How to Pronounce Route? (CORRECTLY) | ROWT or ROOT??

preview_player
Показать описание
Listen how to say this word/name correctly with Julien (English vocabulary videos), "how do you pronounce" free pronunciation audio/video tutorials.

Learn how to say words in English, French, Spanish, German, Italian, and many other languages with Julien Miquel and his pronunciation tutorials! In the world of words and the diversity of accents and local dialects, some words can be extremely hard to pronounce. There are mobile apps, online tools, dictionary websites to help you as well, but this dedicated channel is you go-to directory to improve your diction, voicing elocution, enunciation, and intonation.
Julien’s instructional and educational videos make pronunciation easier as I detail the correct pronunciation as fluent speaker many languages such as French, English, Spanish, or Italian, and curious student of world idioms such as Chinese, Japanese, Portuguese, Polish, or Russian.
-If you found this video helpful please like the video to support my work.
-If you would like help with any future pronunciations, be sure to subscribe!
-Thanks for Watching How To Pronounce with Julien and happy pronouncing.

#EnglishWithJulien #FrenchWithJulien

What does this word/name mean? Words’ meaning, dictionary definition, explanation, information.
Information & Source:
Meaning of Route (word of French origin)
route
/ruːt/
noun

Meaning of rout
/raʊt/
Learn to pronounce
See definitions in:
All
Military
Law · Dated
Zoology
Carpentry
noun
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I do not know how often I've had to discuss this issue with people. Now I've finally the perfect explanation and proof! Thank you!

meneelia
Автор

Here in Britain root and route are pronounce root, I don't really mind I understand there will be different ways of pronouncing lots of word that have similar sounds, some words even the posh ( high class snobs ) pronounce words differently from us the working class. I'm rooting and routeing for you guys.

commonman
Автор

Route. Thanks, been confused for a few months now

katt
Автор

"Root" is also a different word. That doesn't make the British pronunciation of "route" incorrect though.

nathanahubbard
Автор

Being born and raised in San Francisco and lived in San Francisco my entire life, I learned "route" as ROWT (yes, same pronunciation as rout, not root) and that's the pronunciation I defend in my native hometown. I'd say if you can easily differentiate the spoken words of "meat" and "meet" by context and care that "root" is also a word of its own, you can respect regional usages of "route" pronounced as ROWT and the other word "rout" as well with context. You might ask what if there's no context? Well, then that's the same as someone asking you how to spell the word "mēt", or how to spell "thâr". Or you might counter-examine me with "root" is still the right way to say route. And I'll be like "root" as in root like is that root from your tree or from my tree?

And to be fair, whenever I visit New York City, I knew better to call Houston Street as "house-den" street and not "hyoos-den street" unless I'm in Texas. So my conclusion is just respect the locals of the place you're visiting or relocating to even if their way of pronouncing words doesn't make sense to you and don't change or convert their way of speaking.

dng
Автор

In Australia we also pronounce it as 'Root' but it feels awkward saying it that way b'cos "Root" in Australia also means Sex in a dirty way. So for the last few years I've been pronouncing it as "Rowt" LOL.

theselector
Автор

Thank you! We have the same problem in the states with “aunt” and “ant.”

taylorharbin
Автор

It’s simple. If you’re old, it’s rowt. If you’re young, it’s root.

franko
Автор

I drive on Root 66 and eat at a restaurant named Root 66. The way I get there is the Rowt I've chosen. To put it another way. When it's the name of a highway, our local dialect would be ROOT, the path would be a Route with a silent E. By the way, this will change depending on the regional dialect. Many American's pronounce words based on where their ancestors came from. Crick Vs Creek is one of those words, with German families saying Crick instead of creek. I also say Rut Beer instead of Root Beer, again this is a German or Northern European dialect's influence, although it's not pronounced that way by very many younger people, who's language tends to be more "Standard American" for lack of a better way of putting it.

Older people in particular have their own way of pronouncing various words simply because they often spoke a European language and English in the home and the accents of words would get changed based on this.

Believe it or not it can be hard for some Americans to understand other Americans, again this is especially true the older they are.

smithdog
Автор

Ever since childhood, I had been hearing it pronounced 'root', not 'rowt', as in the traditional song heard more than 50 years ago, sung by well-known artists such as Nat "King" Cole and Manhattan Transfer. Then I started hearing it pronounced 'rowt' at some sports events in the distant past. Today, I hear many, Americans(mostly) wrongly(?), or accepted by choice, as 'rowt', when they mean 'root'.

aturogs
Автор

It's "root", not "rowt" because it's of French origin.

LMB
Автор

Chance the way of doing these videos. I'm looking for the pronunciación not an introduction.

jandresjn
Автор

Wow that was intense 😂😂
I guess Americans don't care though 😂

talkingshadow
Автор

I don't care. I'll say ROWT til I die. Have a good one ✌️

rissokeller
Автор

i was playing a puzzle game just now and one of the little puzzles they were more proud of got a name, it involves figuring out an efficient path to touch 9 points in a 3d maze. the title of said puzzle is "scout, route, surmount" which irritated me since that little rhyme only works with the wrong version of that word lol.

Error-rces
Автор

But everytime and everywhere I search if it has a different definition, it always says that the meaning remains the same despite having two pronunciation. (rawt and root)

op.kuraii
Автор

Merriam-Webster says both pronunciations are acceptable. So who should i believe?

indarapatrago
Автор

So dictates the fellow with the French accent to native English speakers. Moreover, if we were to rely on etymology to determine proper contemporary pronunciation, then we should pronounce both “rout” and “route” as “root”, since both words derive from the French “route”

bartleybrown
Автор

I'm from the United States. I say both "root" and "rout", depending on what I'm talking about. If I use it for public transportation like taxis and buses, I'd say "root". But when I'm talking about private transportation like a car or trailer, I'd say "rout".

GermanFEDOROV-fzog
Автор

In New Zealand, where I'm from, a crude(er) alternative to 'to fuck' is 'to root'. Many people there have changed their pronunciation to 'rowt' when using it in its original sense to avoid embarrassment.

iainpurdie
visit shbcf.ru