«ΤΗΣ ΜΟΥΡΙΑΣ ΤΟ ΚΑΣΤΡΟ» (Μελισσοχώρι Θεσ/νίκης) - Μακεδονικά τραγούδια

preview_player
Показать описание
Σε πολλές περιοχές της Ελλάδος υπάρχουν φρούρια με τ' όνομα "Κάστρο της Ωριάς" ή της "Σουριάς, Βουργιάς, Μουριάς, Οβριάς, καθώς και με τελείως διαφορετικά ονόματα όπως της "Μαρούς" στην Καππαδοκία και του "Ήλ" τον Πόντο, που έπεσαν με προδοσία, όπως αναφέρει η παράδοση, παρά την αντίσταση της βασιλοπούλας, η οποία αυτοκτόνησε, μόλις οι Τούρκοι πήραν το Κάστρο. Το τραγούδι πρέπει να έχει δημιουργηθεί γύρω στον 9ο αιώνα, την περίοδο του Βυζαντίου. Νεότερες έρευνες αναφέρουν πως το τραγούδι ξεκίνησε από τη Μικρά Ασία, και συγκεκριμένα από την άλωση του Αμορίου το 838 μ.Χ. ύστερα από προδοσία. Το θέμα του βασίζεται σε άλλο πρότυπο, που έχει γίνει από μυθικά και ιστορικά στοιχεία, τα οποία είναι κοινά τόσο στη δημοτική ποίηση όσο και στους αρχαίους μύθους.

Στο Μελισσοχώρι Θεσσαλονίκης (παλιά ονομασία Μπάλτζα), έχουν επιβιώσει - εκτός των άλλων - παλαιότατα επιτραπέζια παραδοσιακά τραγούδια, πλατιά διαδεδομένα ανά την Ελλάδα, αλλά με ιδιόμορφο και ιδιαίτερο τοπικό ηχόχρωμα. Το εν λόγω τραγούδι έχει επιβιώσει και στο γειτονικό χωριό Δρυμός, αλλά και στα χωριά της Βισαλτίας Σερρών με πολύ μικρές παραλλαγές στη μελωδία και στους στίχους. Άλλωστε, το κάστρο της Μουριάς στη συνείδηση των ντόπιων Μακεδόνων δεν είναι άλλο από την Θεσσαλονίκη και τον εν λόγω παλαιότατο τραγούδι περιγράφει την πτώση της στα χέρια των Τούρκων το 1430. Το τραγούδι αυτό που πρωτοδημιουργήθηκε στην Καππαδοκία πέρασε στην λαϊκή αντίληψη ως τραγούδι που περιγράφει την πτώση της Θεσσαλονίκης "του Κάστρου" όπως ονομαζόταν χαρακτηριστικά η πόλη από τα χωριά του Μακεδονικού κάμπου (λόγω των τειχών που στο παρελθόν την περιέβαλλαν).
Δίσκος: "Παραδοσιακά τραγούδια της Μπάλτζας".
Φωτογραφίες από τοπία και φορεσιές του Μελισσοχωρίου

Οι στίχοι:
Όσα κάστρα κι αν είδα μωρέ, κι αν περπάτησα
σαν της Μουριάς του κάστρου, μωρέ κάστρου δεν είδα.
Κάστρο θιμιλιουμένου μωρέ, κάστρο ξακουστό
σαράντα οργιές του ύψους, μωρέ δώδεκα πλατύ.
Τούρκοι του πολεμούσαν μωρέ, χρόνια δώδεκα
δεν μπορούν να του πάρουν, μωρέ του ρουμιόκαστρο.
Μον' 'να σκυλί τουρκάκι μωρέ, μιας Ρουμιάς παιδί
στου βασιλιά πηγαίνει μωρέ, κι τουν παρακαλεί:
- Συ βασιλιά μ' κι αφέντη μωρέ κι πουλύχρουνε
σαν πάρου γω του κάστρο, μωρέ τι του τάμα σου;
- Χίλια φλουριά σε δίνου μωρέ, κι άλογο καλό
σπαθί μαλαματένιου, μωρέ για τον πόλεμο.
- Δεν θέλω τα φλουριά σου, μηδέ και τ' άλογο
μόν' θέλω 'γω την κόρη σ' που έχεις στα γυαλιά.

#Greek_folk_music #Macedonian_folk_song #Greek_Macedonia
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Μελισσοχωρι ωραίος τόπος με ωραίους ανθρωπους

ΜπαμπαλαΜαρια
Автор

Μπάλτζα... αγαπημένο μου χωριό, αγαπημένη μου πατρίδα! Κι ας είμαι μακριά σου πάντα σε σκέφτομαι!

makedonikhgh
Автор

💒👑Ζήτω οι Βασιλείς των Ελλήνων Κωνσταντίνος ΙΓ΄ Φωκάς Τσιμισκής Διγενής Κομνηνός Άγγελος και Άννα Μαρία Α´ 💒👑

Το Ελληνικό Βασιλικό Αίμα της Ελληνικής Βασιλικής Οικογένειας απο τον Βασιλέα Ρωμανό Διογένη. 



Constantine Diogenes (son of Romanos IV)



Anna Diogenissa



Helena of Serbia, Queen of Hungary



Elizabeth of Hungary, Duchess of Greater Poland



Odon of Poznań



Władysław Odonic



Euphemia of Greater Poland



Bolko I of Opole



Bolesław the Elder



Jutta of Opole-Falkenberg



Přemek I, Duke of Opava



William, Duke of Opava



Jan II the Mad



Anna of Sagan



Hedwig of Münsterberg-Oels



Sabina of Brandenburg-Ansbach



Sophie of Brandenburg



John George I, Elector of Saxony



Duchess Marie Elisabeth of Saxony



Magdalena Sibylla of Holstein-Gottorp



Louise of Mecklenburg-Güstrow



Christian VI of Denmark



Γεώργιος Α' Κομνηνός Άγγελος Διογένης Βασιλεύς των Ελλήνων

ΟΡΘΟΔΟΞΗΖΩΗ