Emel Mathlouthi - Naci en Palestina (Türkçe Çeviri)

preview_player
Показать описание
➤ SÖZLER
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria
Con mis dedos hago el fuego
Y con mi corazón te canto
Las cuerdas de mi corazón lloran
Nací en Palestina
Nací en Palestina
No tengo lugar
No tengo paisaje
Yo menos tengo patria
ما عندي مكان
ومعنديش زمان
ومعنديش بلاد
من إيديا نصنع نار
ومن قلبي البلار
نجرحلك وتر حزين
مولود في فلسطين
مولود في فلسطين
ما عندي مكان
معنديش زمان
ومعنديش بلاد
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria
Con mis dedos hago el fuego
Y con mi corazón te canto
Las cuerdas de mi corazón lloran
مولود في فلسطين
مولود في فلسطين
No tengo lugar
No tengo paisaje
Yo menos tengo patria
تاريخي عمره ما يتمحى
تاريخي عمره ما يتمحى
تاريخي عمره ما يتمحى
تاريخي عمره ما يتمحى
_______________________________________

➤ Emel Mathlouthi’nin Sosyal Medyası:
_______________________________________

➤ Aşağıdaki linke tıklayarak abone olabilirsiniz.

#emelmathlouthi #emel #palestine #filistin #lyrics #sözleri #şarkısözleri #live #canlı #music #müzik #musical #song #şark #yasmin
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

*Şarkı ve Emel Mathlouthi Hakkında*
2004’te Mathlouthi, kendi Tunus ağzı ile şarkılar yapmaya başlıyor. 2006’da da Paris’e taşınıyor.

Şarkıları yüreği sarsan notalarla örülü. Müziği heavy metal ile hard rock arasında salınıyor ama bu müzik türlerinin daha hazin örneklerini andırıyor. Anavatanlarından mahrum Filistinliler için dillendirdiği ağıt Naci en Palestine (Filistin’de Doğdum) bunlardan biri.

(Bu şarkı) “çingeneleri anlatıyor, onların hikâyesinden bahsediyor." Esasında şarkı Naci en Alamo isimli başka bir şarkıdan uyarlama. Mathlouthi, çingenelerin de vatansız olmaları üzerinden Alamo (Aşk) kelimesi yerine Filistin’i koyuyor ve şarkıyı mahrumiyetin ağıtına dönüştürüyor.

Ancak öte yandan ona göre, burada müstehzi bir durum söz konusu, zira “belki de vatansızlık çingeneler için bir tercih meselesi iken, Filistinliler için değil.”

“Özgün şarkı gayet güzel ama gene de ona özel bir şeyler eklemem gerektiğini düşündüm. Birkaç Arapça kelime ile daha hoş olacaktı. Çünkü Arapça güzel bir dil.”

Naci en Alamo, çingene yönetmen Tony Gatlif’in çektiği Vengo isimli filmde kullanıldı ilk kez. Mathlouthi, bu türden film müzikleri seslendirmeyi sürdürdü.

“Sinemayı seviyorum. Çok film izliyorum, bu sayede de ilginç müzikler keşfediyorum.”

Bu türden film müzikleri arasında Fatih Akın’ın Cennetin Kıyısında filminden aldığı Ben Seni Sevdiğumi isimli Karadeniz türküsü de var. Emir Kusturica’nın Çingeneler Zamanı’nda kullanılan Ederlezi şarkısı da repertuarında yer alıyor.

Bu şarkıların önemli bir bölümü vatansız insanlara ait ya da onlarla ilgili. “Belki de benim hassasiyetim de bu yönde” diyor Mathlouthi ve ekliyor: “Çünkü bu şarkılar çok derin. Şarkıları söyleyen ya da yazan insanların ıstırabı beni söylemeye mecbur ediyor.”

Filistin davası, şarkıcının kalbinde çok özel bir yere sahip.

Mathlouthi’yi etkileyen isimler arasında en alışılmadık isim galiba Fairuz. Üzerindeki etkisine rağmen şarkıcı bu hususta şu tespiti yapıyor: “Fairuz bana nazaran daha romantik, ben ise ondan daha devrimciyim.”

“Üniversitede, gündelik hayatımda, dolayısıyla müziğimde hep isyankâr bir yan mevcut olmuştur. Güçlü politik konumlar almak niyetinde değilim, herkese bendeki aslî duyguyu anlatmaya çalışıyorum sadece: özgürlük.”

“Arzum Şeyh İmam’ın da ötesine geçebilmek ama bu noktada Ahmed Fuad Necim gibi, güçlü değilse de görece daha dolaysız kelimeler bulabilen birisine ihtiyacım var.”

Geneina’daki konserinde, gitarıyla, birkaç Şeyh İmam-Ahmed Fuad şarkısı da seslendirdi. Böylelikle, hâlâ (Ahmed Fuad şiirinde önemli bir tema olan) fellahların (köylülerin) ülkesi olduğunu ve mücadelenin henüz bitmediğini anımsattı tüm Mısır’a.

