Текст с переводом на польском языке / Интенсивное чтение 'Жизнь за границей'

preview_player
Показать описание


Жизнь за границей. Читаем, переводим текст и разбираем грамматику. Интенсивное чтение поможет вспомнить не только слова, но и грамматику польского языка. Польский по полочкам! Я знаю, Ты выучишь!

Плейлисты канала Польский по полочкам:
Как выучить язык быстро?
Интенсивное чтение
Польский язык Самоучитель
Польские слова
Польский язык Уровень В1 Слова

#польскийязык​ #польськамова​ #польскийпополочкам​ #АврамышинаТатьяна​ #урокипольської​ #урокипольского
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Благодарю. Мне очень нравится подача материала.

elenavikhrova
Автор

Очень полезно, очень интересно, - спасибо Вам большое за Вашу работу)))

иванромашко-жь
Автор

Татьяна, спасибо за урок!!!!😀😀😀♥️♥️♥️

svitlanalisova
Автор

Отличные уроки, очень быстрое чтение. Я не успеваю следить как правильно читать слова, как уже идёт перевод. Пока почти все слова я читаю без особых трудностей, но есть такие, что нужно пару секунд чтоб вникнуть в буквосочетания, вспомнить как это читается. А в это время уже идёт перевод. Разбор слов и правил в конце текста это просто супер полезная вещь. Спасибо за ваш труд. Буду стараться догнать ваш уровень чтения. 😀

yqqcvqw
Автор

Bardzo miło widzieć Panią (a właściwie słyszeć) w nowym filmie.
Staje się to już tradycją, czyli moje uwagi do treści filmu:
0:24 "Mieszkam za granicą blisko (prawie) piętnaście lat" albo: "Mieszkam za granicą od blisko (prawie) piętnastu lat" - jak widać "od" robi wielką różnicę.
2:17 "kilka" to wg niektórych źródeł: od 3 do 9 (inne podają: od co najmniej 2 do co najwyżej 10), ale "kilkanaście" to już dokładnie: od 11 do 19 (i nie ma tu żadnej tolerancji)
Dlaczego film się tak nagle urwał?

jankowalski
Автор

Я удивлён, что так мало смотрели эту информацию.🤔

alextakoj