Dziwoludy - Zoriuszka

preview_player
Показать описание
Zespół/Band: Dziwoludy
Kraj/Country: Polska / Poland
Utwór/Song: Zoriuszka (Зорюшка)
Melodia i słowa/Melody and lyrics: tradycyjna weselna pieśń rosyjska, taniec portugalski Repasseado / traditional wedding russian song, old portuguese dance Repasseado
Aranżacja/Arrangement: Dziwoludy
Wersja miksu/Mix version: 1.3


SŁOWA/LIRYCS:
Ой, заря ты, зорюшка, Зорюшка вещерняя
Ой лёли, лёли Зорюшка вещерняя

Высако сонце всходило И далёко светила
Ой лёли, лёли И далёка светила

И на лес, и на поле И на синее море
Ой, лёли, лёли И на синее море

Как на синем-то море Там лежала достащка
Ой лёли, лёли Там лежала достащка

Достащка дубовая, Перекладка сосновая
Ой лёли, лёли Перекладка сосновая

Как по этой достачке Да никто не хаживал
Ой лёли, лёли Да никто не хаживал

Да никто не хаживал, Никого не важивал
Ой лёли, лёли Никаво не важивал

Да прошёл да Лёнюшка, Да прошёл Васильевич
Ой, лёли, лёли Да прошёл Васильевищ

За сабою провёл(ы) Маладую бараню
Ой, лёли, лёли Маладую бараню
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Good Russian song, but very strong poland akcent!

ЭмилиоБеладжи
Автор

So powerfully! So much energy! Go forward! Can wait next song/album!

tomaszjez
Автор

Ой, заря, ты зорюшка, зорюшка вечерняя
Ой лёли лёли, зорюшка вечерняя
Зорюшка вечерняя солнышко восхожее
Ой лёли лёли, солнышко восхожее
Высоко солнце всходило далеко светило
Ой лёли лёли, далеко светило
Ой на лес и на поле и на синее море
Ой лёли лёли, и на синее море
Как на синем то море, там лежала то досточка
Ой лёли лёли, там лежала дубова
Как по этой то досточки да никто не хаживал
Ой лёли лёли, да никто не хаживал Да никто не хаживал,
да никого не важивал Ой лёли лёли, никого не важивал
Перешел да Ванюша перешел Васильевич
Ой лёли лёли, перешел Васильевич
Перевел за собою молодую барыню
Ой лёли лёли, молодую барыню
Молодую барыню ой да свет Марьюшку
Ой лёли лёли, ой да свет Марьюшку

АндрейКорыбут
Автор

Bardzo dobrze nagrane, przyjemnie się słucha, czekamy na więcej :)

mat
Автор

Chyba macie złe słowa w opisie, bo nie wszystko pasuje, a już na pewno część śpiewacie inaczej niż w opisie. Ale, że zrobiliście z tego repasseado to już w ogóle jestem w szoku. :)

psvpl
Автор

Oryginalny utwór jest w języku ukraińskim. Później był przerobiony rosjanami i wydany jako swój utwór

yurko
Автор

А, так не показалось. А то думаю зорюшка польское слово или нет. Вам бы ребята украинские или беларуские песни петь, там акцент так сильно выдавать не будет.

HellsParadiseWOT