Преследование русско-язычного населения НЕ приведет к победе и вхождению в НАТО.

preview_player
Показать описание
Подписывайтесь на мои социальные сети:

Ваше мнение и позиция для этого канала очень важны. Пожалуйста, оставляйте ваши комментарии ниже в уважительной форме, поддерживайте дискуссию, дебатируйте, всё это в высшей степени приветствуется.
Никакой толлерантности к оскорблениям, угрозам или переходам на личноти к гостям или к владельцу канала не будет. Все подобные сообщения будут удаляться.

Далее материалы к видео:

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Можно нескромный вопрос? Почему вообще обсуждается высказывания этого коммунистического биомусора? Она на какой-то гос должности, чиновник, или официальный представитель государства? Почему мне должно быть не похй?

janclod
Автор

Я училась и живу в Одессе. В советское время поступала в институт. На вступительных экзаменах услышала, как абитуриенту украиноговорящему, сказали отвечать на человеческом языке. А абитуриент не смог ответить, т.к. геометрию учил на украинском в сельской школе. Таких примеров тысячи и не только в Украине.К сожалению, это явление тянется еще с союза, только в зеркальном отражении.

СветланаКучер-яш
Автор

Украинский певец Олег Скрипка ранее был русскоязычным, но в какой то момент он осознал, что он украинец и решил разговаривать только по украински. Как решил, так и делает. Но он никогда и никого не унижал и не агитировал с пеной у рта (как Фарион), и не заставлял говорить на украинском. Он своим поступком принес украинскому языку больше пользы, чем змеиное шипение Фарион.
Есть ещё пример (и таких много): известный спортсмен, силач, Василий Вирастюк всегда говорил на публике и в быту на украинском - это для него родной язык, он свободно, красиво на нем говорит. До войны он играл в русскоязычном "Дизель шоу", но все свои роли он играл на украинском. При этом я нигде и никогда не слышал, чтобы Вирастюк выступал против русского языка, чтобы он кому то угрожал за употребление русского или призывал наказывать за разговоры на русском. Скрипка и Вирастюк, своим, на первый взгляд равнодушным отношением к существованию в Украине русского языка, приносят популяризации украинского языка гораздо больше, чем Фарион и все ее фанаты вместе взятые.

vlad_grig
Автор

Я- та харків'янка, що півтора роки тому перейшла на спілкування українською мовою. За власним бажанням. І частіше у відповідь - чую українську. Ваші висновки підтримую.

ИринаЛатынина-пэ
Автор

Немного "шутки в холодной воде", перефразируя название романа Ф. Саган.
Летом с чадами и домочадцами заехали в Осло (мы живём в Швеции). Там на крышах 3х кабинок общественного туалета (правда платного, 5 норвежских крон. Оплата кредиткой с "блип" функцией😉) в центральном парке перед зданием парламента были установлены ядрёные железные надписи, светившиеся, к тому же, при наступлении сумерек: "Liberté, Égalité, Fraternité". По слову на кабинке! Я обалдела от восторга - вот это было по делу! В туалете и в бане все свободны и равны. Во всех остальных случаях эти прекрасные по значению слова - оправдание кровопролития, диктатур и всего самого гадкого, что уже случилось в истории, происходит сейчас и хотят навязать миру.
Я против!!!!
Сергею спасибо и привет от единомышленников!✌️♥️🇮🇱🇺🇦🇺🇸🪻

elenaahlmark
Автор

Сергей, относительно Эстонии. Я родился в ЭССР в 1981 году, территориально на территории Эстонской Республики. Родной язык - русский. Гражданство получал пр натурализации, сдавал экзамены по эстонскому языку, Конституции и закону о гражданстве. Гражданство получил в 1999 году. Эстонским языком владею на уровне B2-C1 - уровень свободного общения. Причина изучения языка, получения гражданства- перспективы личного и развития в Эстонии. Согласен на 100% - язык - это следствие желания его выучить. Наиболее распространенная причина - экономическая, мне хорошо жить в этой стране, чтобы жить ещё лучше - надо стать гражданином и участвовать в политической жизни общества. PS, мои дети - граждане Эстонской Республики по крови, не смотря на то, что я натурализованный. Дети, рожденные в Эстонии начиная с (вроде 2000) года, независимо от гражданства родителей могут получить гражданство ЭР автоматически (не зависимо от знания языка).

sergeit
Автор

Друзья, у меня просьба не путать русских и россиян. Язык русский, а воюем мы с россиянами - Россиею, с государством Российская Федерация. Мне, как гражданина Украины русского по национальности, но родившегося и выросшего на территории современной Украины, режет слух такое не очень аккуратное использование слов.

