The last names 'Wallace' and 'Walsh' are also related to 'walnut'! #etymology #linguistics #history

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

When you go to a new place and *you* call everyone foreigners 😂

C_In_Outlaw
Автор

Fun fact: "Wales" is called "Gales" in Spanish, of course same with "Welsh": "Galés".

ProfDanielVargas
Автор

*goes to another country*
"Hey! Look! Foreigners!"
*goes to another other country*
"Hey look!! More foreigners!!"
*goes to another other other country ---*

deadbeatSad
Автор

I always knew the people in Wallonia were nuts.

JorisDM
Автор

As a Galician, I must point out that Galicia nearly certainly doesn't derive from *walhaz.
It's true that there was a Germanic people, the Suebi, that invaded and settled in Galicia and Northern Portugal in the 5th century, but the name is far older.
Galicia comes from Latin _Gallaecia_, which was the name of a Roman province that correaponds to nowadays Galicia, Northern Portugal, the province of León and bits of Asturias.
_Galleacia_ in turn probably comes from the older _callaeci_, the name of a tribe in the area of Oporto and Braga, which was the first the Romans had contact with in the whole area. Oporto in fact comes from _Portus Callaeci_ .

Amadis
Автор

they really just walked in, called everyone foreigners and it stuck!? The Gaul of some people…

ladylucyofNewEngland
Автор

Fun fact: Waluigi is the long lost sibling of walnuts

lelman
Автор

This is actually way more common than you'd think. The Slavic word for German (language) is немецкий (nemetskiy) which meant mute. Yk, cuz they couldn't understand them when they first encountered...

ehsome
Автор

Imagine people showing up to your land and calling you a foreigner.

SwordTune
Автор

Wales- foreigners
Cornwall- corn foreigner

Anarchy_Venus
Автор

i love the trend of people migrating to locations only to call the locals "foreigners"

LilFeralGangrel
Автор

It’s like:

*walks into random house*

“You guys are my guests.”

huapure
Автор

it started over and i had forgot we were talking about walnuts

kimyo
Автор

That w -> g sound change also gave us wear -> gear, warrantee -> guarantee, etc. Rob words has a great video on this topic.

gljames
Автор

It's also where the Polish name for Italy "Włochy" comes from.

modmaker
Автор

Gael comes from the Old Welsh word Guoidel meaning warrior/raider, which is what the Welsh called the Irish raiders on their coast. That traveled into Old Irish as Goídel and into modern Irish as Gael. The branch of Celtic languages that Irish, Scottish, and Manx are a part of is still called Goidelic

irishakita
Автор

Imagine being called a foreigner in your own country 💀

amellirizarry
Автор

Is it bad that I find this sort of thing genuinely fascinating?

No, no, it's not.

lawrencechesneau
Автор

I have an etymology thing that I learned recently.

Apparently, "apocalypse" didn't originally mean "end of the world" like it is commonly used nowadays. I read it comes from a Greek word meaning "unveiling of secrets" or just "revelation." In the biblical sense, it refers to the transcendent acquisition of the knowledge of God's perspective.
The actual word for the end days is another word from the Greek language, "eschaton" which means "final."

Do you have any other cool insights on the origins and past meanings of these words?

DiverseCurse
Автор

This is so interesting. In Irish, County Donegal (the most northwesteely county in the Republic) is called "Dún na nGall" (Fort on the Foreigners). There is an administrative area in north County Dublin called Fingal, which is an anglicisation of Fine Gall (Foreign Tribe). And the surname Doyle is an anglicisation of Ó Dubhghaill ("of the black foreigners", referring to dark haired Danes, distinguishing them from fair-haired Norwegians during the time Ireland was being invaded by the Vikings)

googlelover