«Джазовая проза Хулио Кортасара» (лекция #4.9); Леонид Немцев

preview_player
Показать описание
Хулио Кортасар – удивительный писатель, понятный читателям всего мира. Он обожал джаз и не только писал критические статьи, воспевал музыку в своих рассказах и романах, но и сам сочинял танго, проникнутое буэносайресской грустью («Тротуары Буэнос-Айресса», 1980).
Кортасар создал стиль, построенный на потоке сознания и аргентинском говоре, который как будто просачивался в щель между реальностью и сном. Не совсем правильно относить его прозу к «магическому реализму», так как реальность для него иллюзорна, грустна или чудовищна, а вот магия, напротив, по-домашнему уютна.
В джазовой импровизации было правило – избегать шаблонных приемов, хотя нельзя далеко уйти от ведущей темы. Проза Кортасара – это приливы и отливы настроения, переживаний, деталей, страхов и самого чистого интеллектуализма, который создаёт магические связи между вещами и заговаривает зубы смерти.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Спасибо за лекцию! Только что дочитала Игру в классики и очень нуждалась в такой лекции ❤

Ксения-хгт
Автор

Мы явно на одной волне❤ спасибо за лекцию!

feya-shalfeya
Автор

Удовольствие от Вашей лекции превысило все ожидания ! Радость от общения как с писателем, так и с рассказчиком . Благодарю Вас за эту замечательную лекцию !

НатальяКиселевская-це
Автор

Спасибо за удивительную встречу с Вами!

tfran
Автор

Леонид Владимирович, спасибо! Я Кортасара в студенчестве очень любила (в 1994-1995 читала, конечно, "Игру в классики" ("по списку"), а еще "Выигрыши", "62. Модель для сборки" и "Книгу Мануэля", которую тогда напечатали в "Иностранке"), но с тех пор к нему не возвращалась, хотя стоило бы. Признательна Вам за подробный рассказ о "Жизни хронопов и фамов": в четырехтомнике издательства "Ех Libris" оттуда были только выдержки, поэтому я эту вещь и "не заметила". Теперь обязательно буду читать 🙂

P.S. Кинбот тоже рекомендует пренебречь линейным развертыванием текста и читать сначала свой комментарий к поэме Шейда, а потом уже собственно поэму, но разве так кто-то делает? 😂 "Таблица для руководства" -- это уже часть текста романа, а значит -- часть игры. Читатель должен следить, чтобы автор его не "обставил" 🙂 Выбор "маршрута" -- это наша ответственность.

irina_nikienko
Автор

Огромное спасибо😊 всегда у вас лекции познавательные и полезные и прекрасно слушаются

vilarina
Автор

Спасибо большое за все лекции, очень вам блогодарен! Очень бы хотелось послушать лекцию от вас о Жорже Переке, Блез Сандраре, если вам нравятся эти писатели😇

Сергей-блх
Автор

Огромнейшее спасибо за Кортасара, Леонид Владимирович! Ваши лекции уже давно стали классикой, а в Самаре, как оказывается есть своя, перерожденная башня Вячеслава Иванова! По крайней мере, мои ощущения шепчут о том, что ее дух, уже давно заглядывает в окна Самарской библиотеки.

russellmerschen
Автор

"Южное шоссе" тоже очень интересный рассказ, целая жизнь в пробке, прямо какая-то демонстрация теории относительности! Экранизация Луиджи Коменчини "Пробка - невероятная история" очень неплохо получилась и как здорово Годар использовал замысел Кортасара в "Уикэнде"!

Ben_Niks
Автор

Благодаря вашим лекциям я наконец то решился прочитать произведения Владимира Набокова и Хулио Картасара
Сейчас дочитываю "Дар" потом возьмусь за "Игра в классики"
Спасибо за ваш труд он вдахновляет).

АлексейБаранов-ыо
Автор

Леонид, лучше позже чем никогда, так говорят, но я успела на средине дороги догнать! Очень рада! Вам тоже желаю радости! Бах считал это чувство самым лучшим из чувств!

mariafilonenenko
Автор

Цитата из Кортасара неточная, по памяти "книга должна сама себя защищать.. книга как кошка должна при падении сама вставать на все четыре лапы, книга - это мост (от писателя к читателю), а мост - это человек, который идет по мосту, че."

АнтонДебабов
Автор

Многие писатели увлекались джазом. Кортасар, Фицджеральд, Керуак... Из современных — Мураками

maxim.j
Автор

В испанском языке существует правило: если слово (и фамилия) заканчивается на согласный звук, кроме S и N, то ударение ставится на последний слог. Например, тореадор, Сальвадор Поэтому фамилия Кортасар должна иметь ударение на последний слог.

ИраТслслм
Автор

35:20 - наверное, это довольно странно. Разве не должно быть наоборот? Новая страна = новые впечатления = новый материал для письма. Да и тоску можно превратить в топливо для творчества. Тогда откуда молчание?

maxim.j
Автор

Вообще- то улитка в Модели для сборки . Вы извините, что лезу с мелкими замечаниями -лекция очень сильная, на самом деле

ЭдуардЛаншин
Автор

Ой, у меня какая-то запоздалая мысль: Орасио Оливейра ведь только по-русски -- OO, а в оригинале он Horacio (с немым Н). Получается, графические ассоциации -- нерабочие, нужно опираться на мотивированность фамилии (олива) и прецедентность имени (шекспировский Горацио).

irina_nikienko
Автор

В Фотоувеличении, к слову, Кортасар прявляется не только в титрах но и на одном из фотоснимков героя - как раз в образе бородатого клошара)

АнтонДебабов
Автор

h как Ш ? Ну не знаю, по моему общеизвестный факт, что как Ш в Аргентине произноситься LL, Y, то есть там, где обычно в других испаноговорящих странах слышаться палатализованный звук вроде нашего Й. а эта H в испанском везде немая .

ЭдуардЛаншин
Автор

Как мне объяснял парень из Аргентины, мате это не трава, это чашка, из которой эту траву пьют

ЭдуардЛаншин