filmov
tv
Se Canto - Hymne du Béarn - Paroles

Показать описание
Se Canto, chant béarnais et occitan considéré comme l'hymne du Béarn, accompagné des paroles du chant !
Se Canto est également connue sous d'autres noms : Aqueras montanhas, Se Canta etc...
Elle a été reprise au fil des siècles dans différents territoires, elles possède donc des variantes gasconnes, béarnaises, ardéchoises ou encore languedociennes.
Le compositeur de ce chant béarnais est supposé être Gaston III de Foix, comte de Foix et seigneur de Béarn. Gaston aurait été abandonné par Agnès de Navarre en raison de ses infidélités, et elle aurait regagné le royaume de son père de l'autre côté des Pyrénées.
Gaston, réputé pour son amour de la musique et des divers dialectes occitans, aurait écrit cette chanson dans l'espoir de convaincre Agnès de revenir vers lui. Bien qu'il existe plusieurs théories sur l'origine de cette chanson, celle-ci semble être la plus plausible à mes yeux.
Étant transmise principalement par voie orale, cette chanson a probablement subi des modifications au fil des siècles avant d'être fixée au XIXe siècle.
🗣️ Paroles :
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
Debat ma fenestro,
I a un auceloun,
Touto la nuech canto,
Canto sa cansoun.
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
Aquelos montagnos
Que tant auto soun,
M’empachon de vèire
Meis amour ounte soun.
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
Bassas-vous mountagnos,
Plano aussas-vous,
Per que pouosqui vèire
Meis amour ounte soun.
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
Aquélos mountagnos
Tant s’abaissaran
Que meis amoureto
Se rapproucharan.
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
📝 Traduction :
A l'arrivée du beau temps, eya,
Pour ramener la joie, eya,
Et pour irriter les jaloux, eya,
La reine souhaite montrer
combien elle est amoureuse.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
Elle l'a fait proclamer partout, eya,
Qu'entre ici et la mer, eya,
Il ne doit y avoir ni jeune fille ni jeune chevalier, eya,
qui ne vienne danser
Dans la joyeuse danse.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
Le roi arrive d'ailleurs, eya,
Pour mettre un terme à la danse, eya,
Parce qu'il a peur, eya,
Qu'un autre homme veuille voler
La reine d'avril.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
Mais en aucun cas elle ne le laissera faire, eya,
car elle n'a que faire d'un vieil homme, eya,
Mais plutôt d'un jeune chevalier lascif, eya,
qui sait comment réconforter
La dame piquante.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
Puis, quiconque la voit danser, eya,
Et exhiber son beau corps, eya,
pourra dire en vérité, eya,
Que le monde n'a pas l'égal
De la joyeuse reine.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
🎵Audio :
Se Canto
▬ 📖INFORMATIONS PERSONNELLES📖▬
On vous propose 1 court montage au format vertical par jour ainsi que 2 ou 3 gros montages comme celui-ci par semaine.
Un seul objectif : mettre à l’honneur la France, que ce soit par ses paysages, son patrimoine ou même ses différentes identités régionales !
Se Canto est également connue sous d'autres noms : Aqueras montanhas, Se Canta etc...
Elle a été reprise au fil des siècles dans différents territoires, elles possède donc des variantes gasconnes, béarnaises, ardéchoises ou encore languedociennes.
Le compositeur de ce chant béarnais est supposé être Gaston III de Foix, comte de Foix et seigneur de Béarn. Gaston aurait été abandonné par Agnès de Navarre en raison de ses infidélités, et elle aurait regagné le royaume de son père de l'autre côté des Pyrénées.
Gaston, réputé pour son amour de la musique et des divers dialectes occitans, aurait écrit cette chanson dans l'espoir de convaincre Agnès de revenir vers lui. Bien qu'il existe plusieurs théories sur l'origine de cette chanson, celle-ci semble être la plus plausible à mes yeux.
Étant transmise principalement par voie orale, cette chanson a probablement subi des modifications au fil des siècles avant d'être fixée au XIXe siècle.
🗣️ Paroles :
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
Debat ma fenestro,
I a un auceloun,
Touto la nuech canto,
Canto sa cansoun.
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
Aquelos montagnos
Que tant auto soun,
M’empachon de vèire
Meis amour ounte soun.
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
Bassas-vous mountagnos,
Plano aussas-vous,
Per que pouosqui vèire
Meis amour ounte soun.
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
Aquélos mountagnos
Tant s’abaissaran
Que meis amoureto
Se rapproucharan.
Se canto, que canto
Canto pas per iéu,
Canto per ma mio
Qu’es aluen de iéu.
📝 Traduction :
A l'arrivée du beau temps, eya,
Pour ramener la joie, eya,
Et pour irriter les jaloux, eya,
La reine souhaite montrer
combien elle est amoureuse.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
Elle l'a fait proclamer partout, eya,
Qu'entre ici et la mer, eya,
Il ne doit y avoir ni jeune fille ni jeune chevalier, eya,
qui ne vienne danser
Dans la joyeuse danse.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
Le roi arrive d'ailleurs, eya,
Pour mettre un terme à la danse, eya,
Parce qu'il a peur, eya,
Qu'un autre homme veuille voler
La reine d'avril.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
Mais en aucun cas elle ne le laissera faire, eya,
car elle n'a que faire d'un vieil homme, eya,
Mais plutôt d'un jeune chevalier lascif, eya,
qui sait comment réconforter
La dame piquante.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
Puis, quiconque la voit danser, eya,
Et exhiber son beau corps, eya,
pourra dire en vérité, eya,
Que le monde n'a pas l'égal
De la joyeuse reine.
En route, en route, les jaloux !
Laissez-nous, Laissez nous
Danser, entre nous, entre nous.
🎵Audio :
Se Canto
▬ 📖INFORMATIONS PERSONNELLES📖▬
On vous propose 1 court montage au format vertical par jour ainsi que 2 ou 3 gros montages comme celui-ci par semaine.
Un seul objectif : mettre à l’honneur la France, que ce soit par ses paysages, son patrimoine ou même ses différentes identités régionales !
Комментарии