Korean vs Tamil indian?!

preview_player
Показать описание
Learn Korean Free

#korean #learnkorean #studykorean #koreanalphabet #hangul
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

There're almost 5000 words Smililiar in between tamil and korean 💜 and I'm learning korean your videos are very usefull brother 감사합니다

SakPri-hiyc
Автор

ஐயோ என் தாய் தமிழ் இவ்வளவு அழகானவளா! ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

sivamuruga
Автор

I found, There's so much cultural similarities between India and South korea...

rajashreevaidya
Автор

Korian vs tamil தயவுசெய்து நிறைய video போடுங்க. அருமை.🎉🎉🎉🎉🎉

sivamuruga
Автор

I can't believe you are interested in India 😊😅❤❤

VershaSarkar-cn
Автор

Very informative videos I like your channel this video very very useful ❤❤❤😊😊

Vishwanakku
Автор

Clarifying the Tamil-Korean Language Comparison and the Myth of a Tamil Queen and Korean King

There’s a misconception circulating that Tamil and Korean are related languages, often fueled by comparisons between certain words and a sensationalized claim about a marriage between a Tamil queen and a Korean king. However, both of these ideas are misleading and unsupported by historical or linguistic evidence. Let’s break it down.

Language Families:

Tamil is a Dravidian language, part of a family primarily spoken in southern India and northern Sri Lanka. With a rich history and literary tradition spanning over 2, 000 years, Tamil has evolved independently in the Indian subcontinent.

Korean, on the other hand, is a language isolate, meaning it has no established relationship to any other known language family. The Korean language has developed independently with a distinct grammar, syntax, and vocabulary.


The Word Comparisons:

People often point to certain similarities in vocabulary as evidence of a connection between Tamil and Korean. However, it’s important to note that the words being compared are specifically chosen for their phonetic similarity. This selective picking of similar-sounding words can create the illusion of a connection, but it doesn’t reflect the true linguistic relationship—or lack thereof—between the two languages. For example, consider these words:

1. I

Tamil: நான் (nāṉ)

Korean: 나 (na)



2. You

Tamil: நீ (nī)

Korean: 너 (neo)



3. Country

Tamil: நாடு (nāḍu)

Korean: 나라 (nara)



4. Hair

Tamil: முடி (muṭi)

Korean: 머리 (meori)



5. Look (verb)

Tamil: பார் (pār)

Korean: 보다 (boda)



6. Painful

Tamil: வலி (vali)

Korean: 아프다 (apeuda)




At first glance, some of these words might appear similar, but the presence of similar-sounding words in two completely unrelated languages does not indicate any linguistic connection. This is known as phonetic coincidence, where languages independently develop words that sound alike. These kinds of similarities are quite common and do not prove any historical or genetic relationship between the languages.

What’s crucial to understand here is that these similarities are being selectively picked. If one were to compare other words from Tamil and Korean, the supposed phonetic overlap would likely disappear. In reality, Tamil and Korean have vastly different vocabulary, grammar, and syntax, further disproving any connection between the two.

More Comparisons: Misleading Similarities with Other Languages

To further show that similar-sounding words can appear in unrelated languages, let’s look at a few more comparisons between Tamil and other languages. By showing how similar-sounding words appear in languages that have no connection to Tamil, we can demonstrate the fallacy of trying to connect Tamil to Korean based on just a few words.

1. Water

Tamil: நீர் (nīr)

Korean: 물 (mul)

Spanish: agua

English: water




Despite some superficial sound overlap between "nīr" (Tamil) and "mul" (Korean), there's no connection between Tamil and Korean, as both words belong to entirely different language families.

2. Mother

Tamil: அன்னை (aṉṉai)

Korean: 어머니 (eomeoni)

French: mère

Hindi: माँ (māṁ)




Clearly, the word for "mother" is different in Tamil, Korean, French, and Hindi. If similar-sounding words were taken from just one or two languages, it might be tempting to suggest a connection, but in fact, the variety of sounds in these different languages shows that such overlaps can be purely coincidental.

