PRIMERA VEZ ESCUCHANDO LA LLORONA EN NÁHUATL 🇲🇽! EMOCIONANTE!| Vocal coach REACTION & ANALYSIS

preview_player
Показать описание
PRIMERA VEZ ESCUCHANDO LA LLORONA EN NÁHUATL! EMOCIONANTE!| Vocal coach REACTION & ANALYSIS

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PATREON. Accede a contenido exclusivo.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
👇🏼👇🏼👇🏼Te recomiendo mirar el video completo
@CoroNinoJesusOficial7
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Quieres tener mi mismo set up?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Sígueme en redes sociales

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
👇CURSO DE TÉCNICA VOCAL GRATUITO.
✔️técnica principiantes
✔️Técnica media -avanzada
✔️Clases en directo
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Tengo el orgullo de decir que soy hablante de la lengua Náhuatl y actualmente se lo estoy heredando a mi hija desde temprana edad, para ella es muy divertido hablarlo con su Tata (mi papá)... Saludos desde la Huasteca Hidalguense

pakitomtz
Автор

La famosa canción zapoteca “La Llorona” se inspira en un romance trágico de una pareja oaxaqueña. La historia cuenta que un muchacho de Tehuantepec, fue a una fiesta en una comunidad vecina cerca de donde vivía llamada Juchitán, ahí conoció a una chica tan hermosa saliendo de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil. Desde el momento en el que se conocieron, el muchacho se esforzó para conquistar a la joven, pues fue amor a primera vista, tiempo después consiguió la aprobación de los padres de ella para casarse. Pero comenzaron los vientos de la revolución en Oaxaca en los años de 1911 a 1912 y antes de irse a la guerra, el joven le dijo a su amada esto:
“Recuerdo el día que fuimos al río y las flores del campo parecían llorar, Contigo las nubes de mi cielo no son nada, incluso el sol compite con tu sonrisa. La guerra me está llamando por que la paz de nuestro país ha sido robada. Volveré a tí y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte, en esta vida y en la muerte”. 

El día en el que el muchacho tenía que partir a la guerra y cuando se estaban despidiendo, el llanto y los suspiros de dolor corrían por el rostro de la hermosa joven. Mientras hablaba con ella, el muchacho tomaba las manos de su amada, al mismo tiempo le limpiaba las lágrimas que caían por su mejilla, entonces llamó a su amada “llorona” porque ella no paraba de llorar porque sabía que era muy probable de que no volvería a ver a su esposo. 
Entre besos y promesas él le juró que volvería por ella de la vida y la muerte con impunidad total, y ella le prometió que siempre lo esperaría sin importar qué.
El joven que se fue a la guerra, nunca regresó, pero tiempo después un amigo de ellos regresó al pueblo y le dijo “tu esposo fue alcanzado por las balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo, pero mientras agonizaba me pidió que  te dijera que siempre te amará y que por favor lo perdones”, después de decirle estas palabras le entregó a la joven una carta que le escribió su esposo

Extractos de esa carta decían algo como esto:

“Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te ví,

hermoso huipil llevabas llorona que la Virgen te creí,

en el cielo nace el sol mi llorona y en el mar nace la luna y en mi corazón nace, llorona,

quererte como ninguna.

Aunque me cueste la vida, llorona,

no dejaré de quererte.

Ay de mí llorona,

llorona tú eres mi xhunca,

me pedirán dejar de quererte, llorona.

Pero de quererte nunca,

no creas que te canto, llorona,

tengo el corazón alegre,

también de dolor se canta, llorona,

cuando llorar no se puede,

no llores prenda querida,

te esperaré en el horizonte cada madrugada.

Ella lloraba todo el tiempo por esta carta, porque esperaba reunirse con su esposo en el paraíso como se lo habían prometido. Su bebé nació una semana después de la noticia, entonces cada 30 de octubre, la esposa y su hijo en el reino de los vivos cenaban junto con el esposo en el reino de los muertos, esperando que el gran águila los juntara nuevamente. Su historia de amor trascendió y fue escrita como una canción folclórica local para sobrevivir durante generaciones.
Así que la canción no está basada en el mito de la llorona que mató a sus hijos.

obediglesias
Автор

Soy colombiano pero la cultura mexicana me parece tan hermosa, su música, su cultura, lo colorido de sus cosas, sus tradiciones. Un pais sin duda muy rico en muchas cosas.

