filmov
tv
Hymne des fraternisés - I'm Dreaming of Home - Joyeux Noël - Vimy Ridge 90 - Piano solo
Показать описание
Music from the movie, Joyeux Noël (2005), lyrics by Lori BARTH and Gary LEWIS, music by Philippe ROMBI (France).
An almost forgotten piece of history, remembering the unplanned truce on Christmas Eve (1914) during WWI, enemy soldiers fraternised. War had stopped for a few hours while German, French and Scottish soldiers celebrated Christmas Eve in the trenches. This song expresses the longing of the lonesome soldier, "dreaming of home" while so far away at war in a foreign land. This song brings together both Remembrance Day and Christmas Day.
ENGLISH LYRICS
I hear the mountain birds
The sound of rivers singing
A song I've often heard
It flows through me now
So clear and so loud
I stand where I am
And forever I'm dreaming of home
I feel so alone, I'm dreaming of home
It's carried in the air
The breeze of early morning
I see the land so fair
My heart opens wide
There's sadness inside
I stand where I am
And forever I'm dreaming of home
I feel so alone, I'm dreaming of home
This is no foreign sky
I see no foreign light
But far away am I
From some peaceful land
I'm longing to stand
A hand in my hand
... forever I'm dreaming of home
I feel so alone, I'm dreaming of home.
FRENCH LYRICS
J'entends les oiseaux de montagnes,
la musique de la rivière chantante.
Une chanson que j'ai souvent entendu,
elle me traverse maintenant,
si claire et si forte.
Je reste ou je suis
et pour toujours je rêve de chez moi.
Je me sens si seul,
Je rêve de chez moi.
Porté dans l'air,
de la brise matinale,
Je vois la terre si juste
Mon coeur s'ouvre en grand
Il y a de la tristesse à l'interieur.
Je reste ou je suis
et pour toujours je rêve de chez moi.
Je me sens si seul
Je rêve de chez moi.
Je ne vois aucun ciel étranger.
Je ne vois aucune lumière étrangère.
Mais je suis loin.
An almost forgotten piece of history, remembering the unplanned truce on Christmas Eve (1914) during WWI, enemy soldiers fraternised. War had stopped for a few hours while German, French and Scottish soldiers celebrated Christmas Eve in the trenches. This song expresses the longing of the lonesome soldier, "dreaming of home" while so far away at war in a foreign land. This song brings together both Remembrance Day and Christmas Day.
ENGLISH LYRICS
I hear the mountain birds
The sound of rivers singing
A song I've often heard
It flows through me now
So clear and so loud
I stand where I am
And forever I'm dreaming of home
I feel so alone, I'm dreaming of home
It's carried in the air
The breeze of early morning
I see the land so fair
My heart opens wide
There's sadness inside
I stand where I am
And forever I'm dreaming of home
I feel so alone, I'm dreaming of home
This is no foreign sky
I see no foreign light
But far away am I
From some peaceful land
I'm longing to stand
A hand in my hand
... forever I'm dreaming of home
I feel so alone, I'm dreaming of home.
FRENCH LYRICS
J'entends les oiseaux de montagnes,
la musique de la rivière chantante.
Une chanson que j'ai souvent entendu,
elle me traverse maintenant,
si claire et si forte.
Je reste ou je suis
et pour toujours je rêve de chez moi.
Je me sens si seul,
Je rêve de chez moi.
Porté dans l'air,
de la brise matinale,
Je vois la terre si juste
Mon coeur s'ouvre en grand
Il y a de la tristesse à l'interieur.
Je reste ou je suis
et pour toujours je rêve de chez moi.
Je me sens si seul
Je rêve de chez moi.
Je ne vois aucun ciel étranger.
Je ne vois aucune lumière étrangère.
Mais je suis loin.
Комментарии