filmov
tv
Muthai Tharu | S.Aishwarya & S.Saundarya | Thiruppugazh
Показать описание
© & ℗ 2021 V.Shrinivasan - Grandson of Bharat Ratna M.S.Subbulakshmi and Managing Trustee of "Suswaralakshmi Foundation for Classical Music and Performing Arts"
All rights reserved and owned by Suswaralakshmi Foundation for Classical Music and Performing Arts.
Date: 17.02.2021
Muthai Tharu
Ragam – Shanmukhapriya
Talam - Misra Chapu
On the auspicious occasion of Shashti , S Aishwarya & S Saundarya are indeed extremely blessed to present the first Thiruppugazh of the 15th century Saint, Arunagirinathar who was born in the temple town of Thiruvannamalai with Saundarya also dancing in some of the interludes choreographed by her Guru Smt Sumitra Nitin.
In this song Arunagirinathar describes Lord Murugan as an embodiment of Beauty, Elegance and Exquisiteness who is worshipped as the ever youthful, handsome God and also bestowing upon his devotees ever-youthful confidence, vigor, intellectual exuberance and unflagging hope.
THIRUPPUGAZH - MUTHTHAI THARU { LYRICS WITH MEANING }
முத்தைத் தருபத்தித் திருநகை
அத்திக்கிறை சத்திச் சரவண
முத்திக்கொரு வித்துக் குருபர எனஓதும்
Muthai Tharu Patthi Thirunagai
Atthikkirai Satthi Saravana
Mutthikkoru Vitthu Guru Para Ena Odhum
"You are the Consort of DEvayAnai with a beautiful smile and lovely teeth looking like pearls! You are SaravaNabhava holding the powerful spear called SakthivEl. You are the foremost seed for the Heaven”
முக்கட்பரமற்குச் சுருதியின்
முற்பட்டது கற்பித்திருவரும்
முப்பத்துமூவர்க்கத் தமரரும் அடிபேண
Mukkat Para Marku Churuthiyin
Murpattadhu Karpith Thiruvarum
Muppatthu Muvargath Thamararum Adi Pena
“so praises Lord SivA, with three eyes (the Sun, the Moon and the Fire-Agni); to that SivA, You preached the fundamental ManthrA OM which was earlier than the VEdAs. while the other two of the Trinity (BrahmA and Vishnu), along with thirty three crores of DevAs, watched Your preaching and worshipped Your feet! "
பத்துத்தலை தத்தக் கணைதொடு
ஒற்றைக்கிரி மத்தைப் பொருதொரு
பட்டப்பகல் வட்டத் திகிரியில் இரவாகப்
Patthu Thalai Thatthak Kanaithodu
Otrai Giri Matthaip Porudhoru
Pattap Pagal Vattath Thigiriyil Iravaaga
“He shot an arrow to scatter the ten heads of RAvaNA (RAmAvathAram); He churned the milky ocean with the incomparable Mount Manthara (KUrmAvathAram); He hid the Sun with His ChakrA (disc) in daytime making it night (KrishnAvathAram);"
பத்தற் கிரதத்தைக் கடவிய
பச்சைப்புயல் மெச்சத் தகுபொருள்
பட்சத்தொடு ரட்சித் தருள்வதும் ஒருநாளே
Pattharkira Thatthaik Kadaviya
Pacchaippuyal Mecchath Thagu Porul
Patchatthodu Rakshith Tharulvadhum Oru Naale
“He drove the chariot for His friend and devotee, Arjunan (KrishnAvathAram); and He is Lord Vishnu, the emerald-green and cloud-complexioned. You are His favourite! Will You be kind enough to come and protect me one of these days?"
