NETFLIX VS. CRUNCHYROLL! VINLAND SAGA Staffel 2 hat ZWEI Synchronisationen!

preview_player
Показать описание


Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Für den selben Anime zwei unterschiedliche Synchros zur selben Zeit produzieren nur weil man unbedingt einen Simuldub will ist absolut wahnsinnig. Die Crunchyroll Sprecher in allen Ehren aber ich stehe da definitiv auf Seiten der Netflix Synchro da man sich da die Zeit nimmt die man für die Qualität braucht.

ronindragoon
Автор

Staffel 1 von Vinland Saga hat wohl einer der besten deutschen Synchros die ich kenne umso trauriger macht mich die ganze Thematik mit dem Simuldub bei Crunchyroll und den unterschiedlichen Sprechern. Und leider wird wohl auch der Crunchyroll dub nacher auf der DVD /Bluray sein was mich noch mehr enttäuscht weil ich so gerne die Synchro mit den selben Sprechern wie in Staffel 1 in der Sammlung hätte. Könnte mich da so drüber aufregen weil Vinland Saga zu meinen Lieblings Anime gehört und jetzt so ein mist damit gemacht wird. Und falls jetzt wieder jemand sagt schau es doch auf Japanisch ja tue ich auch aber bin auch ein Fan von der deutschen Synchro gewesen.

Johanna-vkuc
Автор

Die Netflix Synchronisation ist echt um weitem besser, nichts gegen Tommy aber Nico Sablik ist einfach Thorfinn

Adrickz
Автор

4:35 ist mir tatsächlich erst garnicht aufgefallen, dabei habe ich sogar die Crunchyroll Version gesehen 😅
Vielleicht schaue ich mir mal die erste Folge nebenbei an mit der Netflix Synchro

leonschroder
Автор

Bei Niko Sablik nicht Harry Potter zu erwähnen ist der wahre Skandal

silask.
Автор

Ich habe auch die Bluray im Regal stehen und bin gerade eher abgeneigt, die neue Staffel überhaupt noch zu kaufen. Gerade Nico Sablik macht für mich so viel für die Serie aus. René hat damals echt tolle Leute für die erste Staffel gecastet. Mit Umbesetzungen tue mich immer sehr schwer. Ich mag Tommy Morgenstern super gern, bin jedoch auch deiner Meinung, dass er als Thorfinn nicht so ganz passt. Ich unterstütze meine Lieblingsserien eigentich sehr gern, indem ich mir die offziellen Blurays kaufe, nur leider bin ich im Moment von Crunchyroll etwas enttäuscht. Ich wünsche mir für die weiteren Staffeln, dass wieder mit viel Liebe zum Detail und etwas mehr Zeit an einer deutschen Fassung gearbeitet werden kann.

vanessafuerst
Автор

crunchyroll hätte einfachmal etwas warten sollen wäre besser als gleich neu zu besetzen

atemu
Автор

Braucht man bei blue lock auch eine zweite Deutsche Synchro

haisesasaki
Автор

Ich habe tatsächlich noch kein Vinland Saga geschaut, aber dann trotzdem ein Vergleich Video geschaut und ich muss sagen ich mag die Syncro von Netflix irgendwie mehr

juliaisboss
Автор

Per se ist es eigentlich cool wenn wir zwischen 2 Synchros entscheiden dürfen, das Problem ist nur, dass es ab der 2. Staffel erst so ist.
Hätten wir das schon seit Staffel 1 so gehabt, dann wäre es sicher positiver aufgenommen worden.

nijuga
Автор

Kev dir ist ein kleiner Fehler unterlaufen Sebastian Schulz spricht Schlange und nicht Fuchs.