Burikh_Sergii
Автор

Я українськомовний громадянин, родом з міста Черкаси (переважно російськомовного), того, що на березі Кременчуцького водосховища, і за все своє життя я розмовляв російською 1 день в житті, в школі в 2006 році, чисто як мімікрія під середовище, яке наді мною багато років глузувало за мову "вмєсто язика". І в контексті даної полеміки мене прям дратує і вибішує заклик Фаріон саджати до в'язниць і штрафи за "неправильну" мову. Людина реально пропонує підхід більшовиків, яким вони прошлись по українцях 100 років тому, і вона цього навіть не рефлексує. Цей її спіч більше виглядає як заклик про психіатричну допомогу.

slavikrybka
Автор

За прошедшие два года на просторах интернета я сталкивался с такими Фарионами среди украинцев в совершенно непотребных количествах. То есть, их столько, что ну не могут все они быть ботами.
Я уверен, что на фронте все быстро понимают что важно, а что нет. Эти все штучки, это «война» тыловых крыс. Фронтовики гибнут, а кто остаются? Такие вот.

AlexanderKunis
Автор

Сподіваємося, що пані Ірина Фаріон сяде, як розповсюджувачка штучної ворожнечі за мовною ознакою. Ще у 2012 закралася думка, що фінансування деяких "проукраїнських" політсил відбувалося з Луб'янки.
Україна зможе вистояти проти московської імперії лише як єдине ціле. І тих особин, що розколюють суспільство, треба садити!

ruslangrach
Автор

Что - то подсказывает мне, что люди именно с такими фаришисткими идеями и придут к власти после войны

mikhailpriakhin
Автор

была поставлена задача : вместо требования проведения настоящих реформ - перенаправить энергию общества на раскол по языку !

oldschooler
Автор

Дбрый день. К вопросу об отношении к украинскому языку в РФ: я крымчанин. Пару лет тому понадобилась помощь терсовета в небольшом ремонте. Пришёл в контору. Дали бланк и попросили написать заявление... "Шапка"официального бланка была на 3-х языках - русском, украинском и крымско-татарском. Т.е., обратись я на мовi, всё равно, моё заявление будет рассмотрено.

АлександрСлепцов-фз
Автор

Я в начале 90-х наблюдал таких фарионов и фарионих у нас в Беларуси. Вчерашние парт. функионеры, которые быстро сориентировались на новое направление ветра и стали работать так, как они всегда привыкли. Закусили удила и попёрли делать всё беларусским (как им казалось). Это происходило именно на местах. В учреждениях, учебных заведениях и, как я слышал, армии. Они начинали, как правило, коряво говорить по-беларуски и пытались, так или иначе, требовать этого от других. Не тотально везде, но зачастую. В результате значительная часть людей, которые ещё, пардон, советскими пирожками какали, проголосовали за лукашенко. Опять же, языковой вопрос отнюдь не был единственным или даже главным фактором. но он было довольно важной причиной прихода пророссийских сил к власти в стране. Да, тут огромную роль сыграла пропаганда со стороны россии, со стороны внутренних, как бы, беларусских сми, даже на выборах 94-го года не обошлось без махинаций. Но, тем не менее, языковой вопрос так же сыграл очень важную роль.

baks
Автор

З задоволенням хочу вам порекомендувати українську письменницю, яку я сама відкрила тільки рік тому Марію Матіос. Особливо «життя коротке» та «ніколи не навпаки». Я теж шукала «якісний контент» сучасної літератури і була повністю задоволена по всіх аспектах: мова, сюжет, сенс.

tanyabykova
Автор

Я українка, розмовляю українською, російською розмовляю вільно. Підтримую Любарського!!!