The second half of this song describes Lord Muruga's war against the Asura SOORAPADMAN
தித்தித் தெய ஒத்தப் பரிபுர
நிர்த்தப்பதம் வைத்துப்பயிரவி
திக்கொக்கு நடிக்கக் கழுகொடு கழுதாடத்
Thitthitheya Otthap Paripura
Nirttha Padham Vaitthup Bayiravi
Dikkotka Nadikkak Kazhugodu Kazhudhaada
"In accordance with the meter 'thiththiththeya', anklets in Her feet jingled as Bhairavi (KALi) danced fiercely moving in all the eight directions; the devils in the battlefield danced along with the eagles;"
திக்குப் பரி அட்டப் பயிரவர்
தொக்குத் தொகு தொக்குத் தொகுதொகு
சித்ரப்பவுரிக்குத் ரிகட கெனவோதக்
Dhikkup Pari Attap Bayiravar
Thokku Tthoku Thokkuth Thoku Thoku
Chithrappavurikkuth Thrigadaga Ena Odha
"the eight bhairavAs protecting all directions. choreographed for this unique dance in the meter of 'thokkuththoku thokkuth thokuthoku thrikadaka' “
கொத்துப்பறை கொட்டக் களமிசை
குக்குக் குகு குக்குக் குகுகுகு
குத்திப் புதை புக்குப் பிடியென முதுகூகை
Kotthup Parai Kottak Kalamisai
Kukku Kukukuku Kukukuku
Kutthip Pudhai Pukku Pidiyena Mudhukoogai
" a series of drums were beaten to the same tune; in the battlefield, old vultures screamed ' kukkukkuku kukkuk kukukuku, stab and bury, attack and catch ' and they kept revolving around the corpses, flying upwards in circles;”
கொட்புற்றெழ நட்பற் றவுணரை
வெட்டிப்பலி இட்டுக் குலகிரி
குத்துப்பட ஒத்துப் பொரவல பெருமாளே!
Kotputrezha Natpatr Avunarai
Vetti Baliyittuk Kulagiri
Kutthup Pada Otthup Poravala Perumaale
"the hostile demons (asuras) were killed en masse; and their mountain Krounchagiri was shattered into pieces when You fought the righteous war, Oh Great One!"
S Aishwarya & S Saundarya are amongst the most popular musicians from the younger generation. Both of them are the Great Grand Daughters of Bharat Ratna M.S. Subbulakshmi & the Grand Daughters of Dr Radha Viswanathan and the torch bearers of the MSS legacy.
Acknowledgements:
Cinematography : Shreedhar Mechri
Dance Choreography : Sumitra Nitin (Dance Guru of S Saundarya)
Orchestration : Praveen D Rao
Flute : Varijashree Venugopal
Sitar : Shruti Kamath
Mridangam & Konnakol : B C Manjunath
Tabla : Gurumurthy Vaidya
Rhythm Pad : Pramath Kiran
Mixing and Mastering by Ashwin Prabhath.
All rights reserved and owned by Suswaralakshmi Foundation for Classical Music and Performing Arts.
Date: 17.02.2021
Muthai Tharu
Ragam – Shanmukhapriya
Talam - Misra Chapu
On the auspicious occasion of Shashti , S Aishwarya & S Saundarya are indeed extremely blessed to present the first Thiruppugazh of the 15th century Saint, Arunagirinathar who was born in the temple town of Thiruvannamalai with Saundarya also dancing in some of the interludes choreographed by her Guru Smt Sumitra Nitin.
In this song Arunagirinathar describes Lord Murugan as an embodiment of Beauty, Elegance and Exquisiteness who is worshipped as the ever youthful, handsome God and also bestowing upon his devotees ever-youthful confidence, vigor, intellectual exuberance and unflagging hope.
