Kyu Sakamoto - Sukiyaki (release 1961)

preview_player
Показать описание
«Ue o muite arukō» (上を向いて歩こう, Camino mirando arriba) es una canción japonesa que fue interpretada por Kyu Sakamoto, y escrita por Rokusuke Ei y Hachidai Nakamura. Dicha canción es también conocida en el mundo como Sukiyaki. La canción escaló a los más altos puestos de ventas en Estados Unidos en 1963, y fue la única canción japonesa que ha conseguido jamás tal proeza. Se vendieron más de 13 millones de copias internacionalmente.

Parte de la letra dice lo siguiente:

上を向いて歩こう ue o muite arukō (Camino mientras miro arriba)
涙がこぼれないように namida ga koborenai yō ni (De esta manera mis lágrimas no caerán)
思い出す春の日 omoidasu haru no hi (Recordando los días de primavera)
一人ぼっちの夜 hitoribotchi no yoru (En esta noche solitaria)

La canción fue editada originalmente en Japón por Toshiba en 1961. Estuvo en la cima de la lista musical de la revista japonesa "Music Life" durante tres meses consecutivos. En algún momento de 1962, un ejecutivo musical británico llamado Louis Benjamin escuchó la canción mientras viajaba por Japón, y al año siguiente hizo que su compañía Pye Records del Reino Unido realizara una versión instrumental de la canción por Kenny Ball y sus Jazzmen. Preocupados porque el título original, en un idioma entonces muy ajeno a los escuchas angloparlantes, afectara su popularidad, Benjamin lo cambió a "Sukiyaki", un plato japonés que le había gustado. Este título fue conservado cuando Capitol Records en los Estados Unidos, y His Master's Voice en Gran Bretaña, decidieron editar la versión original japonesa de Kyu Sakamoto 5 meses después.

La reclamación de Content ID relacionada con tu vídeo no afecta a tu canal. Esto no constituye una falta por incumplimiento de derechos de autor.
Titulares de los derechos de autor
UMG
En nombre de EMI Records Japan
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Está cansion a pesar que tengo 88 años me a remontado a mi juventud, tanto dolor y sentimiento me dió que nunca olvidaré, está linda melodia

emilianomarquina
Автор

Esta canción me hace recordar a un buen padre, abuelito ejemplat y gran amigo. Hasta siempre Hno. Jaime Prinque.

CarmenAreche
Автор

Una voz inconfundible y hermosa, tantos recuerdos pasan por mi mente, los músicos, cantantes y compositores actuales deberían de aprender la calidad de canciones del pasado.

Wilfredoviquez
Автор

Tengo 62 años y añoro la época, que canción más bonita

adela
Автор

Con este tema y a mis 70 años, me he trasladado mi niñez, hermoso escucharle el ya descansando en paz hace muchos años. 🙏❤

janettgalvez
Автор

Mi novio y luego esposo, la escogimos como nuestra canción. Cuando él murió, mi dolor inventó una visualización que me consolaba: él esta flotando, entre nubes, yo llegaba y bailábamos al son de SUKIYAKI.

gladyslopez
Автор

Been listening to this song since 1961, just makes me feel good to hear it.

Journeyman-Fixit
Автор

sentimiento, talento y elegancia... cosas que hoy dia solo se ven en 1 de cada interpretes/artistas. amo la musica buena y la japonesa es tope de gama un placer para los sentidos

Kentakcol
Автор

HERMOSISIMA CANCION. Da tranquilidad, esperanza, paz, relajo en fin...Y el cantante la interpreta magistralmente, TAN DULCE. Creo que es la canciòn más famosa de Japón y hasta llegó a ser la número 1 en USA.

soniaespinal
Автор

La cancion favorita del sensei seichi yoshitaka akamine....quien se la enseño a mi maestro sensei raul fernandez de la reguera....paso a ser la cancion de la escuela de karate do ken shin sensei raul partio al encuentro con sensei akamine...esta cancion fue reproducida en su partida..
QEPD sensei raul..

alejandrosanmartinbarraza
Автор

Me encana esta canción me la aprendí de memoria cuando tenía 11 años y todabia me acuerdo y hoy la busqué y no podía creer que existía aquí en YouTube. Es una bellísima canción.

Lulu-lsye
Автор

Está canción yo no nacía pero después escuché su letra en español muy bonita llena de amor y ternura gracias por subirla ❤❤❤

sergiorivadeneira
Автор

Ecxelente Tracy una linda interpretación. Un cantante con un tremendo Ángel y carisma. Enternecedor tema de todos los tiempos. Grande Kyu Sacamoto.

claudiosepulveda
Автор

Excelente tema
Melancolía pura. Recuerdos imborrables de los enamorados de esa época. Preciosa melodía. Eterno Kyu Sacamoto .

claudiosepulveda
Автор

Bellísimo tema... saludando, Sarita Ramirez, y Karla Reyes.

JoseArturoClemente
Автор

Bonita canción la descubrí en un viaje a Indonesia, me llamó mucho la atención de los japoneses como la cantaban hasta que la encontré, es muy bonita.

Luisa-prms
Автор

Es muy hermosa canción era super simpático, su hija la canta ahora

aliciaamaro
Автор

Dicen que es la canción más triste de la historia, pero el tipo la canta como si estuviese feliz.
A todo eso, se la suma la historia que ha tenido este cantante. muy triste.
La música, te puede gener un mar de sentimientos y emociones.

nacho
Автор

El vuelo 123 el Boeing 747 era incontrolable a pesar que los pilotos estuvieron luchando para controlar el avion Kyu escribe una nota de despedida 😢

steveclark
Автор

Hermosa canción, siempre la pongo en YouTube a cada rato .

reginavillalon
visit shbcf.ru