Дубляжи УНИЧТОЖИЛИ Алёшу Поповича

preview_player
Показать описание
В версии 2.2 История Пенаконии подходит к концу, вас ждут новые события и игровые режимы!
Активируйте промокод для получения 50 звездных нефритов VAJEGY4MNMDK

Дополнительное видео по дубляжам Алёши:

Для меня было огромной неожиданностью узнать, что у Алёши Поповича есть дубляжи на других языках. Да и аж целых 7 штук. Польский, чешский, 2 украинских, персидский, литовский и карачаево-балкарский. А ещё есть узбекская озвучка. Хоть она и крайне плохого качества. Также, возможно, есть что-то ещё, что я не смог найти в инете.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

В версии 2.2 История Пенаконии подходит к концу, вас ждут новые события и игровые режимы!
Активируйте промокод для получения 50 звездных нефритов VAJEGY4MNMDK

HIMA
Автор

Не зря Тихон является Тихоном.Вот и в Иностранных дубляжах Тихон тихий и не многословный

OguzokShefaOchevidno
Автор

Я не знаю было ли это на самом деле т.к. ощущение есть что это был сон, но помню смотрел Шрека в армянской озвучке и осла там звали Жорик.

Mikasta
Автор

Три Богатыря уже превратились в Форсаж

ЯрославШ-жм
Автор

Уфф, если б Юлий в нашей Карачаевской библиотеке работал, вряд ли он бы этим хвастался😂

venti_archon
Автор

Голос рассказщика не может быть женским, тк там намекается, что этот рассказщик — летописец, то есть священнослужитель, то есть определенно мужчина, тк в ту эпоху по-другому быть не могло

annyx
Автор

Хима все таки выучил все языки мира...

stepandavydov
Автор

Не представляю, что такого можно было зацензурировать, чтобы не выкладывать полное видео здесь, для всех.

Pestis_exe
Автор

Карачаево-Балкарский дубляж больше шуточный. Таких много делали в своё время. У меня даже несколько двд с ними осталось. Шрек 2 к примеру вообще в отрыв ушёл

hummakawula
Автор

Именно из-за таких переводов мне челы из Украины пытались доказать что Алёшка, Добрыня и Илья из Украины

igorpestrikov
Автор

Встречаются 3-и богатыря: Илья Муромец, Алеша Попович, Добрыня Никитич.
Ну и знакомятся :
- Я Илья Муромец. Муромец, потому что из села Мурома.
- я Добрыня Никитич из села Никитича.
- А я Алеша Попович, но откуда я-НЕСКАЖУ.

DartLuke
Автор

Следующее видео как английский дубляж уничтожил остров сокровищ

bakt_tv
Автор

Я считаю, что если переводят на другие языки - значит Богатыри пользуются популярностью) Мы и сами с удовольствием с детьми в окко постоянно возвращаемся к этой классической серии. И вот не перестает нравится. Классная, самобытная, веселая история о приключениях наших героев. И я рада, что она популярна и за рубежом

ЛесяМаришка
Автор

Да за мной весь Вышгород стоит! - звучит в 100500 раз страшнее))))

RUS_Cover
Автор

Первое превью: я из Варшавы
Второе: я из Праги

Лол

flekij
Автор

4:25 например в сцене где Алёша избивает бабкой мужиков 🗿🗿💀

Alastor_hot-dog
Автор

Реально не знал, что его на другие языки переводили. Фиксики, Смешарики, Барбоскины, но вот Богатыри. Кстати, тот кто озвучивал Юлия, он мог также справиться с Марти не хуже Кучеры. Это был бы его второй голос (вдруг сериал снимут про Мадагаскар (приквел or сиквел), а Кучера откажется).

Кого-кого, а русского Юлия мало кто переплюнит (если). На нем весь фильм держится. Он фактически крадет сцену у других героев

Darthfermer
Автор

Теперь можно кучу мемов сделать с этими дубляжами😅

morgart
Автор

Теперь я начинаю понимать, почему фильмы в ориге надо смотреть...

lirichoshirakin
Автор

Китайская версия на традиционных иероглифах кстати, скорее всего для Тайваня, либо Гонконг или Макао

strong