filmov
tv
«ΡΙΝΑ ΚΑΤΕΡΙΝΑ» - Ξηρολίβαδο Ημαθίας [Μακεδονία]

Показать описание
Παλιό, χορευτικό τραγούδι της αγάπης από το Ξηρολίβαδο Ημαθίας. Τους στίχους του εντοπίζουμε σε διάφορες εκδοχές σε όλη την Ελλάδα.
◾ Το Ξηρολίβαδο είναι ένας βλαχόφωνος οικισμός στα ορεινά του Βερμίου, οι κάτοικοι του οποίου έλκουν την καταγωγή τους από τα χωριά της οροσειράς της Πίνδου. Αντικατέστησαν τους προηγούμενος ντόπιους Μακεδόνες κατοίκους του χωριού, οι οποίοι διασκορπίστηκαν μετά την ολική καταστροφή του χωριού από τους Τούρκους (λόγω της Επανάστασης της Νάουσας του 1822). Ο γνωστός γλωσσολόγος Μανόλης Τριανταφυλλίδης έλκει την καταγωγή του από τους γηγενείς Μακεδόνες εκείνους που εγκατέλειψαν το χωριό.
🔸 Τραγούδι: Ο αείμνηστος Τάκης Κυρίτσης, 1995 (ήταν τότε 83 ετών)
🔹Το οπτικοακουστικό υλικό ανήκει στον ερευνητή κ. Ιωάννη Τσιαμήτρο, τον οποίο και ευχαριστώ για την αποστολή του υλικού.
Οι στίχοι:
Δε σι το ειπα, μωρ' Ρίνα, Κατερίνα μου
στου γιαλό μην κατεβείς, Κατερίνα μοναχή.
Ο γιαλός έχει φουρτούνα, θα σι πάρ' και θα πνιγείς.
- Σαν μι πάρ' πού θα μι πάει;
- Μέσα στα βαθιά νερά.
Θα σι φαν' τα μαύρα ψάρια κι τα γαλανά νερά.
Κάνω βάρκα το κορμί μου και τα χέρια μου κουπιά.
#Greek_folk_music #Macedonian_folk_song #Greek_Macedonia
◾ Το Ξηρολίβαδο είναι ένας βλαχόφωνος οικισμός στα ορεινά του Βερμίου, οι κάτοικοι του οποίου έλκουν την καταγωγή τους από τα χωριά της οροσειράς της Πίνδου. Αντικατέστησαν τους προηγούμενος ντόπιους Μακεδόνες κατοίκους του χωριού, οι οποίοι διασκορπίστηκαν μετά την ολική καταστροφή του χωριού από τους Τούρκους (λόγω της Επανάστασης της Νάουσας του 1822). Ο γνωστός γλωσσολόγος Μανόλης Τριανταφυλλίδης έλκει την καταγωγή του από τους γηγενείς Μακεδόνες εκείνους που εγκατέλειψαν το χωριό.
🔸 Τραγούδι: Ο αείμνηστος Τάκης Κυρίτσης, 1995 (ήταν τότε 83 ετών)
🔹Το οπτικοακουστικό υλικό ανήκει στον ερευνητή κ. Ιωάννη Τσιαμήτρο, τον οποίο και ευχαριστώ για την αποστολή του υλικού.
Οι στίχοι:
Δε σι το ειπα, μωρ' Ρίνα, Κατερίνα μου
στου γιαλό μην κατεβείς, Κατερίνα μοναχή.
Ο γιαλός έχει φουρτούνα, θα σι πάρ' και θα πνιγείς.
- Σαν μι πάρ' πού θα μι πάει;
- Μέσα στα βαθιά νερά.
Θα σι φαν' τα μαύρα ψάρια κι τα γαλανά νερά.
Κάνω βάρκα το κορμί μου και τα χέρια μου κουπιά.
#Greek_folk_music #Macedonian_folk_song #Greek_Macedonia