Você finge ou pretende estudar inglês? - Os 10 cognatos falsos mais confusos!

preview_player
Показать описание
Hi guys! Bora testar seu conhecimento dos cognatos falsos? ;)

Follow me!
Não esqueça, qualquer dúvida, ASK JACKIE!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Sou americano que está aprendendo português, e achei que esse vídeo era muito legal! Eu também aprendi algumas palavras novas em português. Obrigadão, Jackie!

jakethesnake
Автор

Sua didática é maravilhosa! "Assistir", em português, depende da regência. Se for indireta, significa observar, ver: "Assisti ao filme". Se for direta, significa o mesmo que em inglês, ajudar ou dar assistência: "O médico assistiu os pacientes sem leito." Os piores falsos cognatos pra mim são push/pull... sempre tenho que pensar duas vezes hahaha

elberethlorian
Автор

Um falso cognato que eu errei MUITO antes de aprender é eventually.
Eventually significa finalmente, no fim, no final. Para eventualmente deve-se usar occasionally, que também pode ser traduzido como ocasionalmente.

jesssilva
Автор

I can`t live without studying English anymore!

artur_martins
Автор

JACKIE, Seja sempre bem-vinda, esta casa é sua em todas as dimensões. Meu único mico foi no curso de graduação. Sem preparo, eu fazia prova escrita e não me lembrava da palavra "forgetful" e algo mais que me esqueci. Consultei minha colega do lado direito, fomos flagrados e nossas notas foram zero e zero. Ambos tivemos que fazer dependência o ano seguinte inteiro.
Como professor de inglês, fui bom professor de português. Estou aposentado. Sempre tive medo de "pagar mico", cometer erro irreparável e vergonha de macular a língua inglesa. Estou animado em aprender bastante com você para desafiar minha filha e a neta de 9 anos que falam melhor que eu falo. Indiquei você para elas. Você é bem-vinda sempre e há dois canais só seus na minha telinha.
Carinhoso Abraço.
Fabre - Rio - Brasil

joseluizfabre
Автор

Essa menina é uma figura é ela fala muito bem o português parabéns.

haroldoferreira
Автор

Jack vc e sensacional, vc fala Portuguese melhor que muitos native Portuguese que eu conheco. I'm your fan, tu ensina com maestria

andrelove
Автор

ask Jackie . miss Jackie. voce caiu do céu. pra ensinar pra gente um ingles correto. e eu acho lindo voce falar brasileiro. e fala muito bem. eu acho, um grande privilegio uma americana ensinar ingles, e fala brasileiro. acho muito loco.

alexandrepaula
Автор

Hi Jackie, sua pronúncia é maravilhosa. Fico focado no seu jeito de falar, na pronúncia e consigo falar praticamente igual às palavras que vc fala em inglês. Obrigado tô aprendendo muito. Abraço

kalcarvalho
Автор

Congratulações pelos seus esclarecimentos. Eles são muito esclarecedores. Muito obrigado.
Fabre - Rio.

joseluizfabre
Автор

É simplismente incrível como a Jackie fala bem o português. Fico pensando ser possível um dia falar tão bem o inglês quanto ela fala o português.

HenriqueSantos-ctup
Автор

O prazer de conseguir traduzir certo só de ela falar em ptbr é muito bom hahahahah

leonardo
Автор

Professora muito querida e muito simpática , que idéia brilhante vc acabou de me dar de criar um diario em inglês do meu cotidiano , . Jesus Cristo te abênçõe a ti e sua familia a do Brasil e dos EUA

getuliocavalcante
Автор

Hey Jackie! Nice video ! Number 4 could also be “ I can’t stand this noise anymore “ ?? Keep up the good work 😃

gilandersongmachl
Автор

Askjackie bom dia tudo bem com vocês aí na america eu acho você uma pessoa muito especial meus parabéns para você

aparecidomessias
Автор

Hi Jackie, welcome back to Brazil. Thanks so much for helping. Here Pedro, from São Paulo Brasil.

pedrorocha
Автор

Mais uma vez ótimas explicações. A Jackie parece com a atriz Judy Greer.

RobertoSantos-ecdt
Автор

Jackie, veja o modo subjuntivo no português!

assisjaimedeoliveira
Автор

Welcome back to Brazil, Jackie! Is good to see you on YouTube. I'm sure that you help a lot of people with your English classes.

jairoeuzebio
Автор

Love you, Jackie! Every morning I've learnt from you new words, slangs and sentences.

kamoreno