How to use ПРИ properly!

preview_player
Показать описание

Join this channel to get access to perks:

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This was very helpful, I have 4 russian textbooks and none of them explain like this!

thomaswoodyard
Автор

Another example:

To place.
Ставить
Stavit'


To place something nearby.
Приставить
Pristavit'


-I attached a drawer to a table.
Я приставил тумбочку к столу.
YA pristavil tumbachku k stalu.


3.
SLIGHT ACTION

3rd meaning is when we do something slightly or just a little bit.

For example:

The verb:

To open
Открыть
Atkryt'


By adding При[pri] to the verb above, we get the verb:
-->
To crack a window/door, to open it slightly in order to let fresh air circulate inside the room.
Приоткрыть
Priatkryt'


-Another example is:
To add some colour/to make something more beautiful.
Украсить
Ukrasit'

-To embelish, to make something slightly more beautiful.
Приукрасить
Priukrasit'



But that’s not the end of “При/pri/”. It can also be used with nouns.
However, we have a lot of Russian nouns that derive from verbs. And so, the meaning of “При/pri/” will be carried through to the nounds as well.

However, you don’t really need to know/understand a noun piece by piece. Like this one has a prefix, a stem, or an ending. You have to perceive it as a whole thing. So even though you will now learn the meaning of it, or part of the nouns and how they are derived. You can’t really do anything about it, to modify the noun to your liking.

You can only modify words that are verbs. You can add a different prefix, or ending, change the meaning. But nouns are solid things, and can’t be changed much.

For example:

Profit =money arriving.
Прибыль
Pribyl'


It is derived from the verb:

To come/arrive.
Прибыть
Pribyt'


Another example:

Near the city/Outskirts of the city[suburbs]
Пригород
Prigarat

City
Город
[Gorat]




Many times we can break down nouns with “При[pri]” into smaller stem parts: prefix, stem, endings. But a lot of times, as I already mentioned, we don’t think about it though. We kind of take, for example: the words above, such as:

Near the city/Outskirts of the city[suburbs]
Пригород
Prigarat

As they are, without dissecting each part of a noun. We don’t do it because we can’t change these nouns.




❤ E N D ❤

bpdqywf
Автор

That will really help to expand my vocabulary!

b.w.
Автор

Great video as always, thank you Fedor!!

everybodysdarling
Автор

Спасибо за это видео. Я надеюсь, что ты будешь сделать другие видео, об другим префиксым. Я мог бы использовать этих.

Cyclonus
Автор

Thank you very much for this interesting lesson Fedor.- Talia

bpdqywf
Автор

@3:06 I was frustrated today because I didn't know how to explain in Russian the task we were doing in our sewing programme to my Russian classmates (who inspired me to begin learning Russian three months ago). And we're making blazers right now so it's even better! Для меня такие предложения очень полезные! Тепер я знаю как говорит о шитье по русский. Спасибо большое!

lewis
Автор

При маме... лучше об этом не говорить .. in the presence of mother. Very nice use of PRI

bosevertjan
Автор

Отлично! Хороший видео! Спс. Так, tell me how приготовить fits into these explanations?! Спс))

chadbailey
Автор

I love your videos and hope to watch all of them. I have a question I was hoping I can get answered. Can a US Veteran live or visit Russia?

danielrobles
Автор

So, based on the last part, при isn’t something that people can just play with to be colloquial, because no one thinks of при as a prefix with its own concrete definition? Like my family loves to add unusual prefixes or suffixes to communicate in a playful way. I could see my family using при like “при-fluent” to say “I understand more Russian than most Americans, but still couldn’t participate in a meaningful conversation.”

Also, would another way to translate the example of the first usage (пришёл) be “He walked in?” It carries its own connotation. “He arrived on foot while she was in the shower” is very different than “He walked in while she was in the shower.” This lesson was my first exposure to при, and it sounds like something worth understanding.

KCBCollier
Автор

Hello friends! How are you?
Привет Друзья! Как дела?
Privyet druz'ya! Kak dela?


