filmov
tv
Frag Tomás - die Vergangenheit, Objektpronomen, Verben auf Spanisch lernen
Показать описание
Etwas neues für euch um Spanisch zu lernen! Ein Video, in dem ich Fragen beantworte, die mir oft gestellt werden. Was wirst du heute heute lernen? Über die Vergangenheit (pretérito perfecto), ein Pronomen, ein Objektpronomen, Verben…
Wenn du eine Frage hast kannst du mir hier folgen und mich kontaktieren:
Die Transkription: FRAG TOMÁS. Heute machen wir 5 Fragen
Wir lernen über die Vergangenheit, ein Pronomen, ein Objektpronomen, Verben…
Pregunta 1: eine Frage zum Perfecto. Perfecto benutze ich immer wenn etwas noch nicht abgeschlossen ist. Man liest und hört gerne mal das man es benutzt wenn die Handlung noch nicht abgeschlossen ist aber das wäre irgendwie unlogisch, da es ja dann gar keine Vergangenheit wäre. Es geht, und so hab ich es auch in deinem Video verstanden, also um den Zeitraum, über den man spricht und nicht um die Handlung. Wenn ich sage "Hoy he desayunado un bocadillo con jamón." ist das Frühstücken ja vollständig abgeschlossen, nur der Zeitraum "Hoy" ist noch nicht abgeschlossen. Also geht es um das Schlüsselwort "Hoy". Jetzt kann man aber, glaube ich, auch das PerfeKt benutzen ohne ein Schlüsselwort zu verwenden, also den Zeitraum nicht anzugeben. Was dann?
Er hat recht. Mit dem Perfecto geht es um den Zeitraum, über den man spricht und nicht die Handlung. Denn wenn man es so denkt, ist das was in der Vergangenheit passiert ist, sowieso abgeschlossen und vorbei. Egal ob die Handlung "hoy" oder "dieses Jahr" passiert ist und egal ob man ein Signalwort verwendet oder nicht, hat man mit dem Perfecto durch den Zeitraum, immer eine Verbindung mit der Gegenwart.
He desayunado un bocadillo con jamón. Hier habe ich nicht WANN gesagt. Kein Signalwort. Aber mit dem Perfecto drücke ich aus, dass mein Frühstück in einem Zeitraum verbunden mit der Gegenwart war, heute, diese Woche….
PREGUNTA 2
Ist es eigentlich egal, ob man "Yo soy Tomas" oder "Soy Tomas" sagt?
Ja, und eigentlich würde man am liebsten "Soy Tomas" sagen. "Yo" braucht man nicht weil "soy" schon die Konjugation im Präsens vom Verb "SER" mit dem Personalpronomen "yo" ist. Man würde "YO soy Tomas" nur sagen wenn man spezifisch sein bzw betonen möchte und das gilt für alle Pronomen. Versucht mal langsam die Konjugation der spanischen Verben lernen, ohne die Personalpronomen zu erwähnen.
So könnt ihr auch fließender sprechen
Pregunta 3
Diese Frage ist auf Spanisch und sehr schön formuliert!
Hola profe! Me gustan muchos sus vídeos. Muchas gracias por su esfuerzo y todo lo que hace! Pero tengo una duda, también pensé que “quedar con“ significa algo como “treffen/sich verabreden mit“. Pensé que “encontrarse“ se usa cuando nos encontramos con alguien pero eso pasó por casualidad y no fue planeado. Por ejemplo “Ayer fui al supermercado y me encontré con Pablo.“ yo lo diría si no fue planeado y por casualidad le vi allí. Pero no lo sé, estoy confundido. Quizá depende del país en que se use...
Nikola dachte, das auch “sich treffen” bedeutet, konnte man nur verwenden wenn das Treffen zufällig war, zum Beispiel: “ayer fui al supermercado y me encontré con Pablo”
Das spanische Verb “quedar con” bedeutet “sich treffen / sich verabreden… mit…” und Nikola dachte, dass man das Spanische Verb ENCONTRARSE nur verwendet, wenn das Treffen zufällig war. Es hat nichts damit zu tun, du kannst beide Verben genau wie “SICH TREFFEN” auf Deutsch oder auch “reunirse” verwenden.
“Quedar con” kann aber auch “SICH VERABREDEN” bedeuten
4: Was bedeuten die umgedrehten Ausruf- und Fragezeichen auf Spanisch?
Ja, dasselbe wie auf Deutsch
Und für mich sind sie nicht umgedreht. Auf Deutsch und auf Spanisch am Ende sind sie umgedreht.
Wenn wir entweder eine Frage oder einen Ausruf auf Spanisch schreiben, müssen wir die entsprechenden Zeichen sowohl am Anfang als auch am Ende schreiben. Nur eine Besonderheit an der spanischen Sprache.
5: Janna sagt, dass sie in einem Buch gelesen hat, dass man für ihn auch LE auf Spanisch sagen kann, aber dass man öfters “lo” sagt was stimmt jetzt davon?
Eine sehr Interessante Frage. Auch wenn LE ein indirektes Objektpronomen auf Spanisch ist,
Also “ihm, ihr, Ihnen (Singular)” auf Deutsch,
Kann man es in manchen Situationen als IHN verwenden, aber nur wenn wir über einen Mann reden. Das direkte Objektpronomen wäre LO auf Spanisch (IHN), aber man kann auch LE statt LO verwenden
Nur wenn das Objekt ein Mann ist!
