SI ( ZAZ ) ( SUBTITULADA )

preview_player
Показать описание
Isabelle Geffroy​ (nacida el 1 de mayo de 1980 en Chambray-lès-Tours, Francia), conocida por su nombre artístico Zaz, es una cantautora francesa que fusiona la canción francesa con el gypsy jazz. Se hizo famosa con su canción "Je veux", segundo tema de su primer álbum, Zaz, que fue lanzado al mercado el 10 de mayo de 2010.​ Actualmente cuenta con ocho álbumes: Zaz (2010), Sans tsu tsou (2011), Recto Verso (2013), Paris (2014), Sur la route (2015), Paris, Encore! (2015), Au rendez-vous des Enfoirés (2016) y Effet Miroir (2018).
Su madre era profesora de español y su padre trabajaba en una compañía eléctrica. En 1984, se matriculó en el Conservatorio de Tours, donde estuvo desde los cinco a los once años. Allí estudió solfeo, violín, piano, guitarra y canto coral. En 1994, a raíz del divorcio de sus padres, se traslada a Burdeos con su madre y hermanos. En 1995, tomó clases de canto, y practicó deportes durante un año en Burdeos, mientras que estudiaba kung fu con un entrenador profesional. En 2000, obtuvo una beca local, lo que le permitió matricularse en una escuela de música moderna; el CIAM de Burdeos (Centro para la Información y las Actividades Musicales). Entre sus influencias musicales se encuentran 'Las Cuatro Estaciones' de Vivaldi, cantantes de jazz como Ella Fitzgerald, y otros cantantes como Enrico Macias, Bobby McFerrin y Richard Bona, así como ritmos africanos, latinos y cubanos. En 2006 se fue a vivir a París y allí hizo su primera canción ON IRA.
En 2001, comenzó su carrera musical como cantante en el grupo de blues "Fifty Fingers". Cantó con otros grupos en Angoulême, particularmente, formó parte de un quinteto de jazz. Fue una de los cuatro cantantes de Izar-Adatz (que en euskera significa "Estrella Fugaz"), un grupo formado por dieciséis integrantes con los que estuvo de gira dos años en la zona Mediodía-Pirineos y en el País Vasco. Ha trabajado como corista para grabaciones de estudio en Toulouse y ha colaborado con muchos cantantes y artistas como Maeso, Art Mengo, Vladimir Max, Jean-Pierre Mader, Pablo Alborán y Serge Guerao.

En mayo de 2010 la revista francesa Telerama anunció: "Han surgido rumores estas semanas: Zaz tiene una voz sagrada y será la revelación del verano".​ El 10 de mayo de 2010, Zaz lanzó su primer álbum al mercado. Contiene temas compuestos por ella misma ("Trop sensible") y otros co-compuestos ("Les passants", "Le long de la route", "Prends garde à ta langue", "J'aime à nouveau", "Ni oui ni non"). El álbum ha sido producido por Kerredine Soltani con la discográfica "Play On", quien ha escrito y compuesto el éxito "Je veux". El cantante pop Raphaël Haroche ha compuesto las canciones "Éblouie par la nuit", "Port Coton" y "La fée". En 2010 firmó un contrato para su gira con Caramba y Sony ATV. Ha tenido varias apariciones en televisión (en programas como Taratata o Chabada) y en radio.

Después estuvo de gira en Francia (París, La Rochelle, Montauban, Saint-Ouen, Chateauroux, Landerneau, Fécamp...), dio un concierto en el Francofolies de Montreal (Canadá), en Monthey (Suiza), Bruselas, Berlín, Milán, etc. En otoño encabezó las listas de ventas en Bélgica, Suiza y Austria. Matthieu Baligand, su mánager y productor en Caramba Entertainment, hizo las siguientes declaraciones a Liberation: "Se está hablando mucho sobre ella ahora y la gente está esperando para verla... A pesar de la demanda, parece preferible que su primera gira se haga en cincuenta lugares pequeños en los que pueda tener una actuación creíble... Zaz es una artista popular e intuitiva, que conoce bien la música y que sabe cantar, pero hacer actuaciones de calidad es otra historia (...)." En noviembre de 2010, su álbum debut Zaz llegó a ser disco doble platino. Además recibió el premio Canción Revelación" de la Academia Charles-Cros. Zaz también ha recibido el Premio European Border Breaker Awards por ser la artista francesa más escuchada fuera de Francia en 2010. De acuerdo a una encuesta que publicó L'Internaute, Zaz fue la cantante francesa más popular del ranking de 2010.
________________________________________________________________________________________

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hace aproximadamente tres años que descubrí a Isabell, me impactó con su estilo jazz y su potente voz, nunca había escuchado ninguna voz así y nunca había escuchado la música en francés, me enamoré de su música aún me falta por descubrir más de ella, las letras de la canciones y la música me encantan, ahora pasando estos años escuchando sus música me han interesado aprender francés y poder por lo menos cantar un poco estos bellos mensajes, gracia por subir la canción traducida para poder entenderla, bendiciones y saludos.

luismanuelvelazquezmejia
Автор

Hace algunos años descubrí a Zaz. Sé que estuvo en Argentina. Tienen temas hermosos, con mensajes maravillosos. Una artista luminosa.

fabiangonzalez
Автор

Había escuchado y reproducido varias canciones de ZAZ, me encanta y siempre la he admirado. No entiendo cómo no había reproducido esta bella canción, demasiado hermosa. Muchas gracias María

albertouribe
Автор

Gracias, Maria, es preciosa 🎼🎶❤️🎶 un abrazo ⭐💫💫💫🧚‍♂️🌐🌌

isigarre
Автор

Veľmi pekné video milá Maria, krásna pesnička, ďakujem.Prajem Vám pekný deň a krásny týždeň.

