Ποντιακά τραγούδια | Ακεί στο πέραν το λιβάδ´| musica per voce pianoforte di Inga Balabanova (2022)

preview_player
Показать описание
“Ακεί στο πέραν το λιβάδ´“
Δημοτικο θρηνο «Η Άλωση της Τραπεζουντας»
(La caduta di Trebisonda)
Αφιερωμένο στον αδερφό μου Οδυσσέα

Μusica per voce e pianoforte di Inga Balabanova
Μουσική για φωνή και πιάνο της Inga Balabanova

Inga Balabanova - soprano
Mari Batilashvili - pianoforte
realizzazione audio-video di Luca Marzi giugno 2022

Ακεί στο πέραν το λιβάδ´
Μέγα φωνήν εξέβεν,
«Σκοτοθάν δράκοι έλλενοι
Και μύριοι μυριάδες».
Οι μαύροι αιχλιμίτιζαν
Στα αίματα βρεγμένοι.
-Πού πας; Πού πας; Αϊλί πού πας,
Πού φέρεις και τους μαύρους;
-Αϊλί εμάς και βάι εμάς, πάρθεν η αφεντία!
-Αϊλί εμάς και βάι εμάς, πάρθεν η αφεντία!

Ντ´ εποίκαμέ σε, νε Θεέ,
στα αίματα βαμμένοι;
Ντο έπαθες, τρυγόνα μου,
´κι πίν´ς ας το νερόν μας;
-Εγώ φαγίν πας κ´ έφαγα,
να πίν´ ας το νερόν σας;
Εμέν κορώναν´ κι´ είπανε
να πίνω νερόν κ´ αίμαν.
-Αϊλί εμάς και βάι εμάς, πάρθεν η αφεντία!
-Αϊλί εμάς και βάι εμάς, πάρθεν η αφεντία!

Εμέν κορώναν´ κι´ είπανε
να τρώγω ´ στουδ´ και κρέας
εμέν τρυγόναν λέγ´νε με
στα ψηλά τα κλαδόπα·
τα γ-αίματα μ´ετύφλωσαν
των δράκων των Ελλένων·
κατί τερείς τον ποταμόν
πώς πάγ´νε τα κιφάλια,
εκεί κιφάλια μοναχά ωτία και μυτία.
-Αϊλί εμάς και βάι εμάς, πάρθεν η αφεντία!

-Για δείξ´τε με και το σπαθί,
ντ´εντώκεν και τον γιούκα μ´.
Μέρος πάγει ο ποταμός
και μέρος το σπαθίν ατ´.
Οι Τούρκ´ ατόν εκύκλωσαν
αφκά στην φτεριδέαν
χίλιους εκόψεν το πουρνόν,
μύριους το μεσημέριν·
K’ η μάνα τ´ η χιλιάκλερος στα δάκρυα έν´ βαμμένοι·
-Αϊλί εμάς και βάι εμάς, ελλαέν αφεντία!

Αγαπητοί φίλοι και φίλες !

