Gül Ayini (Hakan Yılmaz)

preview_player
Показать описание
Hakan Yılmaz'ın "Gül Ayini" adlı albümüyle aynı adı taşıyan şarkısı video klibiyle sizlerle.

✦ Tanıtım – Türkçe

Ezginin Günlüğü'nün kurucularından şarkıcı ve şarkı yazarı Hakan Yılmaz, "Gül Ayini" adlı benzersiz şarkısını dinleyicilerle buluşturuyor. Türler arasında ustalıkla gezinen ve kendisine özgü bir tür oluşturan bu enfes şarkı, küllerinden doğan bir gül gibi yeniden doğmayı, kendini kabullenmeyi, kendini keşfetme amacıyla yolculuklara çıkmayı anlatıyor. Hakan Yılmaz'ın İran’ın büyük şairi Şirazlı Hafız’dan uyarladığı şiirsel sözleri ve Deniz Bayrak'ın olağanüstü melodisiyle şekillenen bu eşsiz şarkıyı, sanatçının özgün ve lirik vokal performansı ayrı bir seviyeye yükseltiyor. Geleneksel Sufi ayin müziğinin baş enstrümanı olan Ney, gitarlarla iç içe geçerek Sufi ayinlerinin atmosferini yansıtan akustik ve duygu dolu bir dinleme deneyimi sunuyor. Hem Ezginin Günlüğü dinleyicileri için hem de müzikte kalıcı güzellikler arayan herkes için oyunu değiştirecek, defalarca dinlenecek bir şarkı.

✦ Description - English:

Hakan Yılmaz, Turkish singer-songwriter and Ezginin Günlüğü co-founder, presents "Gül Ayini" (The Rose Rite), themed around self-discovery and self-acceptance. This groundbreaking Turkish Jazz-Folk fusion, featuring Yılmaz's compelling lyrics and Deniz Bayrak's remarkable melody, unfolds through a unique and lyrical vocal performance. The Sufi traditional flute, Ney, integral to Sufi devotional music, takes center stage, interwoven with guitars, offering an acoustic and evocative listening experience reminiscent of a Sufi ritual. A must-have for Ezginin Günlüğü enthusiasts and those seeking enduring beauty in Turkish Jazz, Folk, and Alternative music.

✦ Sözler / Lyrics

Gülü Görmek
Bu gül benim gibi bir yangının külünden açmış, belli
Bu gül neşesini ve zevkini külünden almış, belli
Herkes bir bir gitti benden, son o geldi, kaldı yanımda
Bu gül kokusunu, rengini külünden almış, belli

Yola Çıkmak
Şânın, şerefin boş gururundan bir zerre bile dilenmeden eşiğinde bekledik,
geldik.

Kaderin zalim darbelerinden bizi koruyacak bir sığınak bulmak için yollara düştük,
geldik.

Hiçliğin sınırlarından varlığın topraklarına doğru bir aşk yolculuğuna çıktık,
geldik.

Aşkın yeşilliğini ararken cennet bahçesinde saklı olan o köşkü gördük,
geldik.

Gizli hazinenden pay almak için kapında ricacı olmak istedik,
geldik.

Şândan, şereften vazgeçtik; yağmurunda arınmak, kitabında yazan hükmümüzü anlamak istedik,
geldik.

Çıkarıp attık üstümüzde ne varsa; ateşinde ısındık, bir kervanın peşine takıldık,
geldik.

Eve Dönmek
Bir gelgitin gidişiyle gittiğin yerden evine döneceksin
Yol boyunca farklı farklı, çeşit çeşit biçimlere gireceksin
Girdiğin tüm biçimleri ateşin başında toplanmış göreceksin
Selamlayıp tek tek biçimlerini sonunda sen de kendini seveceksin
Selam…

✦ Lyrics in English

Seeing the Rose
This rose bloomed from the ashes of a fire like me, evidently
This rose derives its joy and pleasure from its ashes, evidently
Everyone left me one by one, she was the last one to come and stay with me
This rose got its scent and its color from its ashes, evidently

Getting on the Road
We waited at your threshold without begging for even an iota of the empty pride of glory and honor,
we have come.

We set out to find a shelter that would protect us from the cruel blows of fate,
we have come.

We embarked on a journey of love from the borders of nothingness to the land of being,
we have come.

While searching for the greenery of love, we saw that mansion hidden in the garden of paradise,
we have come.

We wanted to beg at your door for a share of your hidden treasure,
we have come.

We gave up glory and honor; we wanted to be purified in your rain, to understand our judgment written in your book,
we have come.

We took off and threw away everything we had on; we warmed ourselves in your fire, we followed a caravan,
we have come.

Returning Home
With the departure of a tide you will return home from wherever you went
Along the way you will take on different, varied forms
You will see all the forms you have taken gathered around the fire
You will hail your forms one by one and in the end you will love yourself

✦ Katkıda Bulunanlar / Contributors:

Söz / Lyrics: Hafız Şirazi & Hakan Yılmaz
Beste / Music: Deniz Bayrak
Düzenleme / Arrangement: Deniz Bayrak
Solo Vokal / Solo Vocal: Hakan Yılmaz

Kayıt, Mix, Master / Recording, Mixing, Mastering: Baran Çak
Kayıt Stüdyosu / Recording Studio: Stüdyo 77 - Bade Productions
Kapak Tasarımı / Cover Design: Kaan Bağcı

Gitar / Guitars: Deniz Bayrak
Bas Gitar / Bass Guitar: Deniz Bayrak
Ney: Burak Malçok
Klavye, Vurmalı Çalgılar ve Diğer Enstrümanlar / Keyboards, Percussions, and Other Instruments: Deniz Bayrak

#hakanyilmaz #gulayini
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Bu bambaşka olmuş. Dünden alıp bugüne vermiş. Taşıyıp taşıyıp getirmiş. Dünü yaşatmak istercesine. Emeğinize sağlık.

bahadirmainz
Автор

Şiiri şarkı olarak söylemek.. Hem besteler hem sözler hem ses hem yorumlama tarzı hepsi de çok sofistike, çok seçkin, çok kendine özgü ve çok güzel. Ama özellikle albüme de adını veren Gül Ayini’ne bayıldım🥀 Hakiki muhataplarına ve dinleyicilerine ulaşsın.

DilrubaDulgeroglu
Автор

Derin bir etki bırakıyor ve geçmişe yolculuğa çıkarıyor. Teşekkürler

Yanlız_Kurt
Автор

Ezginin günlüğü döneminden beri sizi dinlerim.keyif aldım dinlerken kendine baktiran bi eser gönlüze saglik..

edohuseyincelik
Автор

❤❤❤ Harika ....Nasil derin nasil etkiliyor ruhumuzu .

sevgiozkardeskaya
Автор

Rahmetlik babamın ya da annemin-kardeşlerimin sanki o siyah beyaz fotoğraflardaki halleriyle canlanıp bana birşeyler söylemek istedikleri gibi bir tuhaflık kapladı içimi. Siz geçmişinizle sıkça konuşuyorsunuz aslında şarkılarınızda hocam.

hakansamur