3. King

Tamil: ராஜா (rājā)

Korean: 왕 (wang)

Greek: βασιλέας (basileas)

Russian: царь (tsar)




As you can see, while "rājā" (Tamil) and "wang" (Korean) might seem somewhat similar, words for "king" in other languages like Greek and Russian are entirely different, proving that sound similarity does not point to a common linguistic origin.

4. Fire

Tamil: அகம் (akam)

Korean: 불 (bul)

Latin: ignis

Japanese: 火 (hi)




Again, there’s no connection between the Tamil word "akam" and the Korean "bul" when we look at how the word for "fire" is expressed in other languages. Sound coincidences can happen across languages that evolved completely independently.

The Myth of the Tamil Queen and Korean King:

In addition to the linguistic comparisons, there’s a myth that frequently resurfaces: a supposed marriage between a Tamil queen and a Korean king. However, this claim is not supported by any credible historical evidence and appears to be a modern fabrication. Here’s why this myth is unfounded:

1. Lack of Historical Evidence: There are no historical records, texts, or archaeological findings to support the claim of a Tamil queen marrying a Korean king. While there were various dynastic marriages in ancient times, particularly in South Asia and East Asia, no credible sources indicate any such union between Tamil and Korean royalty.


2. Geographical and Cultural Differences: Tamil Nadu (in southern India) and Korea are separated by thousands of miles and have different historical, cultural, and political contexts. During the time periods typically cited for such stories, long-distance travel and communication between these regions would have been virtually impossible. Tamil kingdoms were more engaged in trade and diplomacy with Southeast Asia and other regions, rather than East Asia.


3. Linguistic and Cultural Disconnect: Tamil and Korean languages belong to completely different language families. Tamil is part of the Dravidian family, while Korean is considered a language isolate. There is no known historical or cultural connection that would support the idea of a royal marriage between these two distant cultures.


4. Modern Mythmaking: The story of the Tamil queen and Korean king is likely a modern myth, often promoted by individuals seeking to create a shared heritage or sensational narrative. These kinds of myths can arise from nationalist or political movements, but they are not rooted in historical fact.



Why These Comparisons Are Misleading:

1. Phonetic Coincidence: Similar-sounding words, especially for common, everyday terms like "I, " "you, " "country, " and "painful, " can emerge in unrelated languages purely by chance. It’s a well-known phenomenon in linguistics where languages independently arrive at similar sounds or roots for basic concepts.


2. Selective Word Choice: The comparisons being made between Tamil and Korean are specifically selecting words that sound similar, while ignoring the vast number of words in both languages that are completely different in sound and meaning. This selective approach creates a misleading impression of linguistic similarity.


3. Different Language Families: Tamil and Korean belong to entirely different language families. Tamil is part of the Dravidian family, which has been spoken in South India and Sri Lanka for thousands of years. Korean, in contrast, has no known relation to Tamil or any other language group. Their grammatical structures, syntax, and vocabulary have evolved independently, shaped by different historical and cultural contexts.


4. Lack of Historical or Linguistic Evidence: There is no historical, archaeological, or linguistic evidence to suggest any significant contact or shared linguistic development between Tamil and Korean. The similarities in vocabulary that are sometimes pointed out in discussions are coincidental and do not imply any deeper connection.



Conclusion:

While the comparison of words like "I, " "you, " and "country" might seem to support a link between Tamil and Korean, these similarities are purely superficial. The two languages have evolved independently over millennia in different parts of the world and have no direct historical or linguistic connection. Similarly, the story of a Tamil queen marrying a Korean king is a modern myth with no basis in historical reality.

It’s important to approach such comparisons and stories with a critical eye, relying on well-established linguistic and historical research to understand the true nature of these cultures and languages. The similarities that are being highlighted are selective and do not reflect any meaningful connection between Tamil and Korean.

