filmov
tv
Bekir Karadeniz-Evlerinin Önü Yoldur (Al Fadimem)

Показать описание
Bekir Karadeniz-Evlerinin Önü Yoldur (Al Fadimem)
Yöre: Emirdağ
Kaynak: Metin Akın
Evlerinin önü yoldur
Yoldan geçen karakoldur
Kurban olam sarı gelin
Gel testini bizden doldur
(Bağlantı)
Al Fadime’m bal Fadimem
Yanakları gül Fadimem
Uyan uyan sabah oldu
Subaşına gel Fadimem
Al Fadimem Gürcü müsün
Şu dağların burcu musun
Kurban olam sarı gelin
Sen kötünün harcı mısın
(Bağlantı)
Evlerinin önü şatır
Atlı geçer güpür güpür
Kurban olam sarı gelin
Gel de bizim evi süpür
(Bağlantı)
Koyun yola dizilirdi
Bağlı ipler çözülürdü
Ahranımış gavur oğlan
Buz olsaydı çözülürdü
(Bağlantı)
Al Fadime’m suya gider
Su yolunda çalım eder
Çalım etme al Fadime’m
Ben cahilim aklım gider
(Bağlantı)
1994 yılında arkadaşlarla birlikte yaptığımız bir kayıt.
Bağlamalar: Kadir Ateş, Necdet Köksalan, Ali Ateş, Murat Karatağ, Düzgün Ateş, Ali Fındık, Bekir Karadeniz.
* * *
Bekir Karadeniz
1957 yılında Artvin’in Yukarı Xod (şimdiki adı Yukarı Maden) köyünde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Artvin’de, yükseköğrenimini Ankara’da tamamladı.
Aşıklık geleneğinin yaygın olduğu bir çevrede büyüdü ve bu gelenekten etkilendi. Bağlı olarak edebiyat ve müzikle küçük yaşlarda ilgilenmeye başladı. 14 yaşında bağlama çalmayı öğrendi. Sonraki yıllarda Kuzeydoğu Anadolu’dan başlayarak öteki tüm yöreleri inceledi. Araştırmaları sırasında yazılı, sözlü ve görsel boyutlu büyük bir arşiv oluşturdu. Bu verilerin bir bölümünü sanal ortamlarda değerlendirdi.
Geleneksel halk müziği üzerine ayrıntılı araştırmalar gerçekleştiren Karadeniz, önceleri yalnızca yazmasına karşın, giderek kendi yazdığı ya da başka şairlerin/aşıkların şiirlerini de bestelemeye yöneldi. Heceli şiir geleneğine bağlı olarak kendine özgü ve tümüyle yeni yöntemler geliştirip uyguladı. Ayrıca birçok şiiri başka sanatçılar tarafından bestelenerek yorumlandı.
Pertev Naili Boratav Halk Bilimi ödülü (2011), şiir yarışmalarında birincilik, mansiyon gibi çeşitli ödülleri bulunan Bekir Karadeniz’in folklor ve müzik araştırmaları ABD’den Japonya’ya, Almanya’dan Rusya’ya dek birçok üniversitenin kütüphanesine girdi ve yardımcı ders kitabı ya da kaynak olarak kullanıldı.
Öykü, şiir, çeviri ve yazıları değişik ülkelerde yayımlanan Karadeniz, edebiyat ve müziğin yanında fotoğrafla uğraşmaktadır. Aynı zamanda bir yayınevinde genel yayın yönetmenliği ve editörlük yapmaktadır.
