filmov
tv
09 Shaday (Almighty) - Ofra Haza

Показать описание
Signed to Sire Records, Ofra recorded „Shaday” with producers Izhar Ashdot and Wally Brill in both Tel Aviv and England, released in 1988. Her emergence onto the global stage coincided with the rise of a new genre, which quickly came to be tagged as "world beat". It became her most successful album to date, selling a million copies worldwide with its masterfully mixed dance-flavoured songs in Hebrew and English.
We provide full English translations for the mixed language songs.
El Shaddai or just Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty.
Lyrics (English translation):
Almighty, I want you to know
As I look back on yesteryear
A picture's coming clear
As I look back on yesteryear
A picture's coming clear
I see my father work in the fields
My mother holds me near
I see my father work in the fields
My mother holds me near
I travelled far, but now I'm here
To sing for you my tears
I travelled far, but now I'm here
To sing for you my tears
The yellow moon shines in my eyes
And watches while I cry
The yellow moon shines in my eyes
And watches while I cry
Oh, oh, Almighty God
Oh, oh, Almighty God
Tell me who am I?
Tell me who am I?
Oh, Almighty God
Many years and tears ago
My people were scattered
Taken with their broken souls
From homes where time once mattered
My lovely Land, my lonely Land
Alone two thousand years
And now returned our Holy Land
But fields are filled with tears
Oh, my soul, my mother
See me, where is my home?
Oh, my soul, my mother
See me, where is my home?
I am oppressed, oh, my mother
Far away from you
I am oppressed, oh, my mother
Far away from you
Oh, oh, Almighty God
Oh, oh, Almighty God
Tell me who am I?
Tell me who am I?
Oh, Almighty God
Oh, my mother
We provide full English translations for the mixed language songs.
El Shaddai or just Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty.
Lyrics (English translation):
Almighty, I want you to know
As I look back on yesteryear
A picture's coming clear
As I look back on yesteryear
A picture's coming clear
I see my father work in the fields
My mother holds me near
I see my father work in the fields
My mother holds me near
I travelled far, but now I'm here
To sing for you my tears
I travelled far, but now I'm here
To sing for you my tears
The yellow moon shines in my eyes
And watches while I cry
The yellow moon shines in my eyes
And watches while I cry
Oh, oh, Almighty God
Oh, oh, Almighty God
Tell me who am I?
Tell me who am I?
Oh, Almighty God
Many years and tears ago
My people were scattered
Taken with their broken souls
From homes where time once mattered
My lovely Land, my lonely Land
Alone two thousand years
And now returned our Holy Land
But fields are filled with tears
Oh, my soul, my mother
See me, where is my home?
Oh, my soul, my mother
See me, where is my home?
I am oppressed, oh, my mother
Far away from you
I am oppressed, oh, my mother
Far away from you
Oh, oh, Almighty God
Oh, oh, Almighty God
Tell me who am I?
Tell me who am I?
Oh, Almighty God
Oh, my mother
Комментарии