Ambell i gan

preview_player
Показать описание
Ныряя в глубины средь бешеных волн,
Вздымать мою грудь будет пения челн;
Той музе, чей слышится бодрый порыв,
Моя благодарность за песни призыв.

Изменчива песня, порой по-ночному - темна,
Порою - светла, словно день, и весельем полна.
Унылых, безрадостных туч шерстяная кудель
Покинет при отгласах песни светила купель.

Пусть пение крепость дарует рукам,
От бремени отдых подарит плечам,
И сил моих хватит все трудности смять,
Коль песню смогу иногда исполнять.

Творения гласа поныне несу в этот мир
В дороге туда, где безумолчен пения пир.
Безмолвную скорбную пустошь минуя в пути,
Я чаю, что вечное пение ждет впереди.

Митреллас и Осокорь, Order Narqelion
перевод на русский язык народной валлийской композиции "Ambell i gan"
© Классин Илья, Баутина Юлия, 2011

вокал: Sian James
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ребята из Ордена... Найдитесь.
Ваша Кайнэ

elfka-kayne