龘龖龘龖龘龖龘龖龘龖
Автор

Wowwww am also from tamilnadu really amazing ❤i love Korean people's

rajeshmktg
Автор

Im not Tamil but for mother and father it sounds similar as well
Eomma (korean), amma (tamil)
Appa(korean), appa(tamil)
And in Sinhalese too except appa we say "appachchi" (only some ppl including me)

hakya-jcpy
Автор

please teach me about korean grammar, like why the last is imnida and more

ROSMERI_
Автор

Also grass in pul in both languages. We also call our parents amma and appa in Tamil. And sentence construction is very very similar 🙂 Cheers from Tamil Nadu.

gryffindor
Автор

Finally u started tamil words. put more

ganimkhan
Автор

It's just greatful to watch as a Tamil speaking person 😊😊😊

umadevis
Автор

Yes bro i know about that korean and indian same

Oppo-ke
Автор

தமிழ்-கொரியன் மொழி ஒப்பீடு மற்றும் தமிழ் ராணி மற்றும் கொரியன் மன்னன் பற்றிய கற்பனை
தமிழ் மற்றும் கொரியன் மொழிகளுக்கு இடையில் தொடர்பு என்று கூறுவது தவறான கருத்து. இவை இரண்டு வேறுபட்ட மொழி குடும்பங்களைச் சார்ந்தவை: தமிழ் திராவிட மொழிக்குடும்பத்தைச் சேர்ந்தது, கொரியன் தனியான மொழி. இவை வரலாற்று மற்றும் மொழியியல் ரீதியாக தொடர்பில்லாமல் வளர்ந்தன.
ஒப்பீடு செய்யப்பட்ட வார்த்தைகள்:
சில வார்த்தைகள் ஒத்திசைவு போன்றவையாக தோன்றினாலும், அவை பொதுவான குரல்களில் உள்ளது. உதாரணமாக:

1. நான்



தமிழ்: நான் (nāṉ)

கொரியன்: 나 (na)


2. நீ



தமிழ்: நீ (nī)

கொரியன்: 너 (neo)


3. நாடு



தமிழ்: நாடு (nāḍu)

கொரியன்: 나라 (nara)


4. முடி



தமிழ்: முடி (muṭi)

கொரியன்: 머리 (meori)


5. பார் (விரிவானமாக)



தமிழ்: பார் (pār)

கொரியன்: 보다 (boda)


6. வலி



தமிழ்: வலி (vali)

கொரியன்: 아프다 (apeuda)
இந்த ஒத்திசைவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வார்த்தைகளில் மட்டும் உள்ளது, மற்ற வார்த்தைகளில் எந்த ஒப்புமையும் இல்லை. மொழிகளுக்கு இடையில் ஒத்திசைவு என்றால், அவை எப்போதும் தொடர்புடையதாக இருக்கவில்லை. இது ஃபோனடிக் கோனிகிடன்ஸ் (பொதுவான ஒத்திசைவு) ஆகும்.
மேலும் ஒப்பீடுகள்:


1. நீர்



தமிழ்: நீர் (nīr)

கொரியன்: 물 (mul)

ஸ்பானிஷ்: agua

ஆங்கிலம்: water


2. அன்னை



தமிழ்: அன்னை (aṉṉai)

கொரியன்: 어머니 (eomeoni)

பிரஞ்சு: mère

இந்தி: माँ (māṁ)


3. ராஜா



தமிழ்: ராஜா (rājā)

கொரியன்: 왕 (wang)

கிரேக்கில்: βασιλέας (basileas)

ரஷ்யன்: царь (tsar)


4. தீ



தமிழ்: அகம் (akam)

கொரியன்: 불 (bul)

லத்தீன்: ignis

ஜப்பானிய: 火 (hi)
இந்த வகையான ஒப்பீடுகள், ஒரு பொதுவான வழியில் உள்ள ஒத்திசைவு மட்டுமே, எந்தவொரு தொடர்பையும் காட்டுவதில்லை.
தமிழ் ராணி மற்றும் கொரியன் மன்னன் பற்றிய கற்பனை:

龘龖龘龖龘龖龘龖龘龖
Автор

한국어는 타밀어와 좀 비슷해요!
I found 버실버실 is similar to busubusu(புசு புசு) in tamil ^^
한국어를 가르쳐 주셔서 감사합니다

ramyagunasekaran
Автор

Not only Tamil actually south Indian words r quite similar to south Korean

kirti
Автор

👍 could you please tell koerian vs Kerala ....

sumithrasukehS-ighy
Автор

The spelling of appa is அப்பா
But this video is kind good vibe

sunilinsecretgaming
Автор

Next time will you try korea VS malayalam🇮🇳

abhi__zz