Mathlouthi’nin şarkıları milliyetçi değil. Ona göre şarkıları “mantıklı”.

"Kâğıda samimi kelimeler dökebilmenin en iyi yolu, meseleye kendinden başlamaktır.”

Seyirciler şarkılarında Tunus’u duyuyorlar bir miktar. “Tunus neyse diğer ülkeler de o benim için. Bu gayet iyi bir durum bize göre, çünkü oralarda kendimden söz edebiliyorum ve aynı yoldan başka insanlar hakkında konuşabiliyorum.”

”Bu, bir şarkı dinleyip onu kendinizce benimsediğinizde olan şeyle aynıdır. Şarkının hangi ülkeye ait olduğunun bir önemi yok bence.”

Tunuslu şarkıcı beş dil konuşuyor, bu dillerde şarkı söylemeyi seviyor. “Kendime ait bir bohçam var ama gene de başka sesleri keşfetmeyi seviyorum. Başka müzikleri hep merak etmişimdir.”

Müziğe olan iştahını tarif ederken söyledikleri muhtemelen kendi müziğini de izah ediyor: “Bilirsin, bir yiyecek bulmak, o yiyeceğin farklı ve gayet iyi olması gibi bir şey bu.”

Mısır Daily News, 2009

Ruhsaran
Автор

Sonuna kadar Filistinin yanındayız. Allahın izni ile zafer Filistinin olacak inşallah.

remzigursoy
Автор

Vatan senin toprak senin Filistin senin özgür ve onurlu Filistin 🇰🇼🇹🇷

fatmacetinkaya
Автор

Çok hüzünlüyüm.İçim acıyor.çocuklar, kadınlar, yaşlılar şehit olurken ben de bitiyorum

furkanakatay
Автор

Bu kadar zulüm var, bile bile sessiz kalınmaz ki, ne biçim yönetimler var.Allahım bize imanlı, izzetli ve cesaretli yöneticiler nasip et.Öyle cesur olsunlar ki mazlumun hakkını dünyanın hiçbir yerinde zalimin yanına kâr bırakmasınlar.Bizleri de adil ve senin hükümlerinle hükmeden muzaffer Müminlerden eyle.

osmanyalci
Автор

Filistinli kardeşlerimize Rabbim yardim et Rabbim senin Her şeye gücün yeter Amin.Amin.Amin

Cengagocatere
Автор

Bu zulüm günlerinde bu şarkıyı tekrar dinlemek, çok özel.

canerkar
Автор

Kardeşlerimiz bebeklerimiz yardım et yarabbim yürek dayanmiyo Allah'ım yardım et yarabbim

seherbegik
Автор

Bu şarkıyı o kadar aramıştım ki.. Bulamamıştım 😢 Rabbimin gücü kuvveti merhameti filistin halkının üzerinde olsun 🤲

tugbaturkyilmaz-gslz
Автор

Şimdimiz GÜZ yarınımız KIŞ geleceğimiz ise inşallah Baharların en güzeli olacak.

MntKutTAYR
Автор

Allhim fiisdin ne zafer ver devleti kurşunu zaferini fettini nasip eyle yarabbim amiin 🤲 iyisallah Allah'ım amiin. 🤲🇦🇪🕋🇹🇷😥🤲🤔🤲🤲

hayriyecagrici
Автор

Okadar etkileyici ve duygu yüklü bir şarkı😢

ebrarensar
Автор

Bu şarkı tüm vatanına hasret kalmış gurbete mahkum edilmiş mazlumlara gelsin. Elbet Allah Kerim. Zalimin zulmü varsa mazlumun da Allahı var. Herkes bir hayat yaşar ve bir tarih yazar. Önemli Tarihe zalim olarak mı yoksa mazlum olarak mı geçtiğindir....

onurlubey
Автор

Allah'ım Filistin'e yardım et elimden birşey gelmiyor çok üzgünüm gerginim çocuklar ölmesin yeter artık 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

Ce_toys_official
Автор

Rabbim Filistin'e zafer nasip edecek ve inşallah hep birlikte kutlayacağız sevinc ve şükür

fonGodzilla
Автор

Evet ruhsaran hanım çok güzel gözyaşlarıma hakim olamıyorum

Cengagocatere
Автор

Allah'ım Tüm İslam Alemini kafirler topluluğuna karşı galip eyle Allah ım Amin.Amin.Amin Rabbim

Cengagocatere
Автор

Vatanım yok yerine, vatanımı çaldılar diye okuyorum 😢

yayudmr
Автор

Sizi bu hale getirenler aynı duruma düşsün😢

MelekKoçyiğit-xu
Автор

Müzik tüm dünyada güzel.yeter artık bu zülüm kardeşlik kazanmalı.her bireyin yapacagı bir iş olmalı kardeşlik için

uzeyirbaba