Spanish vs Italian How similar are they?!

preview_player
Показать описание
Hola! World Friends 🌏!

Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!

🇪🇸 Andrea

🇮🇹 Stefania
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Stefania deserves to make a video with a Portuguese speaking member to compare the languages ​​and also point out differences as well as in Spanish

henri
Автор

Spanish : Uno, dos, tres
Italian : Uno, due, tre
Portuguese : Um, dois, três
French : Un, deux, trois
Some sounds and words are similar ( tres-três ) and others are totally different ( due-dois-deux ), I would love see a video with these 4 languages

Char_les
Автор

We need an Italian, Spanish and Portuguese trio. It would be so interesting

martinamenescal
Автор

I am not a native speaker of Spanish or Italian but I am a native speaker of French. French just so happens to have so much similar vocabulary with Spanish and Italian. I started learning Spanish when I began secondary school at the age of 12. I didn't know at the time that Spanish is really similar to French and very instantly I realised the similarities. I live in an English speaking environment so very quickly I was doing better than everybody else in my own class since nobody in my class spoke a language more similar to Spanish. Spanish also instantly became my best subject in school. When I was 16 I studied in Spain for a month and I got the chance to speak to locals in Spanish and I was quite good at it. I'm 18 now and still learning Spanish. I also began learning Italian when I was 16 through Duolingo since I love Italy and yeah I'm also still learning Italian to this day and have also already seen many similarities between French and Italian. I was 14 the last time I was in Italy but I really hope to go back there and speak the language. Some people these days are jealous that I can speak both English and French fluently!

maellecampion
Автор

I love how they both were counting numbers and are so similar that Stefania made that litlle but funny mistake 8:16, loved the video with these two

Char_les
Автор

Originally the first tomatoes imported to Europe were yellow. Since they looked to them like “apples” then they were called “golden apples” (in Italy). Spanish borrowed the Aztec word for it… tomatl. With potatoes the original word was “papa”, commonly used in Latin America and the Canary Islands but the Catholic Church which was very powerful back then objected and it was then called “patata” in most of Peninsular Spain. I loved the video. Thank you.

arturoarche
Автор

5:17 the Italian casa pronunciation changes in Italy. In the North is like the Italian girl in the video says, a z sound, in the south is more like the Spanish pronunciation


Also the name is pomodoro (gold apple) because originally tomatoes were yellow and not red.

filippomonaco
Автор

Fun fact. The song "El Tiburón" the Spanish girl refers to came out in 1993. It was a hip hop merengue song and became a HUGE hit all over Latin America.

pep
Автор

These women are so fun and joyous! I love their vibe!

darshanpatel.
Автор

"Why do I like Andrea so much and why is she one of the most loved ones on the channel?" The answer is 7:50 and by the way, she has a beautiful voice 😁😂

henri
Автор

It's interesting how Italian stretches the vowel sounds while Spanish uses a very short, quick vowel pronunciation. Considering their common ancestry, I always find the differences in the Romance languages very interesting.

NealB
Автор

Italian and Spanish are to forms of vulgar Latin; the main difference I think it comes when Spanish have added a word from a different language like Arabic; Taino, or any of the other American tribes they came into contact with. We think of words as being from the Spanish Language, but a lot of words have origins in a different Language so it would make sense that they would be a lot different than the Latin word.

martinezcolonh
Автор

My takeaway is that Spanish speakers always want to add an E to the beginning of a word, and Italian speakers always want to add a vowel at the end...

gregmuon
Автор

Also you could say ''escualo'' in Spanish to say ''shark'', it is more formal word and ''Tiburón'' is more common.

juangarrido
Автор

As someone who is a Nicaraguan Spanish speaker, the 'zumo' for juice had me so confused! Everyone I know from Latin American says 'jugo', but I guess there are a lot more differences between European and South American Spanish than I thought 😂

isabellarappaccioli
Автор

The Spanish language borrowed the word tiburón from the Carib Indians(Dominican Republic, Puerto Rico etc), and, later, the English borrowed tiburón from the Spanish and used it for about 100 years. In the late sixteenth century, the English borrowed the word "xoc"(pronunciation: shock) from the Mayans and it became the English word "shark". The song she sings at 7:47 is a popular one called "El Tiburón" by 90s Dominican merenhouse(merengue/house music) group "Proyecto Uno".

alfredocornelio
Автор

I studied Spanish for several years in high school. Plus, I'm a musician, and at university I worked with classical singers, who do a lot of songs and arias in Italian. So, when I took Italian in my last year of university, I found it to be very easy. Several times the teacher accused me of having studied Italian before.

blacksheep
Автор

In Spanish we have 'escualo' (squalo), but it is almost never used. At best you will hear it on TV because it sounds fancier than 'tiburón'.

ijansk
Автор

You two are awesome in these videos... Graci / Gracias.

divarachelenvy
Автор

This reminded me to start learning Italian again lol, great video from Andrea and Stefania 🇲🇽🇪🇸🇮🇹

martinargotte
join shbcf.ru