Te Whakarongo o te Ao - Māori Song

preview_player
Показать описание
Welcome to our channel! In this video, we present "Te Whakarongo o te Ao," a beautiful Māori song celebrating the harmony of nature and unity among people. The song reflects on the sounds of the world and the importance of coming together in peace and understanding.

Lyrics and Translations:

Verse 1:
Tēnei au e whakarongo,
(This is me listening,)
Ki ngā reo o te taiao,
(To the voices of the environment,)
Ngā manu e waiata,
(The birds singing,)
Ko te ao he waiata.
(The world is a song.)

Chorus:
Whakarongo ki te pō,
(Listen to the night,)
Whakarongo ki te ao,
(Listen to the world,)
Ngā āhua, ngā reo,
(The shapes, the voices,)
He wā kāinga mō te katoa.
(A home time for all.)

Verse 2:
E ngā iwi, huihui,
(O people, come together,)
Kia kotahi te ngākau,
(To have one heart,)
Whakaritea ngā ara,
(Set the paths,)
Kia tōnui te rangimārie.
(So peace may thrive.)

Chorus:
Whakarongo ki te pō,
(Listen to the night,)
Whakarongo ki te ao,
(Listen to the world,)
Ngā āhua, ngā reo,
(The shapes, the voices,)
He wā kāinga mō te katoa.
(A home time for all.)

Bridge:
Hei ngā rangi e tū nei,
(For the days that stand,)
Ko te kura, ko te mauri,
(The knowledge, the life force,)
Kia ora te iwi katoa,
(Let all people be well,)
Tū te ihi, tū te wehi.
(Stand in strength, stand in awe.)

Chorus:
Whakarongo ki te pō,
(Listen to the night,)
Whakarongo ki te ao,
(Listen to the world,)
Ngā āhua, ngā reo,
(The shapes, the voices,)
He wā kāinga mō te katoa.
(A home time for all.)

Outro:
Tēnei au e whakarongo,
(This is me listening,)
Ki ngā reo o te taiao,
(To the voices of the environment,)
Ngā manu e waiata,
(The birds singing,)
Ko te ao he waiata.
(The world is a song.)

Thank you for watching! If you enjoyed this song, please like, share, and subscribe to our channel for more content celebrating Māori culture and music. Leave a comment below and let us know what you think!
Рекомендации по теме