US vs UK vs Australia vs South Africa ENGLISH Differences!!!

preview_player
Показать описание
Hi World Friends 🌏!

Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!

🇺🇸 Christina

🇬🇧 Lauren

🇦🇺 Mia

🇿🇦 Rea
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This is the most accurate and knowledgeable South African (as a South African myself) you've had so far. I would like to see more of her

mertensduplooy
Автор

I'ma South African, living in South Africa and I have never heard a single person call it a 'footpath' ... everything else was very accurate though.

lelethulukhozi
Автор

The fact that they spelt 'Afrikaans' as 'Africans' 😅😅

likounna
Автор

As a South African 🇿🇦 I have had the "jersey" conversation with my other English speaking friends before. So apparently "jersey" is the older term that survived in South African English whilst the UK moved on to "jumper"

nathancloete
Автор

IDK if Mia is aware, but in Australia the word for swimming costume varies depending on which state you're from. It could be swimmers, togs, cossies or bathers. Same with icy poles - in my home state we call them ice blocks. Also, we call markers 'textas' because that used to be a brand name for that type of item (same as we often say Kleenex for tissue, regardless of the actual brand.)

FionaEm
Автор

I really enjoyed learning some different English words. Especially learned a lot of words from South Africa! Hope you enjoyed the video! -Christina 🇺🇸

ChristinaDonnelly
Автор

No, lip ice is brand name but lip balm is standard South African English. Also, vaseline is also quite normal.
We also use ice cream for everything too, even popsicles.
Koki pen is the common word for markers of all sorts.

HLGMD
Автор

I'm British and I'd just like to mention that some markers can also be called felt tip pens too here (we usually just shorten to felt tips tho)

xavierjaymusic
Автор

Like South African woman said, we sometimes use our native languages too so because I'm afrikaans I usually just say plakkies for flip flops. We also sometimes call them slip slops. Also, not so much today but when I was younger I did hear the word cozzie quite often. Like from PE teachers or just older people in general. Maybe it was just a generational thing?

eleneglad_
Автор

As a slightly older Aussie. For the markers. The one's kids use for colouring are called Textas. Texta was a big brand for this back in the day. Otherwise we we would say 'white board pen/marker' or 'permament marker'
When it comes to the swimming costume. I've heard 'swim suit', 'swimming costume', 'bathers', 'togs' 'cossie' 'swimmers' and thats before your get into the different types.

SammiAu
Автор

as a south african i feel proud watching this

d-fuze
Автор

Here's how I remember it: Kokies were used by kids for colouring, highlighters by students for highlighting, white board markets by teachers cause they could be erased, and permanent markets couldn't be erased

itsonlyentertainment
Автор

Love the South African perspective. On the ice lolly/icy pole issue, it also depends on where in South Africa you're from, to an extent. I'm from Cape Town and we call them either an ice cream or a "sucker" -- more likely a "sucka". 🤣

FaranaazParker
Автор

The South African girl is a good addition. New words! 👍

VictorNoelCoryPaz
Автор

I like how the south african woman mentions that there are lots of different languages so sometimes it's different. I'd like to add some things
•we call them khokis because khoki is a brand name so it just stuck
•I don't often hear people saying swimming costume, it's usually bather
•I've never heard anyone call that ice cream, typically it's called a sucker

slashbat
Автор

With regard to markers I thought the South African lady would refer to them as "Cocky Pen".... I grew up calling them that😅

maburwanemokoena
Автор

I like how each of them has a different hairstyle from the other, and I also call Lauren's hairstyle "Plaits" and Christina's "Ponytail", loved the video, ladies 🇺🇸🇬🇧🇭🇲🇿🇦

henri
Автор

So happy the South African girl was authentic with it, loved this❤️

zandladla
Автор

Flip-Flops are also called "plakkies" (plural; the singular is "plakkie") in Afrikaans, cuz they sound like they are sticking to your feet (sticky/to stick = plak). The term is also widely used by English speaking South Africans, but like she said, there is so many languages down here. "Broek" is a generalization similar to how the Americans use the word "pants", in Afrikaans we do often specify the type of "broek" as either a: kortbroek (short-shorts); langbroek (long pants/trousers) and a Drie-kwart Broek (3 quarter pants, iow long shorts).

ChristoAbrie
Автор

Hey editor, it’s afrikaans not Africans (:

Cassxowary