Στιχηρά της Υπαπαντής του Χριστού ΄΄ Λέγε Συμεών΄΄ Θανάσης Δασκαλοθανάσης

preview_player
Показать описание
Ηχογράφηση 09 Ιανουαρίου 2019.

Στιχηρὰ τῆς Ἑορτῆς.

Stichera for the Feast.

Ἰδιόμελον. Ἦχος αʹ.

Idiomelon. Mode 1.

Ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃς, Κύριε Κύριε, τίς ὑποστήσεται; ὅτι παρὰ σοὶ ὁ ἱλασμός ἐστιν.

If You, O Lord, should mark transgression, O Lord, who would stand? For there is forgiveness with You. [SAAS]
Λέγε Συμεών, τίνα φέρων ἐν ἀγκάλαις, ἐν τῷ ναῷ ἀγάλλῃ; τίνι κράζεις καὶ βοᾷς; Νῦν ἠλευθέρωμαι· εἶδον γὰρ τὸν Σωτῆρά μου· Οὗτός ἐστιν, ὁ ἐκ Παρθένου τεχθείς, οὗτός ἐστιν ὁ ἐκ Θεοῦ Θεὸς Λόγος, ὁ σαρκωθεὶς δι' ἡμᾶς, καὶ σώσας τὸν ἄνθρωπον· Αὐτὸν προσκυνήσωμεν.

Tell us, Symeon. Who are you holding in your arms, in the temple rejoicing? Who are you speaking to and saying, "Now I am set free, for I have seen my Savior. He is the One born of a Virgin; He is God, the Word of God, who became incarnate for us and saved humanity. Let us worship Him." [SD]
Ἰδιόμελον. Ἦχος αʹ.

Idiomelon. Mode 1.

Ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου ὑπέμεινά σε, Κύριε, ὑπέμεινεν ἡ ψυχή μου εἰς τὸν λόγον σου. Ἤλπισεν ἡ ψυχή μου ἐπὶ τὸν Κύριον.

Because of Your law, O Lord, I waited for You; my soul waited for Your word. My soul hopes in the Lord. [SAAS]
Λέγε Συμεών, τίνα φέρων ἐν ἀγκάλαις, ἐν τῷ ναῷ ἀγάλλῃ; τίνι κράζεις καὶ βοᾷς; Νῦν ἠλευθέρωμαι· εἶδον γὰρ τὸν Σωτῆρά μου· Οὗτός ἐστιν, ὁ ἐκ Παρθένου τεχθείς, οὗτός ἐστιν ὁ ἐκ Θεοῦ Θεὸς Λόγος, ὁ σαρκωθεὶς δι' ἡμᾶς, καὶ σώσας τὸν ἄνθρωπον· Αὐτὸν προσκυνήσωμεν.

Tell us, Symeon. Who are you holding in your arms, in the temple rejoicing? Who are you speaking to and saying, "Now I am set free, for I have seen my Savior. He is the One born of a Virgin; He is God, the Word of God, who became incarnate for us and saved humanity. Let us worship Him." [SD]
Ἰδιόμελον. Ἦχος αʹ.

Idiomelon. Mode 1.

Ἀπὸ φυλακῆς πρωΐας μέχρι νυκτός· ἀπὸ φυλακῆς πρωΐας ἐλπισάτω Ἰσραὴλ ἐπὶ τὸν Κύριον.

From the morning watch until night; from the morning watch until night, let Israel hope in the Lord. [SAAS]
Δέχου Συμεών, ὃν ὑπὸ τὸν γνόφον, Μωσῆς νομοθετοῦντα, προεώρα ἐν Σινᾷ, βρέφος γενόμενον, νόμῳ ὑποταττόμενον. Οὗτός ἐστιν, ὁ διὰ νόμου λαλήσας οὗτός ἐστιν, ὁ ἐν Προφήταις ῥηθείς, ὁ σαρκωθεὶς δι' ἡμᾶς, καὶ σώσας τὸν ἄνθρωπον· Αὐτὸν προσκυνήσωμεν.

Symeon, receive the One whom Moses saw in the dark cloud giving the Law on Sinai, and who now became an infant and is submitting to the Law. He is the One who spoke through the Law and who was spoken of by the Prophets; He became incarnate for us and saved humanity. Let us worship Him. [SD]
Ἰδιόμελον. Ἦχος αʹ.

Idiomelon. Mode 1.

Ὅτι παρὰ τῷ Κυρίῳ τὸ ἔλεος καὶ πολλὴ παρ' αὐτῷ λύτρωσις, καὶ αὐτὸς λυτρώσεται τὸν Ἰσραὴλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτοῦ.

For with the Lord there is mercy, and with Him is abundant redemption; and He shall redeem Israel from all his transgressions. [SAAS]
Δέχου Συμεών, ὃν ὑπὸ τὸν γνόφον, Μωσῆς νομοθετοῦντα, προεώρα ἐν Σινᾷ, βρέφος γενόμενον, νόμῳ ὑποταττόμενον. Οὗτός ἐστιν, ὁ διὰ νόμου λαλήσας οὗτός ἐστιν, ὁ ἐν Προφήταις ῥηθείς, ὁ σαρκωθεὶς δι' ἡμᾶς, καὶ σώσας τὸν ἄνθρωπον· Αὐτὸν προσκυνήσωμεν.

Symeon, receive the One whom Moses saw in the dark cloud giving the Law on Sinai, and who now became an infant and is submitting to the Law. He is the One who spoke through the Law and who was spoken of by the Prophets; He became incarnate for us and saved humanity. Let us worship Him. [SD]
Ἰδιόμελον. Ἦχος αʹ.

Idiomelon. Mode 1.

Αἰνεῖτε τὸν Κύριον, πάντα τὰ ἔθνη, ἐπαινέσατε αὐτόν, πάντες οἱ λαοί.

Praise the Lord, all you Gentiles; praise Him, all you peoples. [SAAS]
Δεῦτε καὶ ἡμεῖς, ᾄσμασιν ἐνθέοις, Χριστῷ συναντηθῶμεν, καὶ δεξώμεθα αὐτόν, οὗ τὸ σωτήριον ὁ Συμεὼν ἑώρακεν. Οὗτός ἐστιν, ὃν ὁ Δαυῒδ καταγγέλλει οὗτός ἐστιν, ὁ ἐν Προφήταις λαλήσας, ὁ σαρκωθεὶς δι' ἡμᾶς, καὶ νόμῳ φθεγγόμενος· Αὐτὸν προσκυνήσωμεν.

Let us also come; let us meet Christ with inspired song, and let us receive Him whose salvation was seen by Symeon. He is the One whom David proclaimed. He is the One who spoke in the Prophets; He became incarnate for us and spoke through the Law. Let us worship Him.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

God bless the Composer and the psalti. ...from an unworthy psalti in Beirut Lebanon. ...

ibrahimrubeiz