Hercules | The Gospel Truth - Opening Scene (Eu Portuguese)

preview_player
Показать описание
Versão em português de Portugal da música "The Gospel Truth I" (intitulada "É A Verdade A Nu I") da cena de abertura do filme da Walt Disney Pictures de 1997 "Hércules".

European Portuguese version of the song "The Gospel Truth I" (entitled "É A Verdade A Nu I") from the opening scene of the 1997's Walt Disney Pictures movie "Hercules".

__________//_____//__________
*Letra/Lyrics:*

- Há muito tempo, numa terra longínqua da antiga Grécia, existiu a idade do ouro de poderosos deuses e de heróis extraordinários. E o mais forte e poderoso de todos esses heróis foi o grandioso Hércules! Mas como é que reconhecemos um verdadeiro herói? Bem, é isso que a nossa história vai...
- Estão a ouvi-lo? Até parece que a história é uma tragédia grega!
- Anima-te, meu!
- Continuamos nós, querido.
- Podes falar, miúda.
- Nós somos as musas. Deusas da arte e proclamadoras de heróis.
- Heróis como Hércules!
- Querida, queres dizer "Múscules". Ah! Gostava que me desse música com o seu...
- A nossa história começa muito antes do tempo de Hércules. Há muitos, muitos anos...

Passaram anos-luz
Que aqui corriam dias sem cor
Que andavam cá gigantes rudes
Titãs do terror

Isto era um solo mau
E os nossos pés andavam cá sempre
Fugindo ao caos e a monstros da loucura mais demente

- Uh, diz, miúda!

Mas eis que chega Zeus
De raio pela mão
Baixou!
Pôs os monstros na prisão
Trancou!
E lá do céu soube todos sossegar
É a verdade a nu...
Herói de classe A, não tem "relax"

Mas teve um prato seu
- Isso, querida!
E muito novo o mundo amansou
Contá-lo é mais uma prova
É a verdade a nu

No monte Olimpo tudo era bom
E assim ficou
Cantá-lo é mais uma prova
É a verdade a nu
__________//_____//__________

Tom Original/Original Pitch (NTSC)

Dobragem lançada em/ Dub released on: 28 Novembro/November 1997 (cinemas)

Jovem Hércules/Young Hercules: Pedro Oliveira (diálogos/speaking) & Carlos Coincas (canções/singing)
Hércules/Hercules: Miguel Ângelo
Mégara/Megara: Carla de Sá (diálogos/speaking & canções/singing)
Filoctetes/Philoctetes: José Raposo (diálogos/speaking & canções/singing)
Calíope/Calliope: Sara Tavares (diálogos/speaking & canções/singing)
Melpoméne/Melpomene: Ana Paula Oliveira (diálogos/speaking & canções/singing)
Tália/Thalia: Rita Guerra (diálogos/speaking & canções/singing)
Tersícora/Terpsichore: Susana Félix (diálogos/speaking & canções/singing)
Clio: Sandra Fidalgo (diálogos/speaking & canções/singing)
Hades: Fernando Luís
Zeus: Pedro Pinheiro
Narrador/Narrator: António Marques
Agonia/Pain: Manuel Cavaco
Pânico/Panic: André Maia
Hera: Luísa Salgueiro
Nesso/Nessus: Carlos Freixo
Hermes: Carlos Freixo
Anfitrião/Amphytryon: Jorge Sousa e Costa
Alcmena/Alcmene: Margarida Rosa Rodrigues
Átropos/Atropos: Cucha Carvalheiro
Cloto/Clotho: Margarida Rosa Rodrigues
Láquesis/Lachesis: Luísa Salgueiro

Vozes adicionais/Additional voices: Paulo B., Heitor Lourenço, Cucha Carvalheiro, Luís Rizo, Manuela Couto, Margarida Rosa Rodrigues, Carlos Freixo, José Jorge Duarte, Luísa Salgueiro, Natália Luiza

Direção de Atores: Carlos Freixo
Tradução/Adaptação: Renato Rosenberg, Rita de Azevedo
Direção Musical: Pedro Guedes
Tradução/Adaptação de Letras: Miguel Ângelo
Supervisão Criativo: Miguel Angel Poveda
Estúdio de Dobragem: Matinha Estúdios Som, S.A.
Estúdio Musical: Xangrilá - Edição e Produção de Som, Lda.

Versão euro-portuguesa produzida por:
Disney Character Voices International, Inc.

Copyright © Disney Enterprises, Inc.
Рекомендации по теме