THIRUPPUGAZH - MUTHTHAI THARU { LYRICS WITH MEANING }
முத்தைத் தருபத்தித் திருநகை
அத்திக்கிறை சத்திச் சரவண
முத்திக்கொரு வித்துக் குருபர எனஓதும்
Muthai Tharu Patthi Thirunagai
Atthikkirai Satthi Saravana
Mutthikkoru Vitthu Guru Para Ena Odhum
"You are the Consort of DEvayAnai with a beautiful smile and lovely teeth looking like pearls! You are SaravaNabhava holding the powerful spear called SakthivEl. You are the foremost seed for the Heaven”
முக்கட்பரமற்குச் சுருதியின்
முற்பட்டது கற்பித்திருவரும்
முப்பத்துமூவர்க்கத் தமரரும் அடிபேண
Mukkat Para Marku Churuthiyin
Murpattadhu Karpith Thiruvarum
Muppatthu Muvargath Thamararum Adi Pena
“so praises Lord SivA, with three eyes (the Sun, the Moon and the Fire-Agni); to that SivA, You preached the fundamental ManthrA OM which was earlier than the VEdAs. while the other two of the Trinity (BrahmA and Vishnu), along with thirty three crores of DevAs, watched Your preaching and worshipped Your feet! "
பத்துத்தலை தத்தக் கணைதொடு
ஒற்றைக்கிரி மத்தைப் பொருதொரு
பட்டப்பகல் வட்டத் திகிரியில் இரவாகப்
Patthu Thalai Thatthak Kanaithodu
Otrai Giri Matthaip Porudhoru
Pattap Pagal Vattath Thigiriyil Iravaaga
“He shot an arrow to scatter the ten heads of RAvaNA (RAmAvathAram); He churned the milky ocean with the incomparable Mount Manthara (KUrmAvathAram); He hid the Sun with His ChakrA (disc) in daytime making it night (KrishnAvathAram);"
பத்தற் கிரதத்தைக் கடவிய
பச்சைப்புயல் மெச்சத் தகுபொருள்
பட்சத்தொடு ரட்சித் தருள்வதும் ஒருநாளே
Pattharkira Thatthaik Kadaviya
Pacchaippuyal Mecchath Thagu Porul
Patchatthodu Rakshith Tharulvadhum Oru Naale
“He drove the chariot for His friend and devotee, Arjunan (KrishnAvathAram); and He is Lord Vishnu, the emerald-green and cloud-complexioned. You are His favourite! Will You be kind enough to come and protect me one of these days?"
The second half of this song describes Lord Muruga's war against the Asura SOORAPADMAN
தித்தித் தெய ஒத்தப் பரிபுர
நிர்த்தப்பதம் வைத்துப்பயிரவி
திக்கொக்கு நடிக்கக் கழுகொடு கழுதாடத்
Thitthitheya Otthap Paripura
Nirttha Padham Vaitthup Bayiravi
Dikkotka Nadikkak Kazhugodu Kazhudhaada
"In accordance with the meter 'thiththiththeya', anklets in Her feet jingled as Bhairavi (KALi) danced fiercely moving in all the eight directions; the devils in the battlefield danced along with the eagles;"
திக்குப் பரி அட்டப் பயிரவர்
தொக்குத் தொகு தொக்குத் தொகுதொகு
சித்ரப்பவுரிக்குத் ரிகட கெனவோதக்
Dhikkup Pari Attap Bayiravar
Thokku Tthoku Thokkuth Thoku Thoku
Chithrappavurikkuth Thrigadaga Ena Odha
"the eight bhairavAs protecting all directions. choreographed for this unique dance in the meter of 'thokkuththoku thokkuth thokuthoku thrikadaka' “
கொத்துப்பறை கொட்டக் களமிசை
குக்குக் குகு குக்குக் குகுகுகு
குத்திப் புதை புக்குப் பிடியென முதுகூகை
Kotthup Parai Kottak Kalamisai
Kukku Kukukuku Kukukuku
Kutthip Pudhai Pukku Pidiyena Mudhukoogai
" a series of drums were beaten to the same tune; in the battlefield, old vultures screamed ' kukkukkuku kukkuk kukukuku, stab and bury, attack and catch ' and they kept revolving around the corpses, flying upwards in circles;”
கொட்புற்றெழ நட்பற் றவுணரை
வெட்டிப்பலி இட்டுக் குலகிரி
குத்துப்பட ஒத்துப் பொரவல பெருமாளே!
Kotputrezha Natpatr Avunarai
Vetti Baliyittuk Kulagiri
Kutthup Pada Otthup Poravala Perumaale
"the hostile demons (asuras) were killed en masse; and their mountain Krounchagiri was shattered into pieces when You fought the righteous war, Oh Great One!"
S Aishwarya & S Saundarya are amongst the most popular musicians from the younger generation. Both of them are the Great Grand Daughters of Bharat Ratna M.S. Subbulakshmi & the Grand Daughters of Dr Radha Viswanathan and the torch bearers of the MSS legacy.
Acknowledgements:
Cinematography : Shreedhar Mechri
Dance Choreography : Sumitra Nitin (Dance Guru of S Saundarya)
Orchestration : Praveen D Rao
Flute : Varijashree Venugopal
Sitar : Shruti Kamath
Mridangam & Konnakol : B C Manjunath
Tabla : Gurumurthy Vaidya
Rhythm Pad : Pramath Kiran
Mixing and Mastering by Ashwin Prabhath.
Комментарии