Σύγχρονοι Τουρκοκύπριοι Ποιητές με τον Γιώργο Μολέσκη

preview_player
Показать описание
Η μετάφραση ποίησης προϋποθέτει μια μακρά και απαιτητική κυοφορία και ένα επίσης απαιτητικό τοκετό, που μόνο Ποιητές μπορούν να αναλάβουν και να βιώσουν. Η μετάφραση ποίησης Τουρκοκυπρίων ποιητών προϋποθέτει, επιπλέον, τη βαθειά προσήλωση στην επανένωση του κυπριακού λαού και την πεποίθηση πως θεμελιώδες στοιχείο της είναι να (ξανα)γνωριστούμε μεταξύ μας. Ο Γιώργος Μολέσκης πληρεί σε ύψιστο βαθμό και τις δύο προϋποθέσεις. Η παρουσίασή του στο Καφενείο της Πέμπτης μας κάνει κοινωνούς σε αυτή του την ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ.
Рекомендации по теме