MUCHAS GRACIAS!!
Spanisch lernen mit Tomás
Spanisch mit Tomás
Spanisch mit Thomas
Spanisch lernen auf Youtube
Wenn du eine Frage hast kannst du mir hier folgen und mich kontaktieren:
Die Transkription: FRAG TOMÁS. Heute machen wir 5 Fragen
Wir lernen über die Vergangenheit, ein Pronomen, ein Objektpronomen, Verben…
Pregunta 1: eine Frage zum Perfecto. Perfecto benutze ich immer wenn etwas noch nicht abgeschlossen ist. Man liest und hört gerne mal das man es benutzt wenn die Handlung noch nicht abgeschlossen ist aber das wäre irgendwie unlogisch, da es ja dann gar keine Vergangenheit wäre. Es geht, und so hab ich es auch in deinem Video verstanden, also um den Zeitraum, über den man spricht und nicht um die Handlung. Wenn ich sage "Hoy he desayunado un bocadillo con jamón." ist das Frühstücken ja vollständig abgeschlossen, nur der Zeitraum "Hoy" ist noch nicht abgeschlossen. Also geht es um das Schlüsselwort "Hoy". Jetzt kann man aber, glaube ich, auch das PerfeKt benutzen ohne ein Schlüsselwort zu verwenden, also den Zeitraum nicht anzugeben. Was dann?
Er hat recht. Mit dem Perfecto geht es um den Zeitraum, über den man spricht und nicht die Handlung. Denn wenn man es so denkt, ist das was in der Vergangenheit passiert ist, sowieso abgeschlossen und vorbei. Egal ob die Handlung "hoy" oder "dieses Jahr" passiert ist und egal ob man ein Signalwort verwendet oder nicht, hat man mit dem Perfecto durch den Zeitraum, immer eine Verbindung mit der Gegenwart.
He desayunado un bocadillo con jamón. Hier habe ich nicht WANN gesagt. Kein Signalwort. Aber mit dem Perfecto drücke ich aus, dass mein Frühstück in einem Zeitraum verbunden mit der Gegenwart war, heute, diese Woche….
PREGUNTA 2
Ist es eigentlich egal, ob man "Yo soy Tomas" oder "Soy Tomas" sagt?
Ja, und eigentlich würde man am liebsten "Soy Tomas" sagen. "Yo" braucht man nicht weil "soy" schon die Konjugation im Präsens vom Verb "SER" mit dem Personalpronomen "yo" ist. Man würde "YO soy Tomas" nur sagen wenn man spezifisch sein bzw betonen möchte und das gilt für alle Pronomen. Versucht mal langsam die Konjugation der spanischen Verben lernen, ohne die Personalpronomen zu erwähnen.
So könnt ihr auch fließender sprechen
Pregunta 3
Diese Frage ist auf Spanisch und sehr schön formuliert!
Hola profe! Me gustan muchos sus vídeos. Muchas gracias por su esfuerzo y todo lo que hace! Pero tengo una duda, también pensé que “quedar con“ significa algo como “treffen/sich verabreden mit“. Pensé que “encontrarse“ se usa cuando nos encontramos con alguien pero eso pasó por casualidad y no fue planeado. Por ejemplo “Ayer fui al supermercado y me encontré con Pablo.“ yo lo diría si no fue planeado y por casualidad le vi allí. Pero no lo sé, estoy confundido. Quizá depende del país en que se use...
Nikola dachte, das auch “sich treffen” bedeutet, konnte man nur verwenden wenn das Treffen zufällig war, zum Beispiel: “ayer fui al supermercado y me encontré con Pablo”
Das spanische Verb “quedar con” bedeutet “sich treffen / sich verabreden… mit…” und Nikola dachte, dass man das Spanische Verb ENCONTRARSE nur verwendet, wenn das Treffen zufällig war. Es hat nichts damit zu tun, du kannst beide Verben genau wie “SICH TREFFEN” auf Deutsch oder auch “reunirse” verwenden.
“Quedar con” kann aber auch “SICH VERABREDEN” bedeuten
4: Was bedeuten die umgedrehten Ausruf- und Fragezeichen auf Spanisch?
Ja, dasselbe wie auf Deutsch
Und für mich sind sie nicht umgedreht. Auf Deutsch und auf Spanisch am Ende sind sie umgedreht.
Wenn wir entweder eine Frage oder einen Ausruf auf Spanisch schreiben, müssen wir die entsprechenden Zeichen sowohl am Anfang als auch am Ende schreiben. Nur eine Besonderheit an der spanischen Sprache.
5: Janna sagt, dass sie in einem Buch gelesen hat, dass man für ihn auch LE auf Spanisch sagen kann, aber dass man öfters “lo” sagt was stimmt jetzt davon?
Eine sehr Interessante Frage. Auch wenn LE ein indirektes Objektpronomen auf Spanisch ist,
Also “ihm, ihr, Ihnen (Singular)” auf Deutsch,
Kann man es in manchen Situationen als IHN verwenden, aber nur wenn wir über einen Mann reden. Das direkte Objektpronomen wäre LO auf Spanisch (IHN), aber man kann auch LE statt LO verwenden
Nur wenn das Objekt ein Mann ist!
MUCHAS GRACIAS!!
Spanisch lernen mit Tomás
Spanisch mit Tomás
Spanisch mit Thomas
Spanisch lernen auf Youtube
Комментарии