VOCALOID2: Hatsune Miku Append - 'Meteor' [HD & MP3]

preview_player
Показать описание
DETAILS/INFORMATION:

Music Artist: John
Song: "Meteor"
Vocals: Hatsune Miku Append

MP3 Download [NicoSound]:

None of the content within this video belongs to me.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I'm still here, I'll always come home

Barkily
Автор

Wheres that one comment that was like “I have to walk a long time to go to school everyday and I listen to this song while doing so and there’s this bridge I have to cross and whenever the fast part of this song starts playing I run across the bridge leaving no time to think about jumping off it” I miss you

FuyukoMayuzumiWife
Автор

9 years later and this still doesn't disappoint.

arachnid__
Автор

It's been 10 years since this song came out. About 2-3 years since I found it, and it still doesn't fail to hit hard.

your_local_polygon
Автор

After reading the translation of this song, it's speaking of a girl who is waiting all night for daytime to come. She makes a wish to the stars for the Sun to come. She goes through storms and floods until, finally, her wish is granted. Daytime arrives.

Also a message that could be applied to bad situations or times in our lives. Just keep on holding onto your hopes, wishes and dreams. "Daytime" will come

angelbriones
Автор

actually, this song isn't very popular, I like how project diva reaches out to songs that are good but not very popular so that people have a chance to listen to the good underground vocaloid music

MrChuchiss
Автор

This song is so nostalgic it actually hurts to listen to. I remember listening to this when I was in my 2nd year of highschool, 9 years ago. Time sure does fly...

xGHST
Автор

Isn't it amazing when you don't understand the language but you can feel if there's a story regardless?

mcpokeman
Автор

English lyrics :



With a chime in the dead of night
The clock murmurs

With a tick-tock
That signals the start of a dream

Gazing down on a disparate town
From up above the clouds
The lights faintly glimmering
Word of a lost child

As we search for you, we sing
From a distance, we hope our thoughtful voices might reach you someday

On a night of shooting stars
A north wind blows through the streets
No word from the person we wait for
Only traces of the coming day

Prayers being carried by the stars
Silently spreading out everywhere through the sky
While we are in our slumber
We see a joyful dream

A new resolution
Clouds spun into streaks
Countless twinkling
Lights are born in the night

Footsteps and shouts ring out
And all the people awake
Perhaps a great many wishes
Will be entrusted this eve

Even if we cannot meet, I will understand
Though in distant towns, we're struck and made still by the same rain

In a night of stars pouring down
Voices are swallowed by the sound of rain
As we were, unable to sleep
We watched the shining sky

The rainbow colors of stardust
And the bustling earth resounds
As if wildly blooming fireworks
Confetti dances in the skies

The strobe of the streetlights
And clouds that spread like ripples
Upwelling water, waving hair
A flock of birds flies away
Like they foretell a miracle
Cradling the back of a child who wakes with a start,
A mother's fingertips tremble
I just stand there, motionless
Half-asleep, my memories return
Now, when all the hours we walked
Have been here reborn
Until the gears start moving
And sweep me away
Deeper, ever deeper, I think of you

A night of showering stars
A north wind carries motes of light
And we, unable to sleep,
Wish for the coming day

The cries of stardust
And the ringing in my ears abruptly cease
Amid the soundless scenery
I dream an endless dream

In a night of stars pouring down
If you grab hold of those small hands
To the furthest skies
These stars carry our wishes
And call forth a tranquil dawn


Japanese and Romaji lyrics:


真夜中 奏でる Mayonaka kanaderu
時計のつぶやき Tokei no tsubuyaki
チクタクと夢の Chikutaku to yume no
はじまりを告げる Hajimari o tsugeru

凸凹の街を Dekoboko no machi o
眺む雲の上 Nagamu kumo no ue
微かにひらめく Kasuka ni hirameku
迷子の訪れ Maigo no otozure

僕らは君を探しながら唄うよ Bokura wa kimi o sagashi nagara utau yo
遠く想う声がいつか届けられるように Tooku omou koe ga itsuka todoke rareru you ni

星の流れる夜に Hoshi no nagareru yoru ni
北風が通りを吹き抜け Kitakaze ga toori o fukinuke
待ち人から便りはなく Machibito kara tayori wa naku
明くる日を描くだけ Akuru hi o egaku dake

星は願いを乗せて Hoshi wa negai o nosete
あの空を静かに散り行き Ano sora o shizuka ni chiri yuki
僕たちは眠りのなかで Boku tachi wa nemuri no naka de
幸せな夢を見る Shiawase na yume o miru

