filmov
tv
Loudovikos ton Anogeion, live Ioannina, 02

Показать описание
Λουδοβίκος των Ανωγείων, live Ιωάννινα / 19.03.2008.
ΠΟΙΟ ΤΟ ΧΡΩΜΑ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ / What's love's colour
Στίχοι: Λουδοβίκος των Ανωγείων / Lyrics: Loudovikos ton Anogeion
Μουσική: Λουδοβίκος των Ανωγείων / Music: Loudovikos ton Anogeion
Πρώτη εκτέλεση: Λουδοβίκος των Ανωγείων / First Performance: Loudovikos ton Anogeion
Ποιο το χρώμα της αγάπης
ποιος θα μου το βρει. (δις)
Να 'ναι κόκκινο σαν ήλιος
θα καίει σαν φωτιά.
Κίτρινο σαν το φεγγάρι
θα 'χει μοναξιά.
Να 'χει τ' ουρανού το χρώμα
θα 'ναι μακριά.
Να 'ναι μαύρο σαν τη νύχτα
θα ' πονηρή.
Ποιο το χρώμα της αγάπης
ποιος θα μου το βρει.
Να 'ναι άσπρο συννεφάκι
φεύγει και περνά.
Να 'ναι άσπρο γιασεμάκι
στον ανθό χαλά.
Να 'ναι άσπρο γιασεμάκι
στον ανθό χαλά.
Να 'ναι το ουράνιο τόξο
που δεν πιάνεται
όλο φαίνεται πως φτάνω
κι όλο χάνεται
όλο φαίνεται πως φτάνω
κι όλο χάνεται.
Ποιο το χρώμα της αγάπης
ποιος θα μου το βρει. (δις)
Translation in EN by: music christina © 15-12-2007 @ 02:53
What's love's colour
who will find it for me. (x2)
Βe red like sun
it will burn like fire.
Yellow like the moon
it will have loneliness.
Ηave sky's colour
it will be far.
Βe black like night
it will be sly.
What's love's colour
who will find it for me.
Be white cloud
leaves and passes by.
Be white jasmine
on the bloom spoils.
Be white jasmine
on the bloom spoils.
Be the rainbow
which it can't be caught
allways seems like I am near
and it's allways getting lost
allways seems like I am near
and it's allways getting lost.
What's love's colour
who will find it for me. (x2)
ΠΟΙΟ ΤΟ ΧΡΩΜΑ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ / What's love's colour
Στίχοι: Λουδοβίκος των Ανωγείων / Lyrics: Loudovikos ton Anogeion
Μουσική: Λουδοβίκος των Ανωγείων / Music: Loudovikos ton Anogeion
Πρώτη εκτέλεση: Λουδοβίκος των Ανωγείων / First Performance: Loudovikos ton Anogeion
Ποιο το χρώμα της αγάπης
ποιος θα μου το βρει. (δις)
Να 'ναι κόκκινο σαν ήλιος
θα καίει σαν φωτιά.
Κίτρινο σαν το φεγγάρι
θα 'χει μοναξιά.
Να 'χει τ' ουρανού το χρώμα
θα 'ναι μακριά.
Να 'ναι μαύρο σαν τη νύχτα
θα ' πονηρή.
Ποιο το χρώμα της αγάπης
ποιος θα μου το βρει.
Να 'ναι άσπρο συννεφάκι
φεύγει και περνά.
Να 'ναι άσπρο γιασεμάκι
στον ανθό χαλά.
Να 'ναι άσπρο γιασεμάκι
στον ανθό χαλά.
Να 'ναι το ουράνιο τόξο
που δεν πιάνεται
όλο φαίνεται πως φτάνω
κι όλο χάνεται
όλο φαίνεται πως φτάνω
κι όλο χάνεται.
Ποιο το χρώμα της αγάπης
ποιος θα μου το βρει. (δις)
Translation in EN by: music christina © 15-12-2007 @ 02:53
What's love's colour
who will find it for me. (x2)
Βe red like sun
it will burn like fire.
Yellow like the moon
it will have loneliness.
Ηave sky's colour
it will be far.
Βe black like night
it will be sly.
What's love's colour
who will find it for me.
Be white cloud
leaves and passes by.
Be white jasmine
on the bloom spoils.
Be white jasmine
on the bloom spoils.
Be the rainbow
which it can't be caught
allways seems like I am near
and it's allways getting lost
allways seems like I am near
and it's allways getting lost.
What's love's colour
who will find it for me. (x2)
Комментарии