El español es el idioma más difícil del mundo... 🙄

preview_player
Показать описание
Esto es puro sarcasmo plebes 🤙🏻

⚫ También pueden seguirme en mis redes sociales:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

El español es como es sistema numérico decimal... practico y eficiente.

Nanashi_
Автор

Aprender español no es difícil
Difícil es comunicarse con algunos hablantes nativos (🇨🇱)

Mictecuh_
Автор

Me preguntó: ¿Quién inicio este mito, por qué a muchos le gusta leer este mito primero que nada?

nomen.
Автор

Yo me siento idiota por haber replicado este mito por tantos años. Hace unos meses, en duolingo empecé el curso en francés y ya con 2 meses de francés dije: Che, todos dicen qué el español es el lenguaje más díficil después del chino, pero el francés tiene todo lo que hace jodido al español y con más cosas encima aún.
Y me lo puse a pensar de que quizas (Esto es una teoría personal), ese mito surgió de alguna revista que agarró 1000 personas de EEUU y le preguntaron "Cuál es el idioma que más te cuesta" y obviamente todos van a responder "Español" porque es el único idioma que intentaron aprender en sus vidas. Y los diarios de Latam con su rigor periodístico replicaron "EL ESPAÑOL ES EL IDIOMA MÁS DIFÍCIL DEL MUNDO SEGÚN ESTUDIO DE UNA PRESTIGIOSA UNIVERSIDAD".

loquendomulti
Автор

Yo antes me creía este mito, aunque viví en Finlandia, donde aprendí el idioma, y la verdad es que lo único difícil del español son las conjugaciones de los verbos jajaja

benitocamelo
Автор

Lo que me costó entender que este man está hablando de forma sarcástica y casi nadie lo nota

Yoyo-onev
Автор

Sin duda el idioma más difícil, o al menos lo es descifrar lo que algunos escriben en internet.

Kevick
Автор

¡Jajajaja! Me encantó este video. Soy profesora de español online para personas no hispanohablantes, y lo primero que tengo que hacer siempre es convencerlos de que eso de que el español es difícil es un mito.

paulazavalafreire
Автор

Tu sentido de ironia y bromista es muy buena

TejondeLamiel-zzfp
Автор

La verdad es súper fácil que mucha gente lo hable mal y lo haga indescifrable es otra cosa jaja. Me encantó este video, no sé de donde salió ese mito sobre la dificultad del español.

Abel_NK
Автор

La mayoría que dicen el español es el más difícil y el inglés es el más fácil, son los mismos que hablan únicamente español 😂

arthemas
Автор

“weon weon, weon” ❤ esa frase nos resume como chileno porque cada weon se pronuncia en un tono diferente que nos hace entender que significa dentro de frase #somoselmejorpaisdechile

Carantari
Автор

Lo que el español es el idioma mas dificil me lo dijo la misma persona que dice "Todos los demas usan el 10% del cerebro, Pero yo uso el 15%"
💀

ArielitoGD
Автор

La gran ventaja del español es que no hace falta hablarlo perfecto para entenderlo. Tampoco escribirlo gramatical mente bien. Y el orden de los predicados casi no altera el mensaje. Incluso existe el sujeto tácito. No tenemos casos como el alemán o el ruso.

GDCLP
Автор

Me encantaría ver algún vídeo donde hables acerca de los idiomas que hay por todo el territorio de China.

Te admiro, execelente trabajo, sigue así. 🫶🏻

edgarmatasanchez
Автор

0:56 melancólico es tener que aprenderte esos kanjis

sinkosin
Автор

El español es de los idiomas más fáciles junto con el italiano y soy de los balcanes..pero lo aprendí perfectamente en menos de 1 mes

babanamkvlm
Автор

El español tiene sus cositas pero no es tan difícil lo que pasa es que hay mucha diversidad de lingüística ya que los latinoamericanos no respetamos el diccionario.

Además que cada país tiene su asentó o forma de hablar y en algunos casos no existen pronunciaciones que en nuestros países sí.

Los coreanos los alemanes los estadounidenses o entre otros países no pronuncian bien la r y no pueden comprender mucho la acentuación que literalmente cambia la palabra a otro significado, por ejemplo:

Cálculo/Calculo/Calculó.
Práctico/Practicó/Practico.
Género/Generó/Genero.

