filmov
tv
Agnello con patate al sugo che si scioglie in bocca - @MiCook8
Показать описание
🇮🇹Per la tradizione, l’agnello lo si cucina a Pasqua, ma io lo preferisco quando fa molto freddo e ci sono giornate piovose, proprio come questa!
La ricetta che vi propongo oggi rende la carne gustosa, morbida ed elimina parte dell’odore dell’agnello, che per molti è troppo forte.
Questa ricettina è molto semplice.
Mentre facciamo marinare la carne (600gr) per 1 oretta in frigo con erbe, sale grosso, olio, aglio, chiodi di garofano e vino bianco, tagliamo 4 patate e prepariamo il sugo (400ml di acqua, 400gr di passata di pomodoro, un pizzico di sale e un pizzico di zucchero)...
Passato il tempo della marinatura, scaldiamo in una padella un pò d'olio e facciamo rosolare la carne da entrambi i lati. Aggiungiamo le patate, il sugo e cuociamo a fuoco lento per 1 ora.
...segui passo a passo il video.
-----------
🇬🇧Traditionally, lamb is cooked at Easter, but I prefer it when it's very cold and there are rainy days, just like this one!
The recipe that I propose to you today makes the meat tasty, soft and eliminates part of the smell of the lamb, which for many is too strong.
This recipe is very simple.
While we marinate the meat (600gr) for 1 hour in the fridge with herbs, coarse salt, oil, garlic, cloves and white wine, cut 4 potatoes and prepare the sauce (400ml of water, 400gr of tomato puree, a pinch of salt and a pinch of sugar)...
After the marinating time, heat a little oil in a pan and brown the meat on both sides. Add the potatoes, the gravy and cook on low heat for 1 hour.
...follow the video step by step.
-------
🇫🇷Traditionnellement, l'agneau est cuit à Pâques, mais je le préfère quand il fait très froid et qu'il pleut les jours, comme celui-ci ! La recette que je vous propose aujourd'hui rend la viande savoureuse, moelleuse et élimine une partie de l'odeur de l'agneau, trop forte pour beaucoup. Cette recette est très simple. Pendant qu'on fait mariner la viande (600gr) pendant 1h au frigo avec des herbes, du gros sel, de l'huile, de l'ail, des clous de girofle et du vin blanc, couper 4 pommes de terre et préparer la sauce (400ml d'eau, 400gr de concentré de tomate, une pincée de sel et une pincée de sucre)... Après le temps de marinade, faites chauffer un peu d'huile dans une poêle et faites dorer la viande des deux côtés. Ajouter les pommes de terre, la sauce et cuire à feu doux pendant 1 heure. ...suivez la vidéo étape par étape.
------
🇪🇦Tradicionalmente, el cordero se cocina en Semana Santa, pero yo lo prefiero cuando hace mucho frío y hay días de lluvia, ¡como este! La receta que os propongo hoy hace que la carne quede sabrosa, blanda y elimina parte del olor a cordero, que para muchos es demasiado fuerte. Esta receta es muy sencilla. Mientras marinamos la carne (600gr) durante 1 hora en la nevera con hierbas, sal gorda, aceite, ajo, clavo y vino blanco, cortamos 4 patatas y preparamos la salsa (400ml de agua, 400gr de puré de tomate, una pizca de sal y una pizca de azúcar)... Pasado el tiempo de marinado, calentar un poco de aceite en una sartén y dorar la carne por ambos lados. Agregue las papas, la salsa y cocine a fuego lento durante 1 hora. ...sigue el video paso a paso.
------
🇬🇷Παραδοσιακά, το αρνί μαγειρεύεται το Πάσχα, αλλά το προτιμώ όταν κάνει πολύ κρύο και έχει βροχερές μέρες, όπως αυτή!
Η συνταγή που σας προτείνω σήμερα κάνει το κρέας νόστιμο, απαλό και εξαφανίζει μέρος της μυρωδιάς του αρνιού, που για πολλούς είναι πολύ έντονη.
Αυτή η συνταγή είναι πολύ απλή.
Όσο μαρινάρουμε το κρέας (600gr) για 1 ώρα στο ψυγείο με μυρωδικά, χοντρό αλάτι, λάδι, σκόρδο, σκελίδες και λευκό κρασί, κόβουμε 4 πατάτες και ετοιμάζουμε τη σάλτσα (400ml νερό, 400gr πελτέ ντομάτας, μια πρέζα αλάτι και μια πρέζα ζάχαρη)...
Αφού περάσει ο χρόνος μαριναρίσματος, ζεσταίνουμε λίγο λάδι σε ένα τηγάνι και ροδίζουμε το κρέας και από τις δύο πλευρές. Προσθέτουμε τις πατάτες, το σάλτσα και βράζουμε σε χαμηλή φωτιά για 1 ώρα.
