Speak, Talk, Tell y Say en inglés // ¿Cuándo usar cada una de estas palabras?

preview_player
Показать описание
Si quieres saber cuál es la diferencia entre Speak, Talk, Tell y Say en inglés, en este video lo vamos a revisar. Diferencias, similitudes, ejemplos y un ejercicio para que quede súper claro.

Ya no dirás "Say me something" o "Tell something, please".

Adicionalmente te daré algunos tips a través del video para que puedas seleccionar la palabra correcta.

Algo que no comenté en la lección pero es importante mencionar, es que tres de estos verbos son irregulares y uno es regular. Estas son sus conjugaciones:

Regular: Talk (present), talked (past), talked (participle)
Irregular: Speak (present), spoke (past), spoken (participle)
Irregular: Tell (present), told (past), told (participle)
Irregular: Say (present), said (past), said (participle)

¡Espero que este video te ayude y nos vemos en la próxima lección!

Nay,
Ingles Azul
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Este video es simplemente perfecto, no sabía muy bien como explicarles a mis alumnos, y este video me salvó la vida.

oscarpaiz
Автор

Maravillosa explicación. jamás me había quedado tan claro éste tema. Mil gracias.

mykeelartiaga
Автор

Maravillosa explicando estas dudas tan interesantes.Muchas gracias

belennieto
Автор

Me quedo claro. Excelente tu explicación, muchas gracias.

jorgeandresmarinsanchez
Автор

Me encanta su pronunciación; nuevo suscriptor. Thank a lot teacher.

christianmedina
Автор

Muchas gracias! Lo estoy usando para estudiar y no me pudo haber quedado más claro!❤

Juani
Автор

En.las películas veo muy a menudo esta oración.
"Like l said "
Gracias!

boostcostomer
Автор

Ya me voy tengo apuro, l tell you, thank you.

agripinamuniz
Автор

Segun entiendo se usa -ing cuando se una activiidad, por lo que "speaking" no sería un veebo propiamente en este caso.
saludos, teacher, gracias por sus videos

vsobrinog
Автор

Gracias por el video, aprendí mucho, pero tengo una duda respecto al "tell + someone" porque también he visto casos de "say to + someone" por ejemplo: Peter said to Mary he was in love with her.

¿Tanto "say to" como "tell" se pueden intercambiar para decirle a una persona o hay excepciones? Nuevamente, gracias por video.

MrStereo
Автор

Mi pregunta es si cuando digo "That's what she said to me" hay un error o es una excepción a la regla de contarle a "alguien"

BLUEBARUJ
Автор

My friend told me she wants to go to the movies with me this Friday.

ginobertolottisalas