luisfabiovictoriagarcia
Автор

SOY UNA COLOMBIANA QUE AMA A SU PAÍS PERO TAN BIEN A MÉXICO CUNA DE GRANDES ARTISTAS. SON MUY HERMOSAS SUS VOCES. ME ENCANTA SU LENGUA SU CULTURA ETC. GRACIAS CECI POR COMPARTIR ESTO TAN BONITO. VIVA MÉXICO!!!
OSAS

fannytorres
Автор

Que orgullo nuestras raíces!!! Mi México tiene para asombrar a propios y extraños.

claudiadelrio
Автор

Yo he aprendido algunas palabras en Mazahua por escuchar a lindas mujeres de regiones en Michoacán. Las diferentes lenguas en México son preciosas

laurasalas
Автор

Así no más, eso es México! Gracias por darle difusión!!! ❤❤❤❤ #CeciDover

MAGDAFONZ
Автор

Mis padres hablan este bello idioma el segundo más hablado en México pero me arrepiento de no poder hablarlo hoy tengo 53 y prometo empezar a estudiarlo y hablarlo, yo cresi en Tehuacán Puebla pero en esos años ninguna escuela lo promovía todo fue en español por eso nunca lo hable, pero hoy escuchandote mi corazón salto de regocijó!

filibertosanchez
Автор

¡Muchas gracias CECI DOVER vocal coach por todas las palabras de aliento, de verdad que estamos muy contentos de que te gusto nuestra versión de la llorona, un abrazo fuerte desde "San Francisco Altepexi Puebla, México".😀

Автор

Muy sorprendido y orgulloso de que el coro de mi comunidad este siendo analizado por una gran youtuber profesional y muy famosa, de mis favoritas ya que siempre estoy viendo sus vídeos y esperando a sus nuevas tecnireacciones, gracias Ceci Dover. y bueno agradecer al profesor Gaudencio por no dejar morir nuestra lengua materna el Nahuatl y que sin el no hubiera sido posible la creación de este Coro que nos esta representando orgullosamente a nivel nacional y ahora con la reacción de Ceci Dover a nivel mundial. Gracias orgullosamente Altepexano

juandiegosanchez
Автор

Ceci... la versión en lengua maya también es hermosa... vale mucho la pena que la escuches... te vas a enamorar también en esa versión...

estherlopez
Автор

Me siento muy orgulloso de ablar mi dialecto nahuatl y soy de estado guerrero saludos desde New York como México no ahí dos ❤❤🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽

messiguadalupemartinez
Автор

Cada que escucho esta canción, en esta versión con el coro de niños, en este video, se me hace un nudo en la garganta y corren lágrimas en mis mejillas. Y es que las imágenes tan iconicas tradicionales de mi maravillosa cultura Mexicana emociona hasta lo más profundo del alma! Sobre todo a quienes sabemos, reconocemos, y nos conmovemos con nuestras raíces y cultura madre. Y mucho más estando en el extranjero. Como el Cempasúchil, los revosos sobre las cabezas, la iglesia, los campos, los ríos, la inigualable fogata donde nuestro padres y abuelos cocinaban tamales y nos contaban cuentos y leyendas, como La Llorona, las brujas, el Jinete sin cabeza, el Charro negro, etc. Y luego no nos podíamos dormir!!!😂😂😂

erikagarcia
Автор

Que gusto verte tan enamorada de nuestra cultura Cecy, espero ver de algunos otros países latinos que deben tener tanta variedad por escuchar.

rafaeldecenamartinez
Автор

Es hermosa... Que joya más divina... Me fascina como México protege y enaltece sus raíces y se permite este tipo de espacios...

jennyalexandraplazasarisme
Автор

Me llena de emoción que mi vocal coach favorita esté reaccionando al coro de niños del pueblo natal de mi padre(E.P.D) y a la vez me invade la nostalgia recordarlo...mi papá hablaba la lengua náhuatl perfectamente y yo no logré aprenderlo bien, sé algunas palabras y frases cortas solamente. Mil gracias por ésta video reacción❤me llena de orgullo lo mucho que aprecias nuestra cultura Mexicana.

amycayetano
Автор

Ceci en México se hablan más de 68 lenguas indígenas (hoy denominadas lenguas de origen ) . Y existen más de 300 variantes de las mismas . Te recomiendo escuches a María Reyna es una soprano Mixe., sierra de la región Mixe de Oaxaca.

gretaromero
Автор

Hermosa canción en nuestra lengua nativa de mexico🇲🇽

manoloalatriste
Автор

Que hermosura de coro. Que orgullo ser mexicana como ellos

mariamoreno
Автор

Que bonito hermoso Mexico y su cultura

victoriaforero