Argentinian vs. Spanish vs. Italian

preview_player
Показать описание
Fun fact: there's a dash of Italian in the Argentine dialect...

#argentinian #spanish #italian #argentinianvsspanish #italianvsspanish #argentinianvsitalian #learnspanish
#argentinianvspanishvsitalian
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Pero el de España está hablando en español formal y la argentina en jerga, trabajar es lo mismo en Argentina, en cambio si el español hubiese dicho currar ahí si entraría el laburar

danastylinson
Автор

Los argentinos son italianos que hablan español

HawkSeasonandisTheBestt
Автор

Morfar, laburar y birra en Argentina se utiliza como jerga, de manera coloquial (en mayoría lo usa solo la gente joven) No es lo común.

ivanab
Автор

La chica usa palabras muy informales. No todo el mundo dice morfar o birra o nono. Ni tampoco dicen pla"sha" Eso es solamente en Buenos Aires.

cecilia
Автор

Cualquiera! ESTAN MEZCLANDO EL ITALIANO Y CASTELLANO CORRECTO CON EL LUNFARDO ARGENTINO. !si van a hacer eso, entonces en España no se dice TFABAJAR, se dice CURRAR. Ya no saben qué hacer para GENERAR CONTENIDO sin pies ni cabeza.

rodrigogarbarino
Автор

LA PLASHA, CON "SHA". Eso es solamente en Buenos Aires, en el resto del país decimos playa.

jorgeykaren
Автор

¿No dicen "comer" en Argentina? 😂😂

ivanovichdelfin
Автор

1) Español de Argentina NO ES lo mismo que LUNFARDO. "Laburar" y "morfar" es lunfardo, y es vulgar (como claramente lo es la chica que habla). En Argentina decimos TRABAJAR y COMER.
2) Los argentinos (porteños) no decimos "plasha", sino plaYA (y en general, mismo sonido para la Y que para la LL: maYA, YUvia, YAnto, etc). "Plasha", masha, shuvia, shanto dicen los GRASAS, como la chica.

pabloripoll
Автор

Pasa que en argentina habia muchos italianos antes, pero igual deberian agregar los otros modismos del español del continente (Ya sea: Mexicano, Venezolano, Colombiano, Chileno, Etc etc

Jose_Guevara
Автор

La piba buscando en todo momento tener más parentezco con el tipo italiano que con el tipo español 😂😂😂

Tieri
Автор

Los argentinos haciéndose notar aunque n haga falta. Utiliza palabras informales. Todas las palabras que se dijo se dice igual en España que en Argentina.

Magno
Автор

Soy de santa fe, rosario y aca también hablamos con la "sha" la "y" aca no se pronuncia diferente que la "ll" o "sh"

kisumi_owo
Автор

En Colombia en el departamento de Santander también le decimos Nono y nona a los abuelos, gracias a la inmigración italiana.

jennyportilla
Автор

Pero plasha dicen los porteños. Los del norte y la mitad del país dicen playa.

braco
Автор

Yo.soy argentino y jamás jamás jamás uso lunfardo porteño .. yo digo trabajar comer abuelo

alvarogurmendi
Автор

Birra tbien es porrón en argentina. Pasa quesu español "argentino" obvio sí lo es pero es mas específico para la zona de pampa humeda del país. Por ej desde el centro hasta el norte no se dice plaSHa sino que se hace sonar la letra y por sí misma

sergiokbk
Автор

Argentina is like another province of Italy in Latin America😮

Ssandayo
Автор

Lo que nombra la chica.es modismos. El español habla de cómo se habla realmente.

panchotapiaferrada
Автор

La señora no habla argentino porque tal lengua no existe como tal. En Buenos Aires no se habla como en Córdoba, por poner un ejemplo.

clemofunhound
Автор

Trabajar/currar, comer/jamar, cerveza/birra. Cerveza es de origen celta y birra es romano.

angyliv
join shbcf.ru