新たに一筋 Arata ni hitosuji
雲紡ぎ伸びる Kumo tsumugi nobiru
キラキラ 無数の Kirakira musuu no
光が生まれて Hikari ga umarete

足音 呼び声 Ashioto yobi-goe
誰もが目覚める Dare mo ga mezameru
いくつの願いを Ikutsu no negai o
今宵託すだろう Koyoi takusu darou

あなたのことは会えなくても分かるよ Anata no koto wa aenakute mo wakaru yo
遠い街で同じ雨に打たれ佇んでる Tooi machi de onaji ame ni utare tatazunderu

星の降り注ぐ夜 Hoshi no furi sosogu yoru
雨の音 声を飲み込んで Ame no oto koe o nomikonde
僕たちは眠れないまま Boku tachi wa nemurenai mama
輝く空を見てた Kagayaku sora o miteta

星屑の七色と Hoshikuzu no nanairo to
ざわめきが大地に響いて Zawameki ga daichi ni hibii te
乱れ咲いた花火のように Midare sai ta hanabi no you ni
空を舞う紙吹雪 Sora o mau kami-fubuki

外灯のストロボと Gaitou no sutorobo to
波紋のように広がる雲 Hamon no you ni hirogaru kumo
浮かぶ水 ゆらめく髪 Ukabu mizu yurameku kami
鳥たちの群れは飛び去り Tori tachi no mure wa tobisari
まるで奇跡を予感し Marude kiseki o yokanshi
飛び起きたかのような幼子の背を Tobi oki ta ka no youna osanago no se o
包む母の指先が震えている Tsutsumu haha no yubisaki ga furuete iru
僕はただ立ち尽くし Boku wa tada tachi tsukushi
寝ぼけながら記憶を巡る Neboke nagara kioku o meguru
歩んだ時間のすべてが Ayunda jikan no subete ga
ここに蘇った今 Koko ni yomigaetta ima
動き出した歯車に Ugoki dashita haguruma ni
この身を奪われるときまで Kono mi o ubawa reru toki made
強く ただ強く あなたを想ってる Tsuyoku tada tsuyoku anata o omotteru

星の降り注ぐ夜 Hoshi no furisosogu yoru
北風が光の粉を運んで Kitakaze ga hi no ko o hakonde
僕たちは眠れないまま Bokutachi wa nemurenai mama
明くる日を願うだけ Akuru hi o negau dake

星屑の泣き声と Hoshikuzu no nakigoe to
耳鳴りが最期に途切れて Miminari ga saigo ni togirete
音のない景色のなかで Oto no nai keshiki no naka de
終わらない夢を見る Owaranai yume o miru

星の降り注ぐ夜 Hoshi no furisosogu yoru
小さな両手を握れば Chiisana ryoute o nigireba
星は遠くの空へ Hoshi wa tooku no sora e
僕らの願いを届けて Bokura no negai o todokete
幸せな朝を呼ぶ Shiawase na asa o yobu.


From the wiki.

imyojimboandiusehacks
Автор

Do you want to relax? Here are the steps:
Turn of all the lights, close the doors, windows and blinds, make sure the room has the least amount of light possible
Get comfortable on your bed/ sofa
Put on some pretty decent stereo closed headphones
Play this song

cripplingdepression
Автор

This song never disappoints while wearing headphones. Anyone who hasn't already should give it a try. ^^

smoothsoulbrotha
Автор

this song is still one of the most beautiful miku songs to date. 10 years strong <3

Jenny-hlmn
Автор

I like how it went from slow and soothing to fast and energetic beats.

shawhat
Автор

When I listen to this song with headphones I close my eyes and just think of how lucky I am to be here and I just unexpectedly start crying. This song is a beautiful masterpiece and it will forever be in my heart.

jayceec
Автор

I know, right? I just love it so much. It can be interpreted so many different ways and well.... I just love it.

JelArts
Автор

its been a long time since the last time i listen to this song

its feel so good

zeromailss
Автор

Reads all the comments of people reminiscing about their childhoods spent listening to this and other Vocaloid music, and being close to 60 and listening to Vocaloid almost exclusively for over six years, can't help but chuckle a bit.
Great music is great music, regardless of how old you are. :)

vocavox
Автор

Recently ive started to listen back to vocaloid, its troublesome since i forgot most of the titles but then i stumbled upon this and yeah a masterpiece will always be masterpiece

herlimobelel
Автор

This song was unexpectedly beautiful and I seriously can't stop listening

jaydenmendoza
Автор

The moment when you realize this song is meant for the one who lost their beloving person during a disaster or accident and their wishes for them to go back even though it's in vain

VocaloidFantastic