Οι παγκόσμιες αλλαγές που προέκυψαν στην οικονομική και κοινωνική ζωή, αλλά και προσωπικές δυσκολίες που αντιμετώπισα στην προσωπική μου ζωή, όπως η ασθένεια του συζύγου μου, με ώθησαν να ανακαλύψω καινούργιους τρόπους έκφρασης και δημιουργίας.
Μέσα από αυτή την ιδιαίτερη συγκυρία, έφερα ξανά στο φως τρία μουσικά μου έργα (project), που εδώ και χρόνια βρισκόντουσαν στο συρτάρι, λόγω έλλειψης επαρκούς χρόνου για να ασχοληθώ μαζί τους. Το πρώτο έργο (project) είναι ποντιακά τραγούδια σε κλασικό ύφος. Πρόκειται για ένα σχεδόν πρωτόγνωρο έργο, για πρώτη φορά στην ιστορία του ποντιακού τραγουδιού.
Έγραψα μουσική για τρία τραγούδια: οι στίχοι των δύο τραγουδιών το νανούρισμα «Κοιμέθ’ ,αρνί μ’, κοιμέθ’, πουλί μ’» και το Δημοτικο θρηνο «Η Άλωση της Τραπεζουντας» η «Ακεί στο πέραν το λιβάδ´»,
έχουν αρχαία ελληνική ποντιακή διάλεκτο, ενώ το τρίτο τραγούδι «Τεμέτερον ιστορίαν»
είναι σε στίχους του θείου μου Σόνους - Χιονίδης Ηρακλής, οι οποίοι βασίζονται στην σημερινή ελληνική ποντιακή διάλεκτο.
Τα υπόλοιπα έξι ποντιακά τραγούδια: «Η κορ εποίεν σο παρχάρ», «Σουμέλα λεν’ την Παναγιάν», «Αητέντς' επαραπέτανεν», «Ο γέρον κι γραία», «Η μάνα εν κρύο νερόν», «Την πατρίδα μ' έχασα», και ένα Παραδοσιακό Νανούρισμα Σμύρνης «Μαργαριταρένια»,
επιλεγμένα και διασκευάστηκαν από εμένα με ιδιαίτερη προσοχή για φωνή και πιάνο.
Το ζωντάνεμα αυτών των έργων, μετά από δέκα χρόνια διδασκαλία φωνητικής, μου έδωσε το κίνητρο να επιστρέψω στην προσωπική φωνητική ερμηνεία, μετά από κοπιαστική άσκηση για την επαναφορά της φωνητικής μου φόρμας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που μου δίνεται η ευκαιρία να προσφέρω στον κόσμο αυτή την προσπάθεια, προϊόν της δύσκολης εποχής της πανδημίας και της αντίστοιχης καραντίνας που όλοι αναγκαστήκαμε να υποστούμε και που τώρα προσπαθούμε να ξεπεράσουμε.
Ευχαριστώ θερμά τους ανθρώπους που με στήριξαν σε αυτό τον καινούργιο καλλιτεχνικό αγώνα:
Tον εξαιρετικό τραγουδιστή William Mateuzzi, δάσκαλο και μέντορά μου, την οικογένεια μου που αποτελεί πάντα πηγή έμπνευσης για μένα, συγκεκριμένα τον σύζυγό μου και το γιο μου,
τις υπέροχες ξαδέρφες μου Maria Shonus- Afanasiadi και Elena Shonus – Στυλίδη.
Αφιερώνω αυτή τη μουσική δημιουργία στους αγαπημένους μου μητέρα, πατέρα και αδερφό, που έφυγαν πρόωρα από τη ζωή, αλλά πρόλαβαν να μου χαρίσουν την αγάπη για τον άνθρωπο και την τέχνη.
Επιπλέον, το έργο αυτό είναι η προσωπική μου συμβολή στη διάδοση του ποντιακού τραγουδιού.
Η αγάπη μου για την Ελλάδα, τον ποντιακό πολιτισμό και την ειρήνη θα με οδηγούν πάντα σε αυτή την καλλιτεχνική πορεία.
Ευχαριστώ όλους εσάς για την υποστήριξη της μουσικής μου διαδρομής και εύχομαι να σταθείτε στο πλάι μου.
Με εκτίμηση
Δική σας
Ίνγκα Μπαλαμπάνοβα
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

πολλά πολλά μπράβο που υπάρχουν και υπότιτλοι
Είσαστε υπέροχη πολλά πολλά ευχαριστώ να είσαστε πάντα καλά

apolonidisplaton
Автор

Бесподобное исполнение! Пробивает до глубины души! 👏👏👏👏👏

xristossaplaxidis
Автор

Замечательный голос, глубокое проживание песни

galinachionidi
Автор

Poderosa y hermosa voz que logra transmitir emociones! Gracias, fraternos saludos desde Montevideo, Uruguay.

teresitameas
welcome to shbcf.ru