European Country Names in Navajo

preview_player
Показать описание
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

The ones that "aren't translated" are clearly just Navajo approximations of the countries name in Navajo

nedisahonkey
Автор

What's up with the Netherlands?

Edit: Googled the map and zoomed in.
To absolutely nobody's surprise it says: "Low-lying land"

-Floris
Автор

The funny thing is that Finland in Finnish is "Suomi" and suo is literally swamp in Finnish.... Well at least one of the words for swamp

olav_
Автор

The Navajo are just going around roasting everyone

nicholaswood
Автор

When you talk Navajo it’s very descriptive, usually only what you see

phantomsteez
Автор

Not me bursting in a loud incomprehensible Italian laugh. 😂🇮🇹
Now I owe the Navajos even more respect.

jodygrottino
Автор

Navajo code talkers were employed during WWI in small numbers. In that context moustache land and iron hat land make sense.

fredericlepeltier
Автор

I feel like Iron Hat People Land for gwrmany might be because of the helmets used back then, plus the fact that we made the first steel military helmet iirc

Edit: I did not recall correctly, first modern Steel helmet was made by the French, introduced approx. 7 months earlier than the German equivalent.

tundralwhisper
Автор

Norway is probably "yellow jacket people land" as the yellow raincoats were common for fishermen and Norway lived mostly off fish.

Magstr
Автор

They named places they haven’t been to by their people cause they usually name places based on scenery I know cause I just read a book on them

skoom
Автор

Austria should be "Moustache man land"

zahaaaan
Автор

As a Diné person myself (Navajo), this is very funny 😂

panda_
Автор

Spain seems to be phonetically approximated to words "sheep pain" and then just translated to Navajo, therefore imo "sheep pain" carries no semantic load

pheenty
Автор

The many swamps finland is so accurate theres like 5 swamps in 10km² from me

meandyesandno
Автор

Navajo isn’t a language that you can learn like that 👌🏽 We have a guttural technique only native American Navajo’s are born with and each word is pronounced a certain way. The word can mean one thing but it can also mean a completely different thing as well, it just depends on what context you use it in. I am a Navajo from Nageezi, New Mexico.

realpocahontas
Автор

Iron hat refferes to Stahlhelm which were the helmets of the germans

danikmyt
Автор

Wales should have been ‘Sheep Pain Land’😂

turnipaitor
Автор

As a non-clear speaker i confirm we only talk with hands because of our nationality

Marco-btcv
Автор

Fun fact: name of Germany in many slavic languages mean Mutes cause language barrier.

petrfedor
Автор

The finnish one makes sense, since finland is like 15-26% swamp

Maantieraato
join shbcf.ru