерство чтеца здесь многие отмечали и благодарили за, я лишь добавлю, что это не только чтец и полноценный актер, но и мастер в плане легкости подачи текста в восприятие слушателя, что лично в моей системе ценностей удивительно приятно!

И еще очень понравилась работа звукорежиссера: ненавязчивое вплетение некоторых звуков (например, пения птиц) в сочетании с музыкой и достойной, ровной работой с голосом - только дополняет то, что получилось на выходе, в целом. Одна из (или, пожалуй, даже самая на момент сегодня) лучших озвучек романа. Вне сомнений.
Великолепно. Заслуженные аплодисменты.

cocacma
Автор

Огромное спасибо за ожившую удивительную книгу, слушала и не могла остановиться

annagundersenmedvedeva
Автор

Выбивает из реальности с первых строк, я в восторге !! Спасибо за доступный материал

fdukkuu
Автор

Спасибо, сколько раз читано, но никогда не надоело

ludmiladubravin
Автор

Замечательно! Спасибо всем, кто принимал участие в создании этого ауди-шедевра. Особенно - Виктору Зозулину! Отменно не просто прочитанно, а исполнено! Дай Бог Вам всем здоровья. Берегите себя.

arkparan
Автор

Виктору Зозулину огромное спасибо! Читает отлично! Супер аудио сопровождение. Всё сплетается в шикарное повествование.👍👍👍🤗🤗🤗♥️❤️

anitasan
Автор

Самое лучшее прочтение: живое, эмоциональное, не затянутое! Чтец потрясающе меняет голоса...😘 Музыкальное сопровождение духе времени этого произведения. Браво!

uehwdnb
Автор

Когда-то в молодости я прочитала эту книгу, но такого не поняла как сейчас, ведь прожив жизнь по другому смотришь на то, что было когда-то прочитано, пусть сейчас слушала ...но зная многое и восприятие другое, молодцы те кто прочитав с выражением и спец эффектами, а когда-то просмотрев кино, совсем по другому воспринимаешь прослушаное . Благодарствую всем кто создал и прочитал .

ddmsujy
Автор

Большое спасибо чтецу за великий труд, умную и достойную подачу.
Низкий поклон Михаилу Афанасьевичу за его гениальность.

solemiosi
Автор

Всім, Добрий вечір. Слухаю і отримую задоволення... Дякуємо тому, хто читає..

vikarepkina
Автор

Какое чудесное прочтение! Будто спектакль слушаю! Огромное спасибо!

Natagor-sh
Автор

Актуально каждый день для многих душ. Спасибо за работу.

ncpvbqu