Bekir Karadeniz’in »Yedi Yılın Şiirleri« (1996), »Uzayda Bir Işık« (1999), »Gecikmiş Şiirler« (1999), »Kervan Oldum« (2000), »Gitmeli Şiirler« (2000), »Gün Döndü« (2001), »Zamansız Şiirler« (2008), »Geri Gelmez Pişmanlıklar« (2016), »Nazar Et« (2016), »Şiirler« (2021) adlı şiir kitapları, »En Büyük İsyan Hatırlamaktır 1« (2019), »En Büyük İsyan Hatırlamaktır 2« (2020), »En Büyük İsyan Hatırlamaktır 3« (2021), »En Büyük İsyan Hatırlamaktır 4« (2022), »Yolum Düştü« (2024) adlarıyla topladığı anıları, »Xodlu Noksani-Yaşamı ve Şiirleri« (2000), »Artvinli Halk Şairleri« (2002), »1900’den 2000’e Halk Şiiri« (2007), »Türküler-Külliyat 1-6« (2010), »Vadideki Çocuklar« (2016), »Aşık Zevraki-Yaşamı ve Şiirleri« (2025), »Aşık Reyhani-Yaşamı ve Şiirleri« (2025), »Davut Sulari-Yaşamı ve Şiirleri« (2025), Orhan Bahçıvan’la birlikte hazırladığı »Doğulu Halk Şairleri 1-2« (2010), Seyfettin Kaya’yla birlikte hazırladığı »Xod Türküleri« (2011), Özgür Kalın’la birlikte hazırladığı »Cerattepe-Bir Sivil Direniş Hikayesi« (2019), Ali Cem Akbulut’la birlikte hazırladığı »Alevi-Bektaşi Şairleri 1-11« (2016) adlı araştırmaları ve Ulla Karadeniz’le birlikte çevirdiği »Erich Fried-Seçmeler« (1994), »Erich Fried-Vatansız 100 Şiir« (1998), »H. M. Enzensberger-Seçme Şiirler« (1998), »Erich Fried-Sevgi Şiirleri« (2000) adlı kitapları yayımlandı.
* * *
EskiDevir kanalında yapılan yayınlarda herhangi bir şekilde gelir elde edilmesi sözkonusu değildir.
Burada yer alan veriler EskiDevir kanalındaki orijinal link kaynağı belirtilmediği sürece kullanılamaz.
Başka ortamda aktarılacak video ve müziklerde hiçbir değiştirme, kesme ve/ya ekleme yapılamaz.
Bu şartlar yerine getirildikten sonra ve ticari amaç olmaksızın alıntı yapılabilir.
Aksi durum telif ihlali sayılır. Burada kastedilen telif, eserlerin üzerinde bir hak talebi değil, sadece buradaki sunumla ilgilidir.
Eserlerin ticari hakları ilgili özel ve/ya tüzel kişilerin kendilerine aittir. Bir ihtilaf çıkması durumunda kendileriyle veya yasal temsilcileriyle bağlantıya geçilmelidir.
Yöre: Emirdağ
Kaynak: Metin Akın
Evlerinin önü yoldur
Yoldan geçen karakoldur
Kurban olam sarı gelin
Gel testini bizden doldur
(Bağlantı)
Al Fadime’m bal Fadimem
Yanakları gül Fadimem
Uyan uyan sabah oldu
Subaşına gel Fadimem
Al Fadimem Gürcü müsün
Şu dağların burcu musun
Kurban olam sarı gelin
Sen kötünün harcı mısın
(Bağlantı)
Evlerinin önü şatır
Atlı geçer güpür güpür
Kurban olam sarı gelin
Gel de bizim evi süpür
(Bağlantı)
Koyun yola dizilirdi
Bağlı ipler çözülürdü
Ahranımış gavur oğlan
Buz olsaydı çözülürdü
(Bağlantı)
Al Fadime’m suya gider
Su yolunda çalım eder
Çalım etme al Fadime’m
Ben cahilim aklım gider
(Bağlantı)
1994 yılında arkadaşlarla birlikte yaptığımız bir kayıt.
Bağlamalar: Kadir Ateş, Necdet Köksalan, Ali Ateş, Murat Karatağ, Düzgün Ateş, Ali Fındık, Bekir Karadeniz.
* * *
Bekir Karadeniz
1957 yılında Artvin’in Yukarı Xod (şimdiki adı Yukarı Maden) köyünde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Artvin’de, yükseköğrenimini Ankara’da tamamladı.
Aşıklık geleneğinin yaygın olduğu bir çevrede büyüdü ve bu gelenekten etkilendi. Bağlı olarak edebiyat ve müzikle küçük yaşlarda ilgilenmeye başladı. 14 yaşında bağlama çalmayı öğrendi. Sonraki yıllarda Kuzeydoğu Anadolu’dan başlayarak öteki tüm yöreleri inceledi. Araştırmaları sırasında yazılı, sözlü ve görsel boyutlu büyük bir arşiv oluşturdu. Bu verilerin bir bölümünü sanal ortamlarda değerlendirdi.