СвітланаЗавадська-йэ
Автор

Слухаєш фаріон і починаєш розмовляти російською

АллаШестака
Автор

В Україні немає проблем з
Кожен раз тему мови піднімають для того, щоб роз'єднати людей. Є державна мова - ніхто не оспорює даного факту. Але в особистому житті всі спілкуються тією мовою, яка є для них зручною.

ninaboice
Автор

Относительно языкового вопроса могу поделится собственным опытом и наблюдением.
Я родился в селе в Луганской области, у нас в Луганской области практически все сельское население разговаривает на украинском языке. Особенно Северная часть области. Со своим диалектом, но это больше украинский язык.
Когда я в 2022 году приехал в Киев - для многих киевлян это было открытием, что из Луганской области кто-то говорит на украинском языке. И я всем доказывал что значительная часть области прекрасно на нем говорили.
В Университете в Луганске, после украинской школы у себя в селе я перешел на русский. Русский язык в школе у меня был только до 4го класса, но в университете я его выучил и практически состоялся как взрослый человек на русском языке.
Жил в Луганске до 2014 года, там практически все говорили на русском, даже те, кто прекрасно знал украинский. Он просто тогда был не в тренде. Он был "сельским". Когда я по телефону говорил со своей мамой на своем родном суржике - сразу же ставили вопрос, ты с какого села.
В 2014 году я переехал в Харьков. Там ситуация очень близка к Луганску, люди с области говорят на украинском языке, в городе - все исключительно на русском. Но в 2014 году не было тенденции перехода на украинский язык, не было массового движения в сторону украинского языка (в сравнении с 2022 например). Тогда, несмотря на то, что была такая же война с РФ, после анексии Крыма - не было такой глобальной тенденции в обществе перехода на украинский язык. В Харькове все как говорили на русском, так и продолжали говорить.
В школе мой сын учился - исключительно на украинском, русского языка в школе не было. Возникал конфуз. Все дети говорят на русском - но писать и читать их учили на украинском языке. И это детям и учителям создавало определенные сложности.
Я жил еще в 2022 году в Тернопольской области (после того, как началась война, мы переехали не надолго туда). Вот там, вопрос с языком - в основном стоял более радикальнее. На многих магазинах весели вывески Обслуживаем "Тільки на українській". Моя русскоязычная жена часто попадала в скандалы с языком. Когда ты идешь по улице и говоришь там на русском языке, многие на тебя оборачивались. Часть населения нормально воспринимала русский язык. Но большая часть все таки негатив. Моего сына в местной школе некоторые называли "малорос" или росиянин.
В Киеве (где я сейчас живу с 2022) с языком нет проблем, часть говорит на русском. Большая часть, особенно молодежь перешла на украинский. Но ни разу не встречал агрессии по поводу языка. Друг с Харькова говорит, принципиально не говорю на украинском, хотя и знаю его, из-за этого прессинга в отношении харьковчан в отношении языка.
Молодежь в Киеве говорит в большинстве на украинском (по моему субьективному мнению). Он сейчас в тренде. Он сейчас не позиционируется как язык села. На нем поют, на нем говорят, на нем учат своих детей.
Я все свои социальные сети веду на украинском языке. Все мое публичное общение на украинском. Со своей семьей, сыном и женой - гововрим на русском. С русскоязычными друзьями на рускком. Примерно 50/50 выходит. Мне легче, я учился на нем в школе, это мой родной язык, но 20 лет общение в карьере на русском дают о себе знать. На профессиональные темы мне легче на русском языке гвоорить.

seredamax
Автор

Шел 1812 год, русская армия только что дала бой у Бородино, Кутузов созвал военный совет. Однако часть генералов разговаривала на французском языке .
Весь вечер они спорили, на каком языке они должны обсуждать военную ситуацию...

Вот так я себе представляю споры о языке в Украине
П.с. видео пока не смотрел

ВладТерзи-ьг