...ακολουθήστε το βίντεο βήμα βήμα.
Supporta il Canale
La ricetta che vi propongo oggi rende la carne gustosa, morbida ed elimina parte dell’odore dell’agnello, che per molti è troppo forte.
Questa ricettina è molto semplice.
Mentre facciamo marinare la carne (600gr) per 1 oretta in frigo con erbe, sale grosso, olio, aglio, chiodi di garofano e vino bianco, tagliamo 4 patate e prepariamo il sugo (400ml di acqua, 400gr di passata di pomodoro, un pizzico di sale e un pizzico di zucchero)...
Passato il tempo della marinatura, scaldiamo in una padella un pò d'olio e facciamo rosolare la carne da entrambi i lati. Aggiungiamo le patate, il sugo e cuociamo a fuoco lento per 1 ora.
...segui passo a passo il video.
-----------
🇬🇧Traditionally, lamb is cooked at Easter, but I prefer it when it's very cold and there are rainy days, just like this one!
The recipe that I propose to you today makes the meat tasty, soft and eliminates part of the smell of the lamb, which for many is too strong.
This recipe is very simple.
While we marinate the meat (600gr) for 1 hour in the fridge with herbs, coarse salt, oil, garlic, cloves and white wine, cut 4 potatoes and prepare the sauce (400ml of water, 400gr of tomato puree, a pinch of salt and a pinch of sugar)...
After the marinating time, heat a little oil in a pan and brown the meat on both sides. Add the potatoes, the gravy and cook on low heat for 1 hour.
...follow the video step by step.
-------
🇫🇷Traditionnellement, l'agneau est cuit à Pâques, mais je le préfère quand il fait très froid et qu'il pleut les jours, comme celui-ci ! La recette que je vous propose aujourd'hui rend la viande savoureuse, moelleuse et élimine une partie de l'odeur de l'agneau, trop forte pour beaucoup. Cette recette est très simple. Pendant qu'on fait mariner la viande (600gr) pendant 1h au frigo avec des herbes, du gros sel, de l'huile, de l'ail, des clous de girofle et du vin blanc, couper 4 pommes de terre et préparer la sauce (400ml d'eau, 400gr de concentré de tomate, une pincée de sel et une pincée de sucre)... Après le temps de marinade, faites chauffer un peu d'huile dans une poêle et faites dorer la viande des deux côtés. Ajouter les pommes de terre, la sauce et cuire à feu doux pendant 1 heure. ...suivez la vidéo étape par étape.
------
🇪🇦Tradicionalmente, el cordero se cocina en Semana Santa, pero yo lo prefiero cuando hace mucho frío y hay días de lluvia, ¡como este! La receta que os propongo hoy hace que la carne quede sabrosa, blanda y elimina parte del olor a cordero, que para muchos es demasiado fuerte. Esta receta es muy sencilla. Mientras marinamos la carne (600gr) durante 1 hora en la nevera con hierbas, sal gorda, aceite, ajo, clavo y vino blanco, cortamos 4 patatas y preparamos la salsa (400ml de agua, 400gr de puré de tomate, una pizca de sal y una pizca de azúcar)... Pasado el tiempo de marinado, calentar un poco de aceite en una sartén y dorar la carne por ambos lados. Agregue las papas, la salsa y cocine a fuego lento durante 1 hora. ...sigue el video paso a paso.
------
🇬🇷Παραδοσιακά, το αρνί μαγειρεύεται το Πάσχα, αλλά το προτιμώ όταν κάνει πολύ κρύο και έχει βροχερές μέρες, όπως αυτή!
Η συνταγή που σας προτείνω σήμερα κάνει το κρέας νόστιμο, απαλό και εξαφανίζει μέρος της μυρωδιάς του αρνιού, που για πολλούς είναι πολύ έντονη.
Αυτή η συνταγή είναι πολύ απλή.
Όσο μαρινάρουμε το κρέας (600gr) για 1 ώρα στο ψυγείο με μυρωδικά, χοντρό αλάτι, λάδι, σκόρδο, σκελίδες και λευκό κρασί, κόβουμε 4 πατάτες και ετοιμάζουμε τη σάλτσα (400ml νερό, 400gr πελτέ ντομάτας, μια πρέζα αλάτι και μια πρέζα ζάχαρη)...
Αφού περάσει ο χρόνος μαριναρίσματος, ζεσταίνουμε λίγο λάδι σε ένα τηγάνι και ροδίζουμε το κρέας και από τις δύο πλευρές. Προσθέτουμε τις πατάτες, το σάλτσα και βράζουμε σε χαμηλή φωτιά για 1 ώρα.
...ακολουθήστε το βίντεο βήμα βήμα.
Supporta il Canale