Geleneksel halk müziği üzerine ayrıntılı araştırmalar gerçekleştiren Karadeniz, önceleri yalnızca yazmasına karşın, giderek kendi yazdığı ya da başka şairlerin/aşıkların şiirlerini de bestelemeye yöneldi. Heceli şiir geleneğine bağlı olarak kendine özgü ve tümüyle yeni yöntemler geliştirip uyguladı. Ayrıca birçok şiiri başka sanatçılar tarafından bestelenerek yorumlandı.
Pertev Naili Boratav Halk Bilimi ödülü (2011), şiir yarışmalarında birincilik, mansiyon gibi çeşitli ödülleri bulunan Bekir Karadeniz’in folklor ve müzik araştırmaları ABD’den Japonya’ya, Almanya’dan Rusya’ya dek birçok üniversitenin kütüphanesine girdi ve yardımcı ders kitabı ya da kaynak olarak kullanıldı.
Öykü, şiir, çeviri ve yazıları değişik ülkelerde yayımlanan Karadeniz, edebiyat ve müziğin yanında fotoğrafla uğraşmaktadır. Aynı zamanda bir yayınevinde genel yayın yönetmenliği ve editörlük yapmaktadır.
Bekir Karadeniz’in »Yedi Yılın Şiirleri« (1996), »Uzayda Bir Işık« (1999), »Gecikmiş Şiirler« (1999), »Kervan Oldum« (2000), »Gitmeli Şiirler« (2000), »Gün Döndü« (2001), »Zamansız Şiirler« (2008), »Geri Gelmez Pişmanlıklar« (2016), »Nazar Et« (2016), »Şiirler« (2021) adlı şiir kitapları, »En Büyük İsyan Hatırlamaktır 1« (2019), »En Büyük İsyan Hatırlamaktır 2« (2020), »En Büyük İsyan Hatırlamaktır 3« (2021), »En Büyük İsyan Hatırlamaktır 4« (2022), »Yolum Düştü« (2024) adlarıyla topladığı anıları, »Xodlu Noksani-Yaşamı ve Şiirleri« (2000), »Artvinli Halk Şairleri« (2002), »1900’den 2000’e Halk Şiiri« (2007), »Türküler-Külliyat 1-6« (2010), »Vadideki Çocuklar« (2016), »Aşık Zevraki-Yaşamı ve Şiirleri« (2025), »Aşık Reyhani-Yaşamı ve Şiirleri« (2025), »Davut Sulari-Yaşamı ve Şiirleri« (2025), Orhan Bahçıvan’la birlikte hazırladığı »Doğulu Halk Şairleri 1-2« (2010), Seyfettin Kaya’yla birlikte hazırladığı »Xod Türküleri« (2011), Özgür Kalın’la birlikte hazırladığı »Cerattepe-Bir Sivil Direniş Hikayesi« (2019), Ali Cem Akbulut’la birlikte hazırladığı »Alevi-Bektaşi Şairleri 1-11« (2016) adlı araştırmaları ve Ulla Karadeniz’le birlikte çevirdiği »Erich Fried-Seçmeler« (1994), »Erich Fried-Vatansız 100 Şiir« (1998), »H. M. Enzensberger-Seçme Şiirler« (1998), »Erich Fried-Sevgi Şiirleri« (2000) adlı kitapları yayımlandı.
* * *
EskiDevir kanalında yapılan yayınlarda herhangi bir şekilde gelir elde edilmesi sözkonusu değildir.
Burada yer alan veriler EskiDevir kanalındaki orijinal link kaynağı belirtilmediği sürece kullanılamaz.
Başka ortamda aktarılacak video ve müziklerde hiçbir değiştirme, kesme ve/ya ekleme yapılamaz.
Bu şartlar yerine getirildikten sonra ve ticari amaç olmaksızın alıntı yapılabilir.
Aksi durum telif ihlali sayılır. Burada kastedilen telif, eserlerin üzerinde bir hak talebi değil, sadece buradaki sunumla ilgilidir.
Eserlerin ticari hakları ilgili özel ve/ya tüzel kişilerin kendilerine aittir. Bir ihtilaf çıkması durumunda kendileriyle veya yasal temsilcileriyle bağlantıya geçilmelidir.