HELENA-zjth
Автор

Una de las letras más bellas que he escuchado en mucho tiempo. Es poética, humana y solidaria, con unas construcciones metafóricas magníficas. Y las imágenes, María, no pueden ser más elegantes y sugerentes. Uno se siente mejor persona después de ver tus vídeos.

mnlcasquero
Автор

Si... yo fuera...Si...


Si yo fuera amiga de Dios
Si j'étais l'amie du bon Dieu

Si supiera las oraciones
Si je connaissais les prières

Si tuviera sangre azul
Si j'avais le sang bleu

El don de borrar y rehacer todo
Le don d'effacer et tout refaire

Si yo fuera reina o mago
Si j'étais reine ou magicienne

Princesa, hada, gran capitán
Princesse, fée, grand capitaine

De un regimiento noble
D'un noble régiment

Si tuviera los pasos de un gigante
Si j'avais les pas d'un géant


Pondría el cielo en la miseria
Je mettrais du ciel en misère

Todas las lágrimas en el río
Toutes les larmes en rivière

Y florecería ssoms
Et fleurirais des sables

Donde incluso la esperanza se extiende
Où filent même l'espoir

Yo sembraría utopías
Je sèmerais des utopies

Plegable estaría prohibido
Plier serait interdit

No miraríamos hacia otro lado
On ne détournerait plus les regards


Si tuviera miles y centavos
Si j'avais des milles et des cents

Talento, fuerza o encantos
Le talent, la force ou les charmes

Maestros, poderosos
Des maîtres, des puissants

Si tuviera las llaves de sus almas
Si j'avais les clés de leurs âmes

Si supiera cómo tomar las armas
Si je savais prendre les armes

Al fuego de un ejército de titanes
Au feu d'une armée de titans

Encenderé llamas
J'allumerais des flammes

En los sueños extintos de los niños
Dans les rêves éteints des enfants

Pondría colores a las penas
Je mettrais des couleurs aux peines

Yo inventaría el eden
J'inventerais des éden

En desacuerdo
Aux pas de chances

A los pasos de las estrellas, al menos nada
Aux pas d'étoiles, aux moins que rien


Pero sólo tengo un corazón en un loco
Mais je n'ai qu'un cœur en guenille

Y dos manos estiradas de ramitas
Et deux mains tendues de brindilles

Una voz que el viento persigue en la mañana
Une voix que le vent chasse au matin

Pero si nuestras propias manos se reúnen
Mais si nos mains nues se rassemblent

Nuestros millones de corazones juntos
Nos millions de cœurs ensembles

Si nuestras voces estuvieran unidas
Si nos voix s'unissaient

¿Qué inviernos lo soportarían?
Quels hivers y résisteraient?


Un mundo fuerte, una tierra del alma
Un monde fort, une terre âme sœur

Construiremos en estas cenizas
Nous bâtirons dans ces cendres

Poco a poco miga a miga
Peu à peu, miette à miette

Goteo y corazón a corazón
Goutte à goutte et cœur à cœur


Poco a poco miga a miga
Peu à peu, miette à miette

Goteo y corazón a corazón
Goutte à goutte et cœur à cœur

solangevoiry
Автор

Piękna praca do ślicznej piosenki..*
Serdecznie pozdrawiam Maria, miłego tygodnia życzę♥

AgnieszkaMiek
Автор

Hi. my dear friend..Excellent romantic video and singing!!.thumbs up.enjoyed.thanks. wonderful day..greetings:)hugs💕

SuoNagato
Автор

Beautiful dear Maria your video my compliment and thumbs up.
I wish you a nice week, greetings Jutta

cinderelladreamy
Автор

Piękna muzyka Bardzo ładne wideo dziękuje Maria

LolaK
Автор

Excelentes letras traducidas al español y un video muy hermoso.
Gracias.

BernatSolle
Автор

Las letras de zaz nos recuerdan que aún hay humanidad en las personas.

veroantu
Автор

Una letra bella que anuda el corazón y anima a utoias

susanaaguero
Автор

Que bonito te a quedado Maria !
Siempre disfruto mucho tus bellas creaciones .
Descansa feliz, porque nos haces felices a nosotros . Besitos

yosoyygual
Автор

Fantástica canción y maravilloso video que la acompaña, gracias Maria por hacer que vea esta maravilla. Un saludo y voy a seguir disfrutando de tus videos.

karmele
Автор

Felicidades en su maravilloso video 🌷🌻🌷🌻
Visual mente bello
Canción y Cantante excelente
Maria merci beacoup pour le partage 🙏

mediamanny
Автор

Oh Maria, wie genial und wunderschön,
ich bin begeistert auch von dem Lied.
Gracias... mucho abrazo a tu....Lolo

lolofeeful
Автор

Preciosa, delicada y fuerte a la vez. Una delicatessen de tema.

lithiumstudio
Автор

*"* This film is an exceptionally beautiful creation of visuals that only Maria can do it like this!!! Again, I say almost every videos of yours are fantastic, elegant and lovely in a way of 'genius' ...proud of you dear Maria, and I love your Art-works so much, wish you have good night-sleep and good morning too! ...with love ~

Cmlavita