Y entre otros por lo que para algunos extranjeros es difícil hablar español.

helen_Ibanes
Автор

Concuerdo, el español no es el idioma más difícil del mundo, pero tampoco está entre los más sencillos.
Creo que hay 2 cosas en específico que lo complican:

1) la conjugación verbal es altamente densa e irregular. Por cada verbo no defectivo en infinitivo hay 17 tiempos verbales por 7 pronombres personales (Yo, tú, vos, él/ella/usted, nosotros, vosotros, ellos/ellas/ustedes) más 2 ó 3 formas no personales (gerundio y participio, que en algunos casos hay dos), es decir, que por cada verbo tendremos que aprendernos 121 variaciones de una misma palabra. Y aunque eliminemos algunos tiempos o pronombres que no se usen a menudo en un dialecto, seguirán siendo unas 100 variaciones más o menos. Aunque, de esas variaciones, poco menos de la mitad corresponden a tiempos compuestos con el verbo haber, lo que facilita un poco su aprendizaje, pero no mucho.
El problema incrementa con los verbos irregulares, que había oído que son el 40% de todos los verbos existentes en español, aunque en otras fuentes aseguran que son cerca de 2000. En cualquier caso, siguen siendo muchos verbos, y las irregularidades pueden ser bien extremas. En comparación con el portugués, que tiene una fonética bastante más compleja que el español, no supera los 300 verbos irregulares, y estas son mucho menos extremas.
Y no es sólo aprenderse esas formas, es saber en qué ocasiones usarlas y qué indican.

2) Siento que el español natural le pone muchas florituras a lo que se dice o escribe, en especial cuando se trata de ser cortés o formal, y nos encanta usar oraciones subordinadas para todo. Una oración en español puede hacerse muy larga si se quiere. En vez de decir "Páseme el azúcar" es común escuchar "¿Podría hacerme el favor de pasarme el azúcar?". Pese a ser una frase de lo más natural y común, esta es una un poco compleja si se analiza a fondo, en otros idiomas se dice con menos florituras. Es más, hagan el ejercicio con lo que he escrito aquí hasta el momento: ¿se podría redactar de nuevo de manera más concisa? Yo creo que sí. A veces siento que el español rivaliza un poco en este aspecto con el lenguaje honorífico del japonés (pero no mucho, el keigo, sobre todo "nivel 2", tira la lógica usual del japonés por la ventana de un quinto piso).

Otros aspectos complicados como género de las palabras y concordancia los tienen otros idiomas y más complejos (3 ó 4 géneros gramaticales en idiomas germánicos y eslavos, múltiples artículos en griego, casos gramaticales morfológicos en dichos idiomas). Y por supuesto, Wissbegierde mencionó acá en su video que aspectos mucho más complejos existen en otros idiomas en contraste con el español.

No, no es el idioma más difícil del mundo, en lo absoluto. Más bien, el español tiene aspectos que lo facilitan, en particular nuestra fonología relativamente sencilla y ortografía bastante transparente (cuesta hallar una palabra en español que no se sepa cómo se pronuncia, incluso el acento es marcado por reglas sencillas o por las tildes). el español tampoco es sencillo, y creo que los dos aspectos que elegí sí están por encima de la dificultad promedio de otros idiomas, aunque por cuánto, no sé.

azarishiba
Автор

Yo creo que la dificultad esta mas ligada a la perspectiva de cada persona que a la dificultad misma. Lo digo porque en mi caso no me gusta el ingles y lo veo muy difícil, me tomo cinco años procesarlo mas no dominarlo ni mucho menos hablarlo pero me encanta el japones y cuando lo empecé a estudiar se me hacia tan fácil no podía comprender porque había gente que decía que era tan difícil cuando yo disfrutaba cada lección.
Lo único difícil del español es su increíble variedad de sinónimos y que incluso se pueden mezclar con varios tiempos verbales, y esto es el resultado de la adaptación del idioma a la cultura, es decir, un grupo de personas puede alterar un idioma en función de la evolución social. Y de hecho es ocurre dentro del mismo país y no solo con el español, en japones hay variantes de este como lo es el japones que se habla en okinawa que no es exactamente el que se habla en kioto, aquí en Venezuela los maracuchos hablan muy diferentes a como hablan los caraqueños. Ahora si eso ocurre en un país pequeño es obvio que tenía que ocurrir con un idioma que se habla en todo un continente y sin mencionar en los demás países como España que lo hablan.
Perdón si este comentario es muy largo, es que este tema es muy interesante y no supe como resumir tantas ideas que venían a mi cabeza. 😅😅😅

eugenio_