filmov
tv
Loudovikos ton Anogeion, live Ioannina, 03

Показать описание
Λουδοβίκος των Ανωγείων, live Ιωάννινα / 19.03.2008.
ΠΟΥ Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΤΟΙΚΕΙ
Στίχοι: Λουδοβίκος των Ανωγείων
Μουσική: Λουδοβίκος των Ανωγείων
Πρώτη εκτέλεση: Λουδοβίκος των Ανωγείων
Αν η σιωπή δε φέρνει αμηχανία
το ναι και τ' όχι αν το λες
με ίδια ευκολία,
εκεί η αγάπη κατοικεί.
Τα βήματα όταν ακούς
και τα γνωρίζεις
δεμένος μα ελεύθερος βαδίζεις,
εκεί η αγάπη κατοικεί.
Όταν ρωτάς πώς, πότε, πού, γιατί;
Η αγάπη εκεί δεν κατοικεί.
Αν ένα βλέμμα δίδεις
κι όμως περισσεύγει
κρυφοκοιτάς πίσω απ' το τζάμι
όταν φεύγει,
εκεί η αγάπη κατοικεί.
ʼμα ρωτάς πώς , πότε , πού ,γιατί;
Η αγάπη εκεί δεν κατοικεί.
ʼμα ρωτάς πώς , πότε , πού , γιατί;
ίσως και κει να κατοικεί.
Μα αν δε μπορείς να συγχωρείς
πού μένει η αγάπη δε θα βρεις.
Η αγάπη δεν είναι η περιγραφή της
Effort to translate in EN
POU I AGAPI KATOIKEI / WHERE THE LOVE LIVES?
Lyrics: Loudovikos ton Anogeion
Music: Loudovikos ton Anogeion
First Performance: Loudovikos ton Anogeion
If the silence does not bring embarrassment
if you say the yes and the no
with same facility,
the love lives there
when you hear the steps
and know them
you walk tied up but free,
the love lives there
When you ask how, when, where, why?
the love does not live there.
If you give a look
and however it is in excess
if you peek behind from the window
when he/she leaves,
the love lives there.
when you ask how, when, where, why?
the love does not live there.
when you ask how, when, where, why?
perhaps it lives and there.
But if you can not forgive
you will not find where the love lives
The love is not her description
ΠΟΥ Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΤΟΙΚΕΙ
Στίχοι: Λουδοβίκος των Ανωγείων
Μουσική: Λουδοβίκος των Ανωγείων
Πρώτη εκτέλεση: Λουδοβίκος των Ανωγείων
Αν η σιωπή δε φέρνει αμηχανία
το ναι και τ' όχι αν το λες
με ίδια ευκολία,
εκεί η αγάπη κατοικεί.
Τα βήματα όταν ακούς
και τα γνωρίζεις
δεμένος μα ελεύθερος βαδίζεις,
εκεί η αγάπη κατοικεί.
Όταν ρωτάς πώς, πότε, πού, γιατί;
Η αγάπη εκεί δεν κατοικεί.
Αν ένα βλέμμα δίδεις
κι όμως περισσεύγει
κρυφοκοιτάς πίσω απ' το τζάμι
όταν φεύγει,
εκεί η αγάπη κατοικεί.
ʼμα ρωτάς πώς , πότε , πού ,γιατί;
Η αγάπη εκεί δεν κατοικεί.
ʼμα ρωτάς πώς , πότε , πού , γιατί;
ίσως και κει να κατοικεί.
Μα αν δε μπορείς να συγχωρείς
πού μένει η αγάπη δε θα βρεις.
Η αγάπη δεν είναι η περιγραφή της
Effort to translate in EN
POU I AGAPI KATOIKEI / WHERE THE LOVE LIVES?
Lyrics: Loudovikos ton Anogeion
Music: Loudovikos ton Anogeion
First Performance: Loudovikos ton Anogeion
If the silence does not bring embarrassment
if you say the yes and the no
with same facility,
the love lives there
when you hear the steps
and know them
you walk tied up but free,
the love lives there
When you ask how, when, where, why?
the love does not live there.
If you give a look
and however it is in excess
if you peek behind from the window
when he/she leaves,
the love lives there.
when you ask how, when, where, why?
the love does not live there.
when you ask how, when, where, why?
perhaps it lives and there.
But if you can not forgive
you will not find where the love lives
The love is not her description
Комментарии