American vs British English Word Differences!! (US vs England, Ireland, Wales, Scotland, Ireland)

preview_player
Показать описание
World Friends Facebook

Which English you use?

American English? or British English!

Today, we compare the words between America, England, Ireland, Wales, Scotland, and Ireland

Also, please follow our pannels!

🇺🇸 @sophiasidae
🇬🇧 Lauren @lauren_ade
🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 Leighton @leightongreat
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿Jack @jackfromscotland
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

The trio of boys have been great, especially the guy from Wales, Sophia is probably the member from US whose voice is more soft, slow and calm 😂

Noah_ol
Автор

"My pants look nice" ok, i'm dead 💀🤣

Noah_ol
Автор

It’s important to remember how large the US actually is, and there is lots of regional slang. For instance, I rarely use the word pants, instead I say britches, or instead of sneakers, I usually here them called tennis shoes. But I love hearing all the different ways they refer to one object in the video, linguistics has always fascinated me.😁

Youruso
Автор

In Ireland, we don’t say pants at all really. We say trousers and generally say boxers, knickers, etc. for underpants. I think Eoin has been influenced too much by American TV.

Gameplayerk
Автор

Usage of pants instead of trousers in the US is much more recent than people think. I traced it once. Pants as an accepted word for trousers started to appear in the late 1930s (slang usage is older), but it didn't really take over from trousers until the early 70s. Originally it was short for pantaloons.

gregmuon
Автор

For the record, we do say coriander in the USA. For us the seeds are coriander and the leaves are cilantro. We have a lot of Spanish influence on our words especially when it comes to food.

anndeecosita
Автор

Maybe I'm just projecting, but it honestly seems like Sophia was more lively in this video. Less shy, perhaps. Like she was getting into it a bit more. Everyone seemed to be really in tune with her energy and made sure to make her feel included and appreciated, which I really like. In fact this whole group feels like friends already. I see that there's a fourth video in the series, I'll have to check that out ^^

sarahnadeofpoetry
Автор

How much pot did the American girl smoke b4 this video?

CinCee-
Автор

This video should be titled American vs British vs Irish English because Ireland (or at least the Republic of Ireland) is not part of the UK or Britain (whereas Northern Ireland is part of the UK). Please check the titles very carefully with online information/research before you upload these types of videos otherwise you'd probably unintentionally offend certain groups of people with incorrect/inaccurate titles. Apart from that, good video regardless.

broman
Автор

What's up with this comments field mobbing of that sweet US girl? Why not try to accept that people have different personalities? And don't be so sure your own personal style, or way of talking, isn't annoying other people...

herrbonk
Автор

I could listen to Scottish English all day. Sounds so pleasing to my ears.

anthonymc
Автор

I thought it strange that they thought of subway to mean sandwiches or underground trains. A subway is a pedestrian tunnel used to cross major roads in England. (particularly the London area where I used to live).

juliaseabrook
Автор

I'm a bit surprised that Lauren drew undies for 'pants'. I know she's from near Liverpool, and in that corner of England we tend to use the word 'pants' much like Americans. It was only when I moved away from the region that I learnt most other British people use 'pants' to mean underwear.

georgio
Автор

In Britain, a "subway" is a walkway that goes underneath a road. Underground trains are "the underground" or "the tube" or "tubeway".

lellyparker
Автор

Regarding chips, I'm surprised that nobody mentioned Crisps. Because people were so busy on discussing 🍟

knowledgehunter_
Автор

Next time compare Rugby vs American Football vs Australian Foofball vs Gaelic Football

insansiregar
Автор

Please add Australia, New Zealand, and Canada. So fascinating! 👏🏻👍🏻😃

jim.pearsall
Автор

A subway in British English means a pedestrian walkway used to cross below a road.

patrickmkiv
Автор

Subways in the UK are also called underpasses, but they are primarily subways. It was funny when we had some people from the U.S visiting in a shared house I was living in, in the end of the 1990's, and they went out to look around town, and asked a stranger where the subway was, and the stranger just pointed to the subway, so they went there and were confused because they went under the road and just came back up on the other side.

Spacecookie-
Автор

Plastered can also mean extremely drunk or wasted (im from the Northeastern US)

abremacabre