My name is Fedor. Today you will learn how to use ПРИ [pri] properly
within a word. ПРИ [pri] is mostly used with verbs and nouns.


We are going to break these two down and explain what ПРИ[pri] can mean within a noun and within a verb. But regardless of part of the Russian sentence, we are talking about, “ПРИ[pri] is going to have a general meaning of “close/near by”. It is like we are adding something. Regardless of where you will see ПРИ[pri] is going to mostly carry that meaning.


But let’s go into detail and start with verbs. Start with the meaning of
ПРИ[pri] within verbs. “ПРИ[Pri]” is a prefix to a lot of verbs in Russian.
We add “ПРИ[Pri]” before the verb, to slightly modify the meaning of that verb.

1.
ARRIVING

The first meaning of “ПРИ[Pri]” is arriving or getting somewhere. This one is only used with motion verbs such as: running, walking, driving, flying, swiming, crawling. Any verbs about movement, w e will use “ПРИ[Pri]” with it, to indicate arrival.

For example:

He was walking/I was walking.
Я шёл /Он шёл
YA shol/On shol.

I arrived/He arrived.
Я пришёл /Он пришёл.
YA prishol/On prishol.

For example:
I arrived/came home early.
Я пришёл домой рано.
YA prishol damoy rana.
Meaning: I walked to home and I arrived there.


The verb:

To drive
Ехать
Yekhat'


To arrive somewhere by driving.
Приехать
Priyekhat'
-->

With “ПРИ[pri]” prefix, you get the idea of moving before and now arriving.


2.
ATTACHING

The second meaning within verbs is when we are attaching or we are adding something.

Now with this one, it is not used with verbs of motion. It is used with all other verbs of motion in Russian, but the important key here is that there is minor part of the main object. And whatever we are attaching is going to be the minor part of a bigger thing. So, it is not like we are changing the object all together. We are simply adding something.

For example:

-To sew [fabric]
Шить
Shit'


-To sew something on/to attach something by sewing.
Пришить
Prishit'

I sew a sleeve to a blazer/jacket.
Я пришил рукав к пиджаку.
YA prishil rukaf k pidzhaku.

So a “sleeve” is the small part of the blazer.

bpdqywf
Автор

Thank you this video was very helpful! But I do have a question you said in another video that in Russia you should wear nice clothes when you go out I was just wondering what is considered nice clothes in Russia.

БелыйМедведь-яи
Автор

Очень интересное видео Фёдор! Я знала что узнаетъ при, но я не знала как использовать с существительное и использовать сказать другои значения.

Please correct the sentence. I meant to say I knew what pri meant, but I didn't know how to use it with nouns and how to use it with verbs to mean things other than "near" but I couldn't say it in Russian. So I tried to say "and to use it to say different meanings". I know it doesn't make much sense in English but that was the extent of what I could say in Russian.

duyguvulpes
Автор

Ah, I need to review soooo much stuff 😩

SusannaItalianteacher
Автор

What about прекрасный? It sounds like “pre” amazing

hawkmaster
Автор

I clicked thinking this was a nodejs meme video, stayed for the russian lesson :D

sethshickluna
Автор

Excellent video as usual but I'm surprised you didn't cover the use of при as a preposition - as far as I know it means "at the time of" or "at the place of" but it seems to be one of the rarer and more nuanced prepositions that can have many meanings

andrewparsons
Автор

Response from the support or anybody on the website.

CFLSystema
Автор

Всмысле мы не меняем существительные?
Весь русский язык стоит на том, что сы меняем все слова, кроме большей части заимствованых!
Кот
Котёнок
Добавился суффикс

Город
Пригород
Добавилась приставка

Гора
Пригорок
Добавились приставка и суффикс

Это буквально первые три изменения которые просто было можно привести в пример. А это я ещё некоторые матерные слова от мастеров острого языка не упомянал, там корней штук по пятнадцать...

Yesytsucks