filmov
tv
Μάνα μου μάνα – 1975 Χρύσανθος του έτους σε στίχους Νίκος Γκάτσος και σύνθεση Χριστόδουλος Χάλαρης

Показать описание
Σεβασμιώτατου Μητροπολίτου
Σταγών και Μετεώρων κ. Θεοκλήτου
Στον Λίβανο και σε όλον τον αραβόφωνο χριστιανισμό, οι γυναίκες, την Μεγάλη Παρασκευή θρηνούν για την Σταύρωση του Χριστού, ψάλλοντας ένα θρήνο, που υποτίθεται ότι ψάλλει η Παναγία μας προς τον Μονογενή Της, την ὠρα που κρατάει στα χέρια Της το νεκρό Σώμα του Υιού Της αποκαθηλωμένο από τον Σταυρό, θρηνωδούσα γοερῶς: «Αχ Αγαπημένε μου…» Wa Habibi…
Κατά καιρούς, ο θρήνος αυτός ερμηνεύθηκε από μεγάλους καλλιτέχνες, όπως η Λιβανέζα Φαϊρούζ και η δική μας μεγάλη αοιδός Χάρις Αλέξίου.
Ο ύμνος, που αποτελεί ένα μοιρολόι για τον θάνατο του Ιησού, διασκευάστηκε στα ελληνικά από τον Νίκο Γκάτσο, και έγινε γνωστός στο ελληνικό κοινό με τον τίτλο «Μάνα μου» και τη φωνή του μεγάλου ερμηνευτή της παραδοσιακής ποντιακής μουσικής Χρύσανθου.
Αφιερώνουμε αυτόν τον ύμνο στα παιδιά που άδικα και βίαια έφυγαν από κοντά μας.
Σταγών και Μετεώρων κ. Θεοκλήτου
Στον Λίβανο και σε όλον τον αραβόφωνο χριστιανισμό, οι γυναίκες, την Μεγάλη Παρασκευή θρηνούν για την Σταύρωση του Χριστού, ψάλλοντας ένα θρήνο, που υποτίθεται ότι ψάλλει η Παναγία μας προς τον Μονογενή Της, την ὠρα που κρατάει στα χέρια Της το νεκρό Σώμα του Υιού Της αποκαθηλωμένο από τον Σταυρό, θρηνωδούσα γοερῶς: «Αχ Αγαπημένε μου…» Wa Habibi…
Κατά καιρούς, ο θρήνος αυτός ερμηνεύθηκε από μεγάλους καλλιτέχνες, όπως η Λιβανέζα Φαϊρούζ και η δική μας μεγάλη αοιδός Χάρις Αλέξίου.
Ο ύμνος, που αποτελεί ένα μοιρολόι για τον θάνατο του Ιησού, διασκευάστηκε στα ελληνικά από τον Νίκο Γκάτσο, και έγινε γνωστός στο ελληνικό κοινό με τον τίτλο «Μάνα μου» και τη φωνή του μεγάλου ερμηνευτή της παραδοσιακής ποντιακής μουσικής Χρύσανθου.
Αφιερώνουμε αυτόν τον ύμνο στα παιδιά που άδικα και βίαια έφυγαν από κοντά μας.