Farewell of Slavianka (Прощание славянки) Russian/Soviet Patriotic song – 1941

preview_player
Показать описание
Info about the song:

"Farewell of Slavianka" (Russian: Прощание славянки, romanized: Proŝanie slavänki~Proshchaniye slavyanki) is a Russian patriotic march, written by the composer Vasily Agapkin in honour of Slavic women accompanying their husbands in the First Balkan War. The march was written and premiered in Tambov in the end of 1912. In summer of 1915 it was released as a gramophone single in Kiev.
This version of the Lyrics was written in 1967, in honour of WW2, started for Russia in 1941.

* Slavyanka means "Slavic woman".
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

For some fucking reason all versions of this song are epic, SLAVA RUSSIYA!

Tokiyobr
Автор

The Imperial Version takes us to a soldier leaving his home to fight for the Tsar, Was he a Cossack, a Soldier, a Guardsman? who knows

The White Army version takes us to the perspective to the ones always loyal to the Orthodox ideals of Russia, along with the hatred for the ones they deemed traitors and rebels at the country's hardest times

The Soviet Version takes to the view of the Red Army soldier that was there when Barbarossa happened, retreated back to moscow, filled with sadness for leaving the people behind to the german invader, and then, it caught up to him, this was a war of survival, he eagerly marched all the way to Berlin, it was a sacred war after all.

thebrazilianhistorian
Автор

Что красная что царская армия сильные и отважные 🚩🇷🇺💪

lvan
Автор

The 1967 lyrics version of Farewell of Slavianka and the 1941 version are almost the same except they add the line which the Soviet Union captures Berlin in 1945.

leonbaylon
Автор

Что Белая, что Красная версия хороши. Но тянет меня сильнее к Белой. Встань за Веру, русская земля!

dva
Автор

ОТ ТОЙГИ ДО БРИТАНСКИХ МОРЕЙ, КРАСНАЯ АРМИЯ ВСЕХ СИЛЬНЕЙ 🎖

georgisirakanyan
Автор

Before 1914 and 1941, Germany and Russia were each other's biggest economic partners.

SukhoyBoy
Автор

Я говорю деду: "О, немцы туристы"
Дед не услышавший туристы

stipins
Автор

Белая и советская версии одинаково хорошы. 🎖️
У меня к этой мелодии отношение как к неофициальному гимну...

Panticapaeum
Автор

Ah, finally this song comes to Mattia.
Edit: This is my first favourite patriotic song so I feel a bit of nostalgia.

warorchestras
Автор

Скоро надо будет делать новую версию — версию ДНР

odfe
Автор

Вот что интересно, увы, украинский гимн рассказывает нам о войне как о самоцели, об убийствах, о смерти и крови. Да и впринципе их менталитет... А вот ни в одной русской военной песне никогда не слышал радости, или восхищения войной, мы поем лишь о мире после войны. Вот такие пироги, мда.

RotterKriegUberAlles
Автор

Не распространяй дезинформацию! "Прощание славянки" Был написан в Российской Империи, а этот вариант марша на видео был написан в 1944-м году, и изменëн в 1990-м году.

redfox
Автор

I sincerely do not support Tsarism because of the scandals, in my opinion the white army's midday sounds better than the red one's

jorgenv
Автор

Помните, братья, советская или белая армия – неважно, ибо она была есть и будет армией русской, русской по своему духу в первую очередь, а уже потом по национальности, ибо на Руси народов много и все мы вместе.

luminouswarrior
Автор

Что за видео на заднем плане на моменте с русской версией

IgorDude
Автор

All the veterans of the great patriotic war are sadly rolling in their graves rn

abelmagyar
Автор

Советская версия калл, русская 1912 лучше

dder
Автор

Please don't show that symbol in your videos

prequall