Испанский язык Урок 23/29. Испанские предлоги времени sobre hacia. Испанская грамматика. Шипилова.

preview_player
Показать описание
Мы все приходим в иностранный язык, по-хорошему, только с одной единственной целью: мы хотим уметь говорить на иностранном языке так, как мы умеем говорить на русском языке. Точка. Это то, к чему мы все стремимся.

Остались вопросы по обучению на курсах?

=========

Испанский язык.
Для обозначения примерного времени используются предлоги sobre, hacia.
Estoy allí sobre/hacia las 19 de la tarde. Я буду там около семи часов вечера.

Для обозначения примерной даты используется предлог hacia
Salimos de viaje hacia el día 10. Мы едем в путешествие примерно 10 числа.

=========

Испанский язык за 7 уроков:

=========

Курсы испанского языка:

Бесплатные курсы испанского языка:

=========

Подпишитесь на наш канал!

Язык не цель, а Средство для достижения Цели! Елена Шипилова.

Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте первыми в курсе событий в мире иностранных языков!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Мы все приходим в иностранный язык, по-хорошему, только с одной единственной целью: мы хотим уметь говорить на иностранном языке так, как мы умеем говорить на русском языке. Точка. Это то, к чему мы все стремимся.




Остались вопросы по обучению на курсах?



Испанский язык.
Для обозначения примерного времени используются предлоги sobre, hacia.
Estoy allí sobre/hacia las 19 de la tarde. Я буду там около семи часов вечера.

Для обозначения примерной даты используется предлог hacia
Salimos de viaje hacia el día 10. Мы едем в путешествие примерно 10 числа.



Испанский язык за 7 уроков:










Курсы испанского языка:

Бесплатные курсы испанского языка:



Подпишитесь на наш канал!


Язык не цель, а Средство для достижения Цели! Елена Шипилова.

Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте первыми в курсе событий в мире иностранных языков!

Speak_ASAP
Автор

Спасибо огромное, Елена . Вы лучший преподаватель испанского языка.😊

elena-sthr
Автор

еще несколько полезных выражений: a tiempo (вовремя); a eso de las tres (около трех часов); dentro de diez minutos (через десять минут); después de las seis (после шести); llegar con retraso de dos horas (приехать с двухчасовым опозданием); llegar tarde (опоздать); desde las siete hasta las nueve или de siete a nueve (с семи до девяти).

grisant
Автор

Мы все приходим в иностранный язык, по-хорошему, только с одной единственной целью: мы хотим уметь говорить на иностранном языке так, как мы умеем говорить на русском языке. Точка. Это то, к чему мы все стремимся.

Испанский язык.

Для обозначения примерного времени используются предлоги sobre, hacia.
Estoy allí sobre/hacia las 19 de la tarde. Я буду там около семи часов вечера.

Для обозначения примерной даты используется предлог hacia
Salimos de viaje hacia el día 10. Мы едем в путешествие примерно 10 числа.


Испанский язык за 7 уроков:










Онлайн курс испанского языка по скайпу, зум, ватсапу:
Мы все приходим в иностранный язык, по-хорошему, только с одной единственной целью: мы хотим уметь говорить на иностранном языке так, как мы умеем говорить на русском языке. Точка. Это то, к чему мы все стремимся.

Подпишитесь на наш канал!


Язык не цель, а Средство для достижения Цели! Елена Шипилова.

Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте первыми в курсе событий в мире иностранных языков!

Speak_ASAP
Автор

Yo decoraré el abeto hacia el día 25.
Regresaré a Baku hacia el día 22.
Ella me escribirá hacia el día 30.
Mi primo va a ir a Argentina hacia el día 17.
Los estudiantes y los alumnos terminan año escolar en junio, hacia el día 5.
La película será mostrado en el cine hacia el día 28.

muradaliyev
Автор

Несколько режет слух этот "спикасап".

aconitum