groadmiralthrawn
Автор

Hallo, vielen Dank für die aufschlussreiche Folge! Ich gucke gerade Staffel zwei bei Netflix. Da kommt ja jeden Montag eine neue Folge. Jetzt bin ich bei Folge 13 und da gibt es auf einmal keine deutsche Synchro mehr. Nur noch Untertitel. Das finde ich sehr schade! Entweder ist es ein Fehler oder die hängen ein bisschen hinterher. So oder so, bin relativ spät auf den Anime Zug aufgesprungen und hab erstmal die ganzen Serien aus den Neunzigern nachgeholt die ich mir damals als Jugendlicher nicht leisten konnte. Bin dann bei Vinland Saga gelandet weil ich mal etwas Neues sehen wollte, und war vor allem von der ersten Staffel mehr als begeistert. Unglaublich! Man merkt immer wieder was gute Qualität ausmacht.

yellowkingproductions
Автор

wie animes früher jahrelang später erst die deutsche synchro rausgehauen haben und jetzt 2 verschiedene gleichzeitig zu bekommen ist echt wild

Madarauchiha-qtnm
Автор

Eine Katastrophe ist es zum Glück nicht; das wäre es mMn nur dann, wenn Netflix nicht wieder eine Synchro in Auftrag gegeben hätte, wo derselbe Cast vorhanden ist wie in Staffel 1. So ist die Situation mMn nur lächerlich.

Aber leider auch zu unserem Nachteil. Kazé/Crunchyroll hat ja damals die deutsche Synchro von Netflix gekauft, und sie auf Disc rausgebraucht. Aktuell ist es leider eher unwahrscheinlich, dass wir irgendwie die Chance bekommen, die auch auf Disc zu kaufen. Somit wird sie im schlimmsten Fall Netflix exklusiv sein und irgendwann vielleicht gar nicht mehr verfügbar sein.
Was sie Situation auch lächerlich und schon fast amüsant macht, ist, wie hier die Rollen vertauscht wurden.
Mit "Attack on Titan" hat sich Crunchyroll (bisher) mehr oder minder, ähnlich wie Amazon Prime damals, als der Service/Publisher etabliert, die für eine Kontiuität im Cast stehen (bei der Neusynchro der Evangelion-Filme 1.11, 2.22, sowie 3.33 hat Prime fast alle deutschen Synchronschauspielenden der 2004-Synchro zurück geholt), während Netflix eine neue Synchro für die Serie "Neon Genesis Evangelion" gemacht hat, wo niemand von der 2004-Synchro wieder beteiligt war und sich als die etabliert haben, die die Kontinuität nicht interessiert. (auch mit der OVA zu Kabaneri of Iron Fortress)

Nun ist es aber umgekehrt: Crunchyroll hat eine komplett andere Synchro gemacht und die Kontinuität ignoriert, während Netflix diese bewahrt
Und auch ich bin der Meinung dass die Ssynchronschauspielenden in der Crunchyrollsynchro zwar gut sind, aber nicht für die Charaktere geeignet.
Lächerlich ist es bei Crunchyroll gerade, was den Erzähler und Ketil angeht. In der ersten Staffel ist Dieter Klebsch der Erzähler, in der zweiten spricht er bei Crunchyroll Ketil, während Erik Räuker der Erzähler ist.
Bei Netflix sind ihre Rollen (richtigerweise, ich hatte Ketil im Manga schon mit Erik Räukers Stimme im Kopf) dann vertauscht.

DragonDArrior
Автор

Sebastian Schulz spricht Schlange nicht Fuchs.

ronindragoon
Автор

tommy wird und ist immer der beste synchronspreche diese schmächtigen Planeten

IBarzer
Автор

Schlange wird von Sebastian Schulz gesprochen

TrafalgarEgzon
Автор

Wann geht die deutsche Syncro bei Netflix denn weiter?! Ich finde absolut keine Infos dazu

DarthClooney
Автор

Und bei Staffel 1 und 2 bei Netflix ist die Interopa Film verantwortlich. TNT Media war für die Synchro für Staffel 2 bei Crunchyroll verantwortlich.

flowx
Автор

Kann mir bitte einer sagen wann die synchro auf netflix weitergeht? Es hat ja seit ewigkeiten bei folge 12 oder 13 aufgehört

klonhunter