Идиомы в английском языке: 10 популярных фраз за 4 мин

preview_player
Показать описание
Идиома - яркое выражение, которое нельзя перевести дословно без потери смысла. Невозможность прямого перевода и делает идиомы сложными для изучения. В этом ролике вы узнаете 10 популярных идиом в английском языке.

+3 бесплатных урока по промокоду DAVE

Английский по плейлистам:
Грамматика английского языка для среднего уровня

Английский на слух:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

O, yes-yes! All these irregular verbs, phrasal verbs, idioms made English for me crazy in learning!!! Thanks for the video- very useful!!!

tqviuqj
Автор

Обожаю вас, ребята! Последняя идиома "пнуть ведро" что по другому 'протянуть ноги" одно и тоже что у нас "сыграть в ящик".

lightinthedark
Автор

У девушки очень красивый голос, когда говорит на англиском

itszhayna
Автор

Уютная локация, соответственно, хорошие ассоциации. Спасибо)
Плюс приятно, что не как обычно - не только парень а-ля умный и троллит девушку, но и наоборот

goodgirlsfromSiberia
Автор

Этот мужик реально на американца похож внешне😁😁😁

Gamer-zfds
Автор

Супер, отличная подача. Спасибо ребята!

CaliforniaLiving
Автор

Класс. На других каналах такого не видел.

partizon
Автор

Пара-Агонь💪❤👍и язык учишь +мега позитив

jolysmile
Автор

Первый раз включил канал и будто попал к Макашовскому (или Макашову), у него подача точно такая же) Заметили?

movinghorses
Автор

Первая идиома про не спеши, продолжительность видео, 4 минуты, 240 секунд, 10 идиом, 24 секунды на каждую, в среднем.

MrKim-ptvm
Автор

Хороший ролик, спасибо)) концовка топ

mtdtrdo
Автор

Почему так мало просмотров с ним ? Он же классный )

Sam-jchs
Автор

Исправьте typo: Nobody likeS Jason (3 person singular)

galagosergei
Автор

Мне показалось, что название видоса "идиоты в английском языке"

thedesperateXD
Автор

Мужик походу слишком много тестостерона поставил перед тренировкой.) Голос неестественный слишком)

slavboy
Автор

Какая же все таки девушка красивая, не перестаю ей любоваться!

QwertyQwerty-ntxl
Автор

В примере с идиомой «a know-it-all» допущена ошибка! Nobody likeS Jason, he’s a know-it-all
Побуду этим самым раздражающим умником))

latmey
Автор

А вот «kick the bucket» лучше всего перевести как «отбросить коньки»…

latmey
Автор

Да, английский язык - странный язык. Все эти 10 английских идиом могут быть с успехом заменены одним простым американским О'K !

DormyDont-mo
Автор

И после этого я еще больше убеждаюсь, что английский - очень